-
81 распознавать
[raspoznavát'] v.t. impf. (pf. распознать - распознаю, распознаешь)1) riconoscere, identificare, capireона так и не распознала, куда её сын ходит каждый вечер — non riuscì mai a sapere dove andava suo figlio tutte le sere
-
82 лудаш
лудашГ.: лыдаш-ам1. читать, почитать, прочитать, прочестьКнигам лудаш читать книгу;
возымым лудаш читать написанное;
йӱкын лудаш читать вслух;
уэш-пачаш лудаш перечитывать.
Степанын серышыжым колхоз погынымаште лудыныт, пырдыжгазетыш пуртеныт. А. Эрыкан. Письмо Степана прочитали на колхозном собрании, поместили в стенную газету.
А кызыт поэтым шуко тӱрлӧ йылме дене лудыт, книга тираж миллионымат эртен. М. Казаков. А сейчас поэта читают на разных языках, тираж книги перевалил за миллион.
2. декламировать; выразительно произносить художественное произведение, выученное наизустьОш ӱпан артистка почеламутым лудеш. Н. Арбан. Белокурая артистка декламирует стихотворение.
Луымшо классыште тунемше-влак мурат, мардежла куштенат налыт, йӧратыме почеламутымат лудыт. Г. Чемеков. Десятиклассники поют, легко танцуют, декламируют любимые стихотворения.
3. читать; излагать устно (лекции, какие-л. сведения); преподавать в вузахЛекцийым лудаш читать лекцию.
– Тый, Пайгаз, историк улат чай? Профессор Покровский тендан дене лудеш? Я. Ялкайн. – Ты, Пайгаз, кажется, историк? Профессор Покровский у вас читает?
4. распознавать, распознать; угадывать, угадать по каким-л. внешним признакам(Эргын) шӱлык тӱсшӧ гычын лудо, мом ыштет, ава авак. «Ончыко» По унылому лицу сына угадала мать, что поделаешь, мать есть мать.
Палантай шӱм-чонжым (ӱдырын) лудаш тырша. «Ончыко» Палантай старается распознать духовный мир девушки.
5. считать, счесть, сосчитать; определить количество чего-л.Шӱдырым лудаш считать звёзды;
шӱртым кум пырчын лудаш сосчитать чисменки (в мотке ниток).
Колхоз пасушко пашалан лектын, коракым лудын ит шого. Калыкмут. Вышел на работу в колхозное поле – не стой, считая ворон.
Вара когыльо комлан ямдылыме подкиндым лудым: эше шымле ик подкинде кодын. М. Шкетан. Потом сосчитал лепёшки, заготовленные на вареники: осталось ещё семьдесят одна лепёшка.
Смотри также:
шотлашСоставные глаголы:
-
83 адрес
1) General subject: addr, address, direction (на письме и т. п.), directions, superscription, superscription (на конверте или письме)2) Military: (в спецификации к электросхеме) connects to, (в спецификации к электросхеме) goes to, (в спецификации к электросхеме) runs to3) Economy: superscription (на конверте ила письме)4) Polygraphy: superscript5) Telecommunications: label6) Jargon: addy7) Information technology: (в спецификации к электросхеме) address, storage location8) Makarov: address (напр., ячейки памяти ЭВМ), destination (цепи, провода на схемах), location (ячейки ЗУ), location number (ячейки ЗУ)9) Internet: Address (Уникальный идентификатор, присваиваемый сети или сетевому устройству для того, чтобы другие сети и устройства могли распознать его при обмене информацией) -
84 экспертная система
1) Computers: wizard (computer software help scripts)2) Engineering: consulting model, consulting program, expert system4) Business: judgement-based system5) Aviation medicine: expert system (автоматизированная компьютерная система с программами, помогающими распознать ситуацию и принять решение)Универсальный русско-английский словарь > экспертная система
-
85 легко
(см. также трудно) easily, it is easy, readily, with ease, it is a straightforward matter (to prove, etc.)• легко как антоним трудно, сложно о Было довольно нелегко разработать метод для... - It was fairly difficult to develop a method for... (not easy at all)• Было довольно сложно разработать метод для... - It was quite difficult to develop a method for...• Было легко разработать метод для... - It was easy to develop a method for... (easy on an absolute scale; really easy)• Было относительно легко (= просто) разработать метод для... - It was relatively easy to develop a method for... (not easy on an absolute scale, but less challenging than other tasks)• Было почти невозможно разработать метод для... - It was almost impossible to develop a method for... (so hard that we nearly failed)• Подобным способом легко показывается, что... - It is readily shown in a similar way that...• Во многих ситуациях относительно легко (вычислить и т. п.)... - In many situations it is relatively easy to...• Далее легко показать, что... - It is easy to show, furthermore, that...• Довольно легко увидеть (= убедиться), что... - It is reasonably easy to see that...• Из этого легко заключить, что... - Prom this it is easy to deduce that...• К счастью, легко (получить и т. п.)... - Fortunately, it is easy to...• Каждое из этих утверждений легко доказывается (способом). - Each of these statements is readily proved by...• Как легко заметить... - As will readily be observed..., As is easy to see...• Легко (= нетрудно) можно проверить, что... - It may be verified without difficulty that...• Легко видеть, что... - It is еаsilу (геаdilу) sееп thаt...; Опе сап геаdilу sее thаt...;•Легко видеть, что это условие является необходимым. - It is easy to see that this condition is a necessary one.•Легко доказываются следующие результаты. - The following results are easily proved.