Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

распахиваться

  • 61 széttárul

    (felnyílik, szétnyílik) раздвигаться/ раздвинуться, раскрываться/раскрыться, распахиваться/распахнуться;

    a függöny \széttárult — занавес раздвинулся

    Magyar-orosz szótár > széttárul

  • 62 tárul

    [\tárult, \táruljon, \tárulna] 1. распахиваться/ распахнуться;

    az ajtó szélesre \tárult — дверь распахнулась настежь;

    2. открываться/открыться;

    borzalmas kép \tárult eléje — ужасная картина предстала перед ним;

    nagyszerű látvány \tárult elé — перед ним открылось прекрасное зрелище; szép kilátás \tárult szemünk elé — перед нами открылся красивый вид

    Magyar-orosz szótár > tárul

  • 63 swing

    1. noun
    1) качание; колебание; the swing of the pendulum см. pendulum 1. 1); a swing of public opinion изменение общественного мнения
    2) размах; взмах; ход; in full swing в полном разгаре; to give full swing to smth. дать волю чему-л.
    3) естественный ход; let it have its swing пусть исчерпает свой запас энергии
    4) свобода действий; he gave us a full swing in the matter в этом деле он предоставил нам полную свободу действий
    5) ритм
    6) мерная, ритмичная походка
    7) качели
    8) поворот
    9) phys. амплитуда качания
    10) tech. максимальное отклонение стрелки (прибора)
    11) свинг (в боксе)
    12) = swing music
    to go with a swing идти как по маслу
    what you lose on the swings you make up on the roundabouts потери в одном возмещаются выигрышем в другом
    Syn:
    jazz
    2. verb
    (past and past participle swung)
    1) качать(ся), колебать(ся); размахивать; to swing a bell раскачивать колокол; to swing one's legs болтать ногами; to swing one's arms размахивать руками
    2) вешать, подвешивать; collocation быть повешенным; he shall swing for it collocation его повесят за это
    3) вертеть(ся); поворачивать(ся); to swing into line naut. заходить в линию, вступать в строй; to swing a ship about поворачивать судно; to swing open распахиваться; to swing shut (или to) захлопываться
    4) идти мерным шагом
    5) amer. успешно провести (что-л.)
    6) исполнять джазовую музыку в стиле суинга
    to swing the lead slang симулировать
    Syn:
    brandish
    * * *
    1 (n) допускаемое сальдо; качание; неожиданное скачкообразное движение конъюнктуры; предел взаимного кредитования; размах; резкое колебание; свинг
    2 (v) качать; резко колебаться
    * * *
    (swung) качать(ся), размахивать
    * * *
    [ swɪŋ] n. качание, колебание; поворот; размах, взмах; ритмичная походка, ритм; качели; ход, естественный ход; свобода действий; свинг v. качать, колебать; вертеть; идти мерным шагом; вешать, подвешивать, быть повешенным; успешно провести; добиваться решения в свою пользу; исполнять джазовую музыку в стиле свинга
    * * *
    колебание
    колебания
    колебать
    колебаться
    колыхать
    колыхаться
    направлять
    поворачиваться
    размах
    ритм
    * * *
    1. сущ. 1) а) качание б) размах 2) а) естественный ход б) свобода действий 3) а) ритм б) мерная, ритмичная походка в) качели 4) а) поворот б) свинг (в боксе) 5) свинг 2. гл. 1) а) качать(ся) б) махать, размахивать; австрал. выхватить в) вешать, подвешивать; разг. быть повешенным г) вертеть(ся) 2) а) идти мерным шагом б) ходить туда-сюда 3) амер. успешно провести какое-л. дельце 4) муз. играть свинг

