-
61 széttárul
(felnyílik, szétnyílik) раздвигаться/ раздвинуться, раскрываться/раскрыться, распахиваться/распахнуться;a függöny \széttárult — занавес раздвинулся
-
62 tárul
[\tárult, \táruljon, \tárulna] 1. распахиваться/ распахнуться;az ajtó szélesre \tárult — дверь распахнулась настежь;
2. открываться/открыться;nagyszerű látvány \tárult elé — перед ним открылось прекрасное зрелище; szép kilátás \tárult szemünk elé — перед нами открылся красивый видborzalmas kép \tárult eléje — ужасная картина предстала перед ним;
-
63 swing
1. noun1) качание; колебание; the swing of the pendulum см. pendulum 1. 1); a swing of public opinion изменение общественного мнения2) размах; взмах; ход; in full swing в полном разгаре; to give full swing to smth. дать волю чему-л.3) естественный ход; let it have its swing пусть исчерпает свой запас энергии4) свобода действий; he gave us a full swing in the matter в этом деле он предоставил нам полную свободу действий5) ритм6) мерная, ритмичная походка7) качели8) поворот9) phys. амплитуда качания10) tech. максимальное отклонение стрелки (прибора)11) свинг (в боксе)12) = swing musicto go with a swing идти как по маслуwhat you lose on the swings you make up on the roundabouts потери в одном возмещаются выигрышем в другомSyn:jazz2. verb(past and past participle swung)1) качать(ся), колебать(ся); размахивать; to swing a bell раскачивать колокол; to swing one's legs болтать ногами; to swing one's arms размахивать руками2) вешать, подвешивать; collocation быть повешенным; he shall swing for it collocation его повесят за это3) вертеть(ся); поворачивать(ся); to swing into line naut. заходить в линию, вступать в строй; to swing a ship about поворачивать судно; to swing open распахиваться; to swing shut (или to) захлопываться4) идти мерным шагом5) amer. успешно провести (что-л.)6) исполнять джазовую музыку в стиле суингаto swing the lead slang симулироватьSyn:brandish* * *1 (n) допускаемое сальдо; качание; неожиданное скачкообразное движение конъюнктуры; предел взаимного кредитования; размах; резкое колебание; свинг2 (v) качать; резко колебаться* * *(swung) качать(ся), размахивать* * *[ swɪŋ] n. качание, колебание; поворот; размах, взмах; ритмичная походка, ритм; качели; ход, естественный ход; свобода действий; свинг v. качать, колебать; вертеть; идти мерным шагом; вешать, подвешивать, быть повешенным; успешно провести; добиваться решения в свою пользу; исполнять джазовую музыку в стиле свинга* * *колебаниеколебанияколебатьколебатьсяколыхатьколыхатьсянаправлятьповорачиватьсяразмахритм* * *1. сущ. 1) а) качание б) размах 2) а) естественный ход б) свобода действий 3) а) ритм б) мерная, ритмичная походка в) качели 4) а) поворот б) свинг (в боксе) 5) свинг 2. гл. 1) а) качать(ся) б) махать, размахивать; австрал. выхватить в) вешать, подвешивать; разг. быть повешенным г) вертеть(ся) 2) а) идти мерным шагом б) ходить туда-сюда 3) амер. успешно провести какое-л. дельце 4) муз. играть свинг -
64 fly
1. Ia bird (an insect, a moth, an aeroplane, an airship, a spaceship, etc.) flies птица и т. д. летает; when man learnt to fly когда человек научился летать; when bullets fly когда свистят пули; how did you get here? fly I flew как Вы сюда добрались? fly Самолетом2)flags (banners, etc.) fly флаги и т. д. развеваются; with flags flying а) с реющими знаменами; б) победоносно3)coll. it is getting late, I must fly уже поздно, я должен бежать /лететь/; how time flies! как летит /мчится/ врёмя!2. IIfly in some manner fly fast (high, low, far. downward. with great speed, etc.) летать быстро и т. д., they flew nonstop они летели без посадок, они совершили беспосадочный перелет; fly to some place fly home (south, east, etc.) лететь домой и т. д., sparks fly upward искры летят вверх3. III1) fly smth., smb. fly an airship (an aeroplane, a helicopter, a spaceship, etc.) веста /пилотировать/ самолет и т. д., he was the first man to fly that type of aircraft он первым летал на самолете такого типа; fly goods (passengers, etc.) перевозить самолетом /по воздуху товары и т.