•Легко отличить... от... - It is easily distinguish... from...• Легко показать, что... - It is easily shown that...• Легко получаем, что... - It follows without difficulty that...• Легко получить, что - It is easy to obtain that.• Легко понять причину этого (эффекта). - The reason for this is readily understood.• Легко понять, что... - It is easily comprehended that...; It is easy to understand that...• Легко проверить, что... - It is easy to verify that...• Легко проверить, что... - It is easy to verify that...; It is easily verified that...; It is readily verifiable that...• Легко убедиться, что... - It is easy to convince ourselves that...• Можно легко распознать, что... - One can easily recognize that...• Мы легко оценим, что... - It is readily appreciated that...• Однако легко переоценить его значение в связи с... - But it is easy to over-estimate its significance in relation to...• Однако мы легко можем разработать метод для... - We can, however, easily devise a means for...• Относительно легко (установить и т. п.)... - It is a comparatively simple matter to...• Подобным образом мы легко можем выписать уравнение... - In the same way we can easily write down the equation of...• Прямой подстановкой легко проверяется, что... - It is readily verified by direct substitution that...• Так же легко (= просто) эти идеи могут быть сформулированы (и) для... - These ideas can be formulated just as easily for...• Теперь мы могли бы легко увидеть, что... - Now we may easily see that...• Читатель легко может проверить, что... - The reader will have no difficulty in verifying...• Это легко подтверждается. - This is easily confirmed.• Это поведение легко объяснимо. - This behavior is easily explained.• Этот результат легко установить. - It is easy to establish this result.• Этот результат можно было бы получить более легко, увидев, что... - This result could have been obtained more easily by recognizing that... -
86 неспособность
incapacity, inability; failure• Главная опасность при экстраполяции состоит в неспособности распознать... - The main danger in extrapolation lies in a failure to recognize... -
87 опасность
risk, hazard, danger• Всегда имеется опасность, что... - There is always a danger that...• Главная опасность при экстраполяции состоит в неспособности распознать... - The main danger in extrapolation lies in a failure to recognize...• Тем не менее, имеется много опасностей в использовании... - Nevertheless, there are many danger? in the use of... -
88 экстраполяция
extrapolation• Главная опасность при экстраполяции состоит в неспособности распознать... - The main danger in extrapolation lies in a failure to recognize... -
89 принюхаться
сов рзг( привыкнуть к запаху) acostumar se ao odor (ao cheiro); ( распознать запах) reconhecer o odor (o cheiro) -
90 различить
сов( установить различие) diferenciar vt, diferençar vt, discernir vt, distinguir vt; ( распознать) distinguir vt; ( узнать) reconhecer vt -
91 распознавать
нсв см распознать -
92 распознавать
см. распознатьРусско-греческий словарь научных и технических терминов > распознавать
-
93 распознавать
распознаватьнесов, распознать сов διακρίνω, μαθαίνω, (άνα)γνωρίζω, διαγι-γνώσκω:\распознавать чьи-л. намерения μαθαίνω τους σκοπούς κάποιου· \распознавать болезнь κάνω διάγνωση τής ἀρρώστειας. -
94 рассматривать
рассма́тривать1. см. рассмотре́ть 1;2. (смотреть внимательно) ekzameni, pririgardi;3. (считать) konsideri, opinii.* * *несов.1) см. рассмотреть2) ( считать) considerar vt, estimar vtя рассма́триваю э́то как оскорбле́ние — considero esto (como) un insulto
* * *несов.1) см. рассмотреть2) ( считать) considerar vt, estimar vtя рассма́триваю э́то как оскорбле́ние — considero esto (como) un insulto
* * *v1) gener. (ñ÷èáàáü) considerar, discernir (распознать), estimar, examinar (тщательно), ponderar, ventilar, ver, registrar2) liter. profundar3) book. (разобрать, изучить) examinar, estudiar4) law. conocer, consultar, deliberar, indagar (äåëî), prescribir, tramitar5) Col. mirar -
95 разгадать
deviner vt, déchiffrer vt; résoudre vt ( решить); démêler vt ( распознать); comprendre vt ( понять)разгада́ть шара́ду — deviner une charade
разгада́ть зага́дку — trouver le mot de l'énigme
разгада́ть чьи́-либо наме́рения — deviner les intentions de qn
* * *vgener. avoir le secret de l'affaire, deviner (qn) (кого-л.), pénétrer un mystère, trouver le secret de l'affaire, percer -
96 рассмотреть
1) voir vt; discerner vt ( распознать); examiner vt ( тщательно)рассмотре́ть кого́-либо в темноте́ — scruter qn dans l'ombre
рассмотре́ть в телеско́п — examiner au télescope
2) (разобрать, обсудить) examiner vt, considérer vt; scruter vt ( внимательно)рассмотре́ть де́ло юр. — juger une affaire
рассмотре́ть заявле́ние — examiner une demande ( или une requête)
* * *vgener. faire droit, passer au crible -
97 воспринимать
сов. - восприня́ть, несов. - воспринима́тьВ(ощутить, распознать) percepire vt; apprendere vt, intendere vt, capire vt ( понять)воспринима́ть звуки / запахи — percepire i suoni / gli odori
воспринима́ть содержание книги — cogliere il contenuto del libro
болезненно воспринима́ть что-л. — drammatizzare qc; farne una tragedia разг. (делать трагедию из чего-л.)