    Новый англо-русский словарь > swing

  • 64 fly

    1. I
    a bird (an insect, a moth, an aeroplane, an airship, a spaceship, etc.) flies птица и т. д. летает; when man learnt to fly когда человек научился летать; when bullets fly когда свистят пули; how did you get here? fly I flew как Вы сюда добрались? fly Самолетом
    2)
    flags (banners, etc.) fly флаги и т. д. развеваются; with flags flying а) с реющими знаменами; б) победоносно
    3)
    coll. it is getting late, I must fly уже поздно, я должен бежать /лететь/; how time flies! как летит /мчится/ врёмя!
    2. II
    fly in some manner fly fast (high, low, far. downward. with great speed, etc.) летать быстро и т. д., they flew nonstop они летели без посадок, они совершили беспосадочный перелет; fly to some place fly home (south, east, etc.) лететь домой и т. д., sparks fly upward искры летят вверх
    3. III
    1) fly smth., smb. fly an airship (an aeroplane, a helicopter, a spaceship, etc.) веста /пилотировать/ самолет и т. д., he was the first man to fly that type of aircraft он первым летал на самолете такого типа; fly goods (passengers, etc.) перевозить самолетом /по воздуху товары и т.д., fly pigeons гонять голубей; fly a kite запускать змея
    2) fly smth. (past и past participle fled) fly the country бежать из страны; fly a peril спасаться бегством от опасности
    4. IV
    fly smb., smth. at some time how many passengers does this airline fly weekly? сколько пассажиров перевозит эта авиалиния за неделю?; he flies great distances every month он каждый месяц совершает большие перелеты
    5. XI
    be flown to some place 5000 passengers were flown to Paris в Париж перевезли /переправили/ по воздуху пять тысяч пассажиров; be flown by smb. they are to be flown by the Aeroflot from Moscow to Berlin Аэрофлот перевезет их /доставит их по воздуху/ из Москвы в Берлин
    6. XIII
    fly to do smth. fly to meet smb. (to greet them, etc.) спешить /мчаться, лететь/ навстречу кому-л. и т. д.
    7. XV
    fly to some state fly high летать высоко /на большой высоте/; fly low летать низко || fly open распахиваться, открываться; he pressed the knob and the lid flew open он нажал на кнопку, и крышка. сразу открылась
    8. XVI
    1) fly in /through/ (otter, from, etc.) smth. fly in /through/ the air летать по воздуху; fly over hills and fields (over the mountains, over a city, etc.) летать над горами и полями и т. д. fly to the south лететь на юг; fly across the sea (across the ocean, across the Atlantic, etc.) летать через море и т. д., fly across the country from coast to coast пролететь над всей страной от побережья до побережья: the airship flew to Paris самолет.летел в Париж; the ambassador flew from London to Paris посол летел из Лондона в Париж самолетом; the damaged aircraft was flying on only one engine поврежденный самолет летел только на одном моторе; insects fly to the flame насекомые летят на свет; fly at smth. fly at an altitude of 1000 metres летать на высоте в тысячу метров; fly at the speed of... лететь со скоростью...
    2) fly into (out of, from, to, over, etc.) smth. fly into a room влететь в комнату; fly out of the house броситься [вон] из дома; his remarks sent her flying from the room от его замечаний она нулей вылетела из комнаты; fly to smb.'s arms броситься в чьи-л. объятия; fly to their rescue (to the boy's help, etc.) броситься им на помощь и т. д., the ship was flying before the wind гонимый ветром корабль летел на всех парусах the train flew past the station поезд промчался мимо станции; he flew over the fence at a bound он одним прыжком перемахнул через забор; fly at smth. they flew at his approach при его приближении они бросились бежать; fly at smb., smth. ' at an enemy (at a stranger, at a tramp, at a burglar, at each other, etc.) набрасываться на врага и т. д., fly at smb.'s throat вцепиться кому-л. в глотку; she flew at me like a wild cat она кинулась на меня, как дикая кошка
    3) fly from smb., smth. fly from the pursuers (from the master, from smb.'s home, from the heat of the plains, from the cold of the north, from boredom, etc.) убегать /спасаться бегством/ от преследователей и т. д.; the thief was flying from justice вор бежал /скрывался/ oт правосудия; fly for smth. fly for refuge бежать в поисках убежища; you must fly for safety! чтобы спастись, ты должен бежать!
    4) fly over (on, from, in, etc.) smth. flags were flying all over the town no всему городу развевались флаги; flags were flying on /from/ every mast на всех мачтах реяли вымпелы; loose pieces of paper were flying in the air в воздухе носились /кружились/ обрывки бумаги; dust was flying in clouds пыль носилась тучами; her hair was flying in the wind ее волосы развевались на ветру
    5) fly into a state fly into a rage /into a fit, into a passion/ впадать в ярость, разразиться гневом; she flew into a temper она вспылила; she flew into raptures over the baby при виде ребенка ее охватил необычайный восторг
    9. XIX1
    fly like smth. fly like lightning лететь /пролетать/ стрелой
    10. XXI1
    1) fly smb., smth. to some place fly passengers (goods, etc.) to Paris самолетом /по воздуху/ перевозить /перебрасывать/ пассажиров и т. д. в Париж
    2) fly smth. from (over, on, etc.) smth. fly a flag from a building (on a mast, over the tower, etc.) вывешивать флаг на здании и т. д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > fly