д., fly pigeons гонять голубей; fly a kite запускать змея2) fly smth. (past и past participle fled) fly the country бежать из страны; fly a peril спасаться бегством от опасности4. IVfly smb., smth. at some time how many passengers does this airline fly weekly? сколько пассажиров перевозит эта авиалиния за неделю?; he flies great distances every month он каждый месяц совершает большие перелеты5. XIbe flown to some place 5000 passengers were flown to Paris в Париж перевезли /переправили/ по воздуху пять тысяч пассажиров; be flown by smb. they are to be flown by the Aeroflot from Moscow to Berlin Аэрофлот перевезет их /доставит их по воздуху/ из Москвы в Берлин6. XIIIfly to do smth. fly to meet smb. (to greet them, etc.) спешить /мчаться, лететь/ навстречу кому-л. и т. д.7. XVfly to some state fly high летать высоко /на большой высоте/; fly low летать низко || fly open распахиваться, открываться; he pressed the knob and the lid flew open он нажал на кнопку, и крышка. сразу открылась8. XVI1) fly in /through/ (otter, from, etc.) smth. fly in /through/ the air летать по воздуху; fly over hills and fields (over the mountains, over a city, etc.) летать над горами и полями и т. д. fly to the south лететь на юг; fly across the sea (across the ocean, across the Atlantic, etc.) летать через море и т. д., fly across the country from coast to coast пролететь над всей страной от побережья до побережья: the airship flew to Paris самолет.летел в Париж; the ambassador flew from London to Paris посол летел из Лондона в Париж самолетом; the damaged aircraft was flying on only one engine поврежденный самолет летел только на одном моторе; insects fly to the flame насекомые летят на свет; fly at smth. fly at an altitude of 1000 metres летать на высоте в тысячу метров; fly at the speed of... лететь со скоростью...2) fly into (out of, from, to, over, etc.) smth. fly into a room влететь в комнату; fly out of the house броситься [вон] из дома; his remarks sent her flying from the room от его замечаний она нулей вылетела из комнаты; fly to smb.'s arms броситься в чьи-л. объятия; fly to their rescue (to the boy's help, etc.) броситься им на помощь и т. д., the ship was flying before the wind гонимый ветром корабль летел на всех парусах the train flew past the station поезд промчался мимо станции; he flew over the fence at a bound он одним прыжком перемахнул через забор; fly at smth. they flew at his approach при его приближении они бросились бежать; fly at smb., smth. ' at an enemy (at a stranger, at a tramp, at a burglar, at each other, etc.) набрасываться на врага и т. д., fly at smb.'s throat вцепиться кому-л. в глотку; she flew at me like a wild cat она кинулась на меня, как дикая кошка3) fly from smb., smth. fly from the pursuers (from the master, from smb.'s home, from the heat of the plains, from the cold of the north, from boredom, etc.) убегать /спасаться бегством/ от преследователей и т. д.; the thief was flying from justice вор бежал /скрывался/ oт правосудия; fly for smth. fly for refuge бежать в поисках убежища; you must fly for safety! чтобы спастись, ты должен бежать!4) fly over (on, from, in, etc.) smth. flags were flying all over the