* * *vgener. percepire, ricevere -
98 отделить
1) ( отъединить) separare, staccare2) ( распознать) distinguere3) ( отграничить) separare, delimitare* * *сов.1) В separare vt, staccare vt, dividere vt ( da qc)отдели́ть главное от второстепенного — separare l'essenziale da quel che è secondario
отдели́ть старые журналы от новых — separare i giornali vecchi da quelli nuovi
2) В (отграничить, выделить) separare vt, isolare vtотдели́ть часть комнаты перегородкой — separare parte della stanza con una parete mobile
* * *v1) gener. levar d'insieme, tagliar fuori, tagliare2) fin. separare, staccare -
99 признать
1) (согласиться считать законным, существующим) riconoscere2) ( дать положительную оценку) valutare positivamente, riconoscere3) ( согласиться считать) riconoscere, accogliere* * *сов. В1) разг. (узнать, распознать) riconoscere vtя его сразу призна́л — l'ho riconosciuto subito
2) (утвердить, согласиться) riconoscere vt; confessare vt; ammettere (di + inf; che)призна́ть свою ошибку — riconoscere / confessare il proprio errore; fare mea culpa
призна́ть правоту кого-л. — dar ragione (a qd)
призна́ть свою вину — riconoscere la propria colpa
призна́ть нейтралитет — riconoscere la neutralità
призна́ть себя побеждённым — dichiararsi vinto
не призна́ть — disconoscere vt
призна́ть необходимым — ritenere / considerare / stimare / credere necessario
призна́ть правоту / неправоту кого-л. — dare ragione / torto (a qd)
3) (определить, установить) determinare vt, riconoscere vtего призна́ли больным — e stato riconosciuto malato
обе страны не призна́ли эти границы — entrambi i paesi non riconoscono questi confini
•* * *v1) gener. non negare, rendere testimonianza a (q.c.) (что-л.)2) fin. riconoscere -
100 угадать
intuire, indovinare, azzeccare••* * *сов. - угада́ть, несов. - уга́дыватьВ1) intuire vt, indovinare vt, presagire vt, prevedere vtВы угада́ли — Lei ha indovinato!
2) прост. ( распознать) riconoscere vtя его сразу угада́л — l'ho riconosciuto subito
пойди, угада́й! — vattelappesca!
* * *vgener. incartarla bene, prenderci
См. также в других словарях:
РАСПОЗНАТЬ — РАСПОЗНАТЬ, распознаю, распознаешь, совер. (к распознавать), кого что (книжн.). Определить, узнать по каким нибудь признакам, данным. Распознать болезнь. «Чутьем, присущим лишь женщине, распознала тяготившие его настроения.» Шолохов. «…Выдвинуть… … Толковый словарь Ушакова
распознать — признать, аутентифицировать, раскусить, различить, опознать, разнюхать, рассмотреть, пронюхать, разобрать, определить, идентифицировать, узнать, найти, измерить, диагностировать, отличить, угадать, диагносцировать Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов
РАСПОЗНАТЬ — РАСПОЗНАТЬ, аю, аешь; ознанный; совер., кого (что). Узнать по каким н. признакам, определить. Р. болезнь. Р. чьи н. намерения. В темноте не распознал знакомого (не узнал). | несовер. распознавать, наю, наёшь. | сущ. распознание, я, ср. и… … Толковый словарь Ожегова
Распознать — I сов. перех. см. распознавать I II сов. перех. см. распознавать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
распознать — распознать, распознаю, распознаем, распознаешь, распознаете, распознает, распознают, распозная, распознал, распознала, распознало, распознали, распознай, распознайте, распознавший, распознавшая, распознавшее, распознавшие, распознавшего,… … Формы слов
распознать — распозн ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
распознать — (I), распозна/ю, на/ешь, на/ют … Орфографический словарь русского языка
распознать — Syn: см. найти … Тезаурус русской деловой лексики
распознать — знаю, знаешь; распознанный; знан, а, о; св. кого что. 1. также с придат. дополнит. Определить, узнать по каким л. признакам. Р. птиц по оперению. Р. корь. Р. чьи л. намерения. Р., что кроется под вежливой улыбкой. В темноте не распознал знакомого … Энциклопедический словарь
распознать — зна/ю, зна/ешь; распо/знанный; знан, а, о; св. см. тж. распознавать, распознаваться, распознавание кого что 1) также с придат. дополнит. Определить, узнать по каким л. признакам … Словарь многих выражений
распознать — рас/по/зна/ть … Морфемно-орфографический словарь