Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

разъехаться

  • 61 разъезжаться

    Dictionnaire russe-français universel > разъезжаться

  • 62 разъезжаться

    несов.; см. разъехаться

    Русско-татарский словарь > разъезжаться

  • 63 поразъехаться

    см. Разъехаться.
    * * *
    несов. см. разъезжаться 1)

    Русско-украинский словарь > поразъехаться

  • 64 разъезжаться

    раз'язджацца; разьяжджацца
    * * *
    в разн. знач. раз'язджацца

    Русско-белорусский словарь > разъезжаться

  • 65 рассосаться

    2) перен. (постепенно разойтись, разъехаться) разг. разысціся, раз'ехацца

    Русско-белорусский словарь > рассосаться

  • 66 ausschwärmen

    вылетать < вылететь> роем; Werber: разъезжаться < разъехаться>; Mil., Polizei: развёртываться <­вернуться> в цепь

    Русско-немецкий карманный словарь > ausschwärmen

  • 67 vorbeifahren

    (an D) проезжать <­ехать> мимо (Р); aneinander vorbeifahren разъехаться pf.

    Русско-немецкий карманный словарь > vorbeifahren

  • 68 разъезжаться

    несовер. - разъезжаться; совер. - разъехаться
    возвр.
    1) (по чему-л.)
    leave (for); depart; disperse
    separate; cease living together
    3) разг. (скользя, расходиться)
    4) разг. (расползаться от ветхости)
    fall to pieces, fall apart

    Русско-английский словарь по общей лексике > разъезжаться

  • 69 разъезжаться

    Новый русско-немецкий словарь > разъезжаться

  • 70 разминуться

    св прост
    1) не встретиться to miss each other

    Русско-английский учебный словарь > разминуться

  • 71 разъезжаться

    несовер.
    2. (не встречаться, не сталкиваться) иппæрд кæнын, не 'мбæлын

    Русско-иронский словарь > разъезжаться

  • 72 разъезжаться


    несов. см. разъехаться

    Русско-адыгейский словарь > разъезжаться

  • 73 разъезжать

    ρ.δ. ταξιδεύω•

    разъезжать по стране ταξιδεύω στη χώρα.

    βλ. разъехаться.

    Большой русско-греческий словарь > разъезжать

  • 74 разъезжать

    Новый русско-итальянский словарь > разъезжать

  • 75 аймылыш лияш

    диал. разъехаться, разойтись, разминаться, разминуться (не встретиться в дороге)

    Ола корнеш ме аймылыш лийна. По дороге в город мы разминулись.

    Основное слово:

    аймылыш

    Марийско-русский словарь > аймылыш лияш

  • 76 каен пыташ

    1) разойтись, разъехаться (о всех)

    Кайык-влак шукертак шокшо велыш каен пытеныт. Н. Лекайн. Птицы давно улетели в тёплые края.

    2) сойти, исчезнуть (с поверхности чего-л.)

    Шошо вӱд рӱж каен пыта – шӱльым эр ӱдыман, эркын кая гын – варарак. Пале. Вешние воды сойдут дружно – овёс надо сеять рано, уйдут медленно – надо сеять попозже.

    3) расходоваться, израсходоваться

    Окса шанчаш огыл, уремыште ок кийылт. А изиш толеш гын, шиждеак каен пыта. Н. Лекайн. Деньги – не щепки, на улице не валяются. А если немного появятся, то израсходуются незаметно.

    Составной глагол. Основное слово:

    каяш

    Марийско-русский словарь > каен пыташ

  • 77 кудал пыташ

    разг. разъехаться, ускакать (в разные места)

    Моло рвезе-влак, имньыштым кучен, кудал пытышт. М. Евсеева. Остальные ребята, поймав своих лошадей, ускакали (все до одного).

    Составной глагол. Основное слово:

    кудалаш

    Марийско-русский словарь > кудал пыташ

  • 78 торлаш

    торлаш
    -ем
    1. отходить, отойти; удаляться, удалиться; становиться (стать) дальше от чего-кого-л.

    Мӱндыркӧ торлаш отходить далеко;

    ӧрдыжкӧ торлаш отойти в сторону.

    Ик йолтошкалтышланат ода торло, йырна пӧрдыда! А. Мурзашев. Ни на шаг не отходите, крутитесь вокруг нас!