town no всему городу развевались флаги; flags were flying on /from/ every mast на всех мачтах реяли вымпелы; loose pieces of paper were flying in the air в воздухе носились /кружились/ обрывки бумаги; dust was flying in clouds пыль носилась тучами; her hair was flying in the wind ее волосы развевались на ветру5) fly into a state fly into a rage /into a fit, into a passion/ впадать в ярость, разразиться гневом; she flew into a temper она вспылила; she flew into raptures over the baby при виде ребенка ее охватил необычайный восторг9. XIX1fly like smth. fly like lightning лететь /пролетать/ стрелой10. XXI11) fly smb., smth. to some place fly passengers (goods, etc.) to Paris самолетом /по воздуху/ перевозить /перебрасывать/ пассажиров и т. д. в Париж2) fly smth. from (over, on, etc.) smth. fly a flag from a building (on a mast, over the tower, etc.) вывешивать флаг на здании и т. д. -
65 utphal
(формы см. q^^f I) 1) раскрываться, распахиваться 2) появляться, выступать -
66 raschinite sy
кір. расчыняццараскрываться, растворяться, распахиватьсяБеларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > raschinite sy
-
67 rävähtää
1) вздрогнуть, пошевелиться2) распахнуться, распахиваться -
68 työntyä
2) выдаваться, выдаться, вдаваться, вдаться3) вытягиваться4) выходить5) пробиваться6) продвигаться, продвинуться, проталкиваться, протолкнуться, вламываться (разг.), вломиться (разг.), вваливаться (разг.), ввалиться (разг.) -
69 abrirse
непр.1) открываться, раскрываться, отворяться2) расступаться, давать дорогу ( о толпе)3) раскалываться, растрескиваться; лопаться4) расползаться, рваться (о материи и т.п.)5) распускаться, раскрываться ( о цветах)6) растягиваться, повреждаться ( о связках)7) открываться, представляться взору (о пейзаже и т.п.)8) проясняться ( о погоде)9) открываться, начинаться (о заседании и т.п.)10) (a, con) открываться, доверяться ( кому-либо)11) открываться ( о ране); прорываться ( о нарыве)12) (a, sobre) выходить (об окне, балконе)13) развёртываться ( о войсках)14) Куба, Мекс. потихоньку уйти, удрать15) Ам. отказываться ( от участия в чём-либо); выходить из игры16) Арг., Мекс., Экв. идти на попятную; трусить17) Перу быть щедрым -
70 почылташ
1) открываться, открыться; растворяться, раствориться, отворяться, отвориться, отпираться, отпереться, раскрываться, раскрыться, распахиваться, распахнуться (об окне, воротах);2) раскупориваться, раскупориться;3) открываться, открыться (о собрании и т.п.);4) распечатываться, распечататься (о письме и т.п.);5) проясняться, проясниться;кава почылтын — небо прояснилось.
Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > почылташ
-
71 to blow (wide) open
1) открывать, распахивать настежь (дверь, ворота; о ветре, ударной волне)The explosion blew the door (wide) open. — От взрыва дверь распахнулась настежь.
2) открываться, распахиваться настежь (от ветра, от ударной волны)3) разг. разоблачать ( интриги), проливать свет (на что-л., за счёт обнародования ранее неизвестных фактов)The story given by the last witness has blown the case wide open. — Показания последнего свидетеля внесли полную ясность в суть этого дела.
-
72 to blow (wide) open
1) открывать, распахивать настежь (дверь, ворота; о ветре, ударной волне)The explosion blew the door (wide) open. — От взрыва дверь распахнулась настежь.
2) открываться, распахиваться настежь (от ветра, от ударной волны)3) разг. разоблачать ( интриги), проливать свет (на что-л., за счёт обнародования ранее неизвестных фактов)The story given by the last witness has blown the case wide open. — Показания последнего свидетеля внесли полную ясность в суть этого дела.