  • 65 utphal

    (формы см. q^^f I) 1) раскрываться, распахиваться 2) появляться, выступать

    Sanskrit-Russian dictionary > utphal

  • 66 raschinite sy

    раскрываться, растворяться, распахиваться

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > raschinite sy

  • 67 rävähtää

    1) вздрогнуть, пошевелиться
    2) распахнуться, распахиваться

    Suomi-venäjä sanakirja > rävähtää

  • 68 työntyä

    2) выдаваться, выдаться, вдаваться, вдаться
    6) продвигаться, продвинуться, проталкиваться, протолкнуться, вламываться (разг.), вломиться (разг.), вваливаться (разг.), ввалиться (разг.)

    Suomi-venäjä sanakirja > työntyä

  • 69 abrirse

    непр.
    1) открываться, раскрываться, отворяться
    2) расступаться, давать дорогу ( о толпе)
    3) раскалываться, растрескиваться; лопаться
    4) расползаться, рваться (о материи и т.п.)
    5) распускаться, раскрываться ( о цветах)
    6) растягиваться, повреждаться ( о связках)
    7) открываться, представляться взору (о пейзаже и т.п.)
    9) открываться, начинаться (о заседании и т.п.)
    10) (a, con) открываться, доверяться ( кому-либо)
    11) открываться ( о ране); прорываться ( о нарыве)
    12) (a, sobre) выходить (об окне, балконе)
    14) Куба, Мекс. потихоньку уйти, удрать
    15) Ам. отказываться ( от участия в чём-либо); выходить из игры
    16) Арг., Мекс., Экв. идти на попятную; трусить
    17) Перу быть щедрым

    Universal diccionario español-ruso > abrirse

  • 70 почылташ

    1) открываться, открыться; растворяться, раствориться, отворяться, отвориться, отпираться, отпереться, раскрываться, раскрыться, распахиваться, распахнуться (об окне, воротах);
    2) раскупориваться, раскупориться;
    3) открываться, открыться (о собрании и т.п.);
    4) распечатываться, распечататься (о письме и т.п.);
    5) проясняться, проясниться;

    кава почылтын — небо прояснилось.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > почылташ

  • 71 to blow (wide) open

    1) открывать, распахивать настежь (дверь, ворота; о ветре, ударной волне)

    The explosion blew the door (wide) open. — От взрыва дверь распахнулась настежь.

    2) открываться, распахиваться настежь (от ветра, от ударной волны)
    3) разг. разоблачать ( интриги), проливать свет (на что-л., за счёт обнародования ранее неизвестных фактов)

    The story given by the last witness has blown the case wide open. — Показания последнего свидетеля внесли полную ясность в суть этого дела.

    Англо-русский современный словарь > to blow (wide) open

  • 72 to blow (wide) open

    1) открывать, распахивать настежь (дверь, ворота; о ветре, ударной волне)

    The explosion blew the door (wide) open. — От взрыва дверь распахнулась настежь.

    2) открываться, распахиваться настежь (от ветра, от ударной волны)
    3) разг. разоблачать ( интриги), проливать свет (на что-л., за счёт обнародования ранее неизвестных фактов)

    The story given by the last witness has blown the case wide open. — Показания последнего свидетеля внесли полную ясность в суть этого дела.

    Англо-русский современный словарь > to blow (wide) open

  • 73 atsisties vaļā

    отпахнуться
    ————————
    распахнуться; распахиваться

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > atsisties vaļā

  • 74 plaši atvērties

    раствориться; разверзнуться; распахиваться; распахнуться; растворяться

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > plaši atvērties

  • 75 vērties [plaši] vaļā

    растворяться; распахиваться

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > vērties [plaši] vaļā

  • 76 fly open

    Персональный Сократ > fly open

  • 77 auffliegen*

    vi (s)
    1) взлетать; вспорхнуть (о птице); подниматься (о пыли и т. п.)
    2) распахиваться (об окне, о двери)
    3) разг сорваться (о мероприятии), развалиться (о группе); провалиться (об акции)