-
73 atsisties vaļā
отпахнуться————————распахнуться; распахиваться -
74 plaši atvērties
раствориться; разверзнуться; распахиваться; распахнуться; растворяться -
75 vērties [plaši] vaļā
растворяться; распахиваться -
76 fly open
-
77 auffliegen*
vi (s)1) взлетать; вспорхнуть (о птице); подниматься (о пыли и т. п.)2) распахиваться (об окне, о двери)3) разг сорваться (о мероприятии), развалиться (о группе); провалиться (об акции) -
78 aufgehen*
vi (s)1) восходить (о светилах)2) распахиваться (о двери и т. п.)3) лопнуть, треснуть (о губе и т. п.); прорваться (о нарыве)4) развязываться (о шнурке и т. п.); расходиться (о молнии и т. п.)5) раскрываться (о цветке, парашюте и т. п.)6) всходить, прорастать (о семени)7) подниматься (о тесте)8) приходить в голову; понимать9) мат делиться без остатка10) охот открываться, начинаться (о сезоне)11) (in D) растворяться (в чём-л)12) расходоваться (напр о деньгах) -
79 aufklappen
-
80 aufschlagen*
1. vt1) ударять, разбивать; повреждатьIch hábe mir den Arm áúfgeschlagen. — Я ударил (себе) руку.
3) спорт подавать мяч (в бадминтоне, в настольном теннисе, в большом теннисе, в волейболе)4) раскрывать (газету, книгу и т. п.)6) засучивать (рукава); поднимать (воротник)7) селиться (где-л)9) набрать какое-л количество петель (в вязании)10) кул взбиватьSáhne áúfschlagen — взбить сливки
2. vimit dem Knie auf die Wand áúfschlagen — удариться коленом о стену
2) распахиваться, раскрываться (о двери и т. п.)3) (s) вспыхнуть, взметнуться (о пламени)4) дорожатьDas Gemüse schlägt im Wínter auf. — Овощи дорожают зимой.
См. также в других словарях:
распахиваться — вспахиваться, простираться, открываться, растворяться, отворяться, разверзаться, раздвигаться, опахиваться, распахиваться настежь, отверзаться, пахаться, раскрываться Словарь русских синонимов. распахиваться см. открываться Словарь си … Словарь синонимов
РАСПАХИВАТЬСЯ — 1. РАСПАХИВАТЬСЯ1, распахиваюсь, распахиваешься, несовер. страд. к распахивать1. 2. РАСПАХИВАТЬСЯ2, распахиваюсь, распахиваешься, несовер. 1. несовер. к распахнуться. 2. страд. к распахивать2. Толковы … Толковый словарь Ушакова
РАСПАХИВАТЬСЯ — 1. РАСПАХИВАТЬСЯ1, распахиваюсь, распахиваешься, несовер. страд. к распахивать1. 2. РАСПАХИВАТЬСЯ2, распахиваюсь, распахиваешься, несовер. 1. несовер. к распахнуться. 2. страд. к распахивать2. Толковы … Толковый словарь Ушакова
распахиваться — РАСПАХНУТЬСЯ, нусь, нёшься; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
распахиваться — 1. РАСПАХИВАТЬСЯ см. Распахать. 2. РАСПАХИВАТЬСЯ см. Распахнуть и Распахнуться … Энциклопедический словарь
Распахиваться — I несов. неперех. страд. к гл. распахивать I II несов. неперех. 1. Распахивать на себе одежду. отт. перен. разг. Раскрывать свои чувства, мысли; откровенно делиться с кем либо своими переживаниями. 2. Расходиться в стороны; откидываться (о полах … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Распахиваться — I несов. неперех. страд. к гл. распахивать I II несов. неперех. 1. Распахивать на себе одежду. отт. перен. разг. Раскрывать свои чувства, мысли; откровенно делиться с кем либо своими переживаниями. 2. Расходиться в стороны; откидываться (о полах … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
распахиваться — распахиваться, распахиваюсь, распахиваемся, распахиваешься, распахиваетесь, распахивается, распахиваются, распахиваясь, распахивался, распахивалась, распахивалось, распахивались, распахивайся, распахивайтесь, распахивающийся, распахивающаяся,… … Формы слов
распахиваться — расп ахиваться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
распахиваться — (I), распа/хиваю(сь), ваешь(ся), вают(ся) … Орфографический словарь русского языка
распахиваться — I см. распахать II см. распахнуться; аюсь, аешься; нсв. III см. распахнуть; ается; страд … Словарь многих выражений