    Универсальный немецко-русский словарь > auffliegen*

  • 78 aufgehen*

    vi (s)
    1) восходить (о светилах)
    2) распахиваться (о двери и т. п.)
    3) лопнуть, треснуть (о губе и т. п.); прорваться (о нарыве)
    4) развязываться (о шнурке и т. п.); расходиться (о молнии и т. п.)
    5) раскрываться (о цветке, парашюте и т. п.)
    6) всходить, прорастать (о семени)
    7) подниматься (о тесте)
    8) приходить в голову; понимать
    10) охот открываться, начинаться (о сезоне)
    11) (in D) растворяться (в чём-л)
    12) расходоваться (напр о деньгах)

    Универсальный немецко-русский словарь > aufgehen*

  • 79 aufklappen

    1. vt
    1) открывать (окно, чемодан, багажник и т. п.); откидывать (сиденье); раскрывать (книгу); раскладывать (складной стол и т. п.)
    2) поднимать (воротник)
    2.
    vi (s) распахиваться, раскрываться (об окне, двери и т. п.)

    Универсальный немецко-русский словарь > aufklappen

  • 80 aufschlagen*

    1. vt
    1) ударять, разбивать; повреждать

    Ich hábe mir den Arm áúfgeschlagen. — Я ударил (себе) руку.

    2) разбивать (яйца); раскалывать (орехи)
    3) спорт подавать мяч (в бадминтоне, в настольном теннисе, в большом теннисе, в волейболе)
    4) раскрывать (газету, книгу и т. п.)
    6) засучивать (рукава); поднимать (воротник)
    7) селиться (где-л)
    10) кул взбивать

    Sáhne áúfschlagen — взбить сливки

    2. vi
    1) (s) (auf D, auf A) ударяться (обо что-л)

    mit dem Knie auf die Wand áúfschlagen — удариться коленом о стену

    2) распахиваться, раскрываться (о двери и т. п.)
    3) (s) вспыхнуть, взметнуться (о пламени)

    Das Gemüse schlägt im Wínter auf. — Овощи дорожают зимой.

    Универсальный немецко-русский словарь > aufschlagen*

См. также в других словарях:

  • распахиваться — вспахиваться, простираться, открываться, растворяться, отворяться, разверзаться, раздвигаться, опахиваться, распахиваться настежь, отверзаться, пахаться, раскрываться Словарь русских синонимов. распахиваться см. открываться Словарь си …   Словарь синонимов

  • РАСПАХИВАТЬСЯ — 1. РАСПАХИВАТЬСЯ1, распахиваюсь, распахиваешься, несовер. страд. к распахивать1. 2. РАСПАХИВАТЬСЯ2, распахиваюсь, распахиваешься, несовер. 1. несовер. к распахнуться. 2. страд. к распахивать2. Толковы …   Толковый словарь Ушакова

  • РАСПАХИВАТЬСЯ — 1. РАСПАХИВАТЬСЯ1, распахиваюсь, распахиваешься, несовер. страд. к распахивать1. 2. РАСПАХИВАТЬСЯ2, распахиваюсь, распахиваешься, несовер. 1. несовер. к распахнуться. 2. страд. к распахивать2. Толковы …   Толковый словарь Ушакова

  • распахиваться — РАСПАХНУТЬСЯ, нусь, нёшься; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • распахиваться — 1. РАСПАХИВАТЬСЯ см. Распахать. 2. РАСПАХИВАТЬСЯ см. Распахнуть и Распахнуться …   Энциклопедический словарь

  • Распахиваться — I несов. неперех. страд. к гл. распахивать I II несов. неперех. 1. Распахивать на себе одежду. отт. перен. разг. Раскрывать свои чувства, мысли; откровенно делиться с кем либо своими переживаниями. 2. Расходиться в стороны; откидываться (о полах …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Распахиваться — I несов. неперех. страд. к гл. распахивать I II несов. неперех. 1. Распахивать на себе одежду. отт. перен. разг. Раскрывать свои чувства, мысли; откровенно делиться с кем либо своими переживаниями. 2. Расходиться в стороны; откидываться (о полах …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • распахиваться — распахиваться, распахиваюсь, распахиваемся, распахиваешься, распахиваетесь, распахивается, распахиваются, распахиваясь, распахивался, распахивалась, распахивалось, распахивались, распахивайся, распахивайтесь, распахивающийся, распахивающаяся,… …   Формы слов

  • распахиваться — расп ахиваться, аюсь, ается …   Русский орфографический словарь

  • распахиваться — (I), распа/хиваю(сь), ваешь(ся), вают(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • распахиваться — I см. распахать II см. распахнуться; аюсь, аешься; нсв. III см. распахнуть; ается; страд …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»