    Но тер лишемме олмеш эре торла да торла гына. В. Иванов. Но сани, вместо того, чтобы приближаться, удаляются и удаляются.

    Сравни с:

    кораҥаш
    2. расходиться, разойтись; уходить (уйти) в разные стороны

    Сурт гыч лектын, кум еҥ кум велыш торла. П. Корнилов. Выйдя из дома, три человека расходятся в три стороны.

    Корнына кок могырыш торла. О. Тыныш. Наш путь разойдется в две стороны.

    Сравни с:

    каяш
    3. разъезжаться, разъехаться; скользя, расходиться, разойтись (о парных предметах)

    Ече-влак эре торлат. Лыжи все разъезжаются.

    Ур кочкын темешат, чот тӧрштылын ок керт, шеҥгел йолжо кок могырыш торла. М.-Азмекей. Белка наедается, сильно прыгать не может, задние ноги разъезжаются в две стороны.

    4. уходить, уйти, удаляться, удалиться; отдаляться, отдалиться от чего-л. во времени

    Сар пагыт деч утларак да утларак торлена. «Ред. пӧрт.» Мы всё больше отдаляемся от военного времени.

    Жап мыняр умбаке торла, (С. Чавайн) мыланна тунар лишылрак да шергырак лиеш. М. Казаков. Насколько дальше удаляется время, настолько ближе и дороже для нас становится С. Чавайн.

    5. отрываться, оторваться; расходиться, разойтись

    (Шырчыкомартан) пундаш оҥаже торлен. А. Филиппов. У скворечника оторвалось дно (букв. доска дна).

    Ик камерыште омса ала-мыняр вершоклан торлен, а омса лондем ӧрдыжкӧ лектын возын. С. Чавайн. В одной камере дверь разошлась на несколько вершков, а дверной порог отлетел в сторону.

    Сравни с:

    ойырлаш
    6. увеличиваться, увеличиться (о расстоянии, различии)

    Пире ден когыньнан коклана торла да торла. А. Юзыкайн. Расстояние между волком и мной все увеличивается и увеличивается.

    Икмарда ден йорло кокла кугун торлыш. Д. Орай. Различие между середняком и бедняком сильно увеличилось.

    Сравни с:

    кугемаш
    7. отрываться, оторваться; утрачивать (утратить) связь с кем-чем-л.

    Айдемын мутшо пашаж деч торлышаш огыл. Слова человека не должны отрываться от дела.

    – Тый, Онтон, кызыт ялысе илыш деч торленат. М. Рыбаков. – Ты, Онтон, сейчас оторвался от жизни села.

    8. разлучаться, разлучиться; уходить, уйти (оставив кого-л.)

    Кайыш ачана, мемнам коден. Курымешлан ешыж дечын торлыш. «Кан. йол.» Наш отец ушёл, оставив нас. Насовсем разлучился с семьёй.

    (Самырык кок шӱм) огыт торло йӱр я ночко лум денат. В. Илларионов. Два молодых сердца не разлучатся ни из-за дождя, ни из-за мокрого снега.

    Сравни с:

    ойырлаш
    9. отклоняться, отклониться; переходить (перейти) на что-то другое

    Южгунам нунын деч (программе да план деч) торлаш перна. В. Косоротов. Иногда приходится отклоняться от программы и плана.

    Ме (кутырымо тема деч) изишак ӧрдыжкӧ торлышна. В. Иванов. Мы немного отклонились от темы разговора.

    Сравни с:

    кораҥаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > торлаш

  • 79 шалаташ

    шалаташ
    Г.: шӓлӓтӓш
    -ем
    1. сыпать, рассыпать, рассыпать; раскидывать, раскидать; разбрасывать, разбросать; ворошить, разворошить что-л.

    Олымым шалаташ раскидать солому;

    шудым шалаташ разворошить сено.

    Эрдене шалатат, кастене погат. Тушто. Утром разбрасывают, вечером собирают.

    (Тул) жапын-жапын сескемым йырваш шалата. А. Юзыкайн. Временами огонь сыплет искры вокруг.

    2. разбивать, разбить; разламывать, разломать; ломать, сломать что-л.

    Машинам шалаташ сломать машину;

    капкам шалаташ разломать ворота;

    кӧршӧкым шалаташ разбить горшок.

    Туныктышо окна дек куржо, рамым шалатыш. Г. Чемеков. Учитель побежал к окну, разбил рамы.

    Сравни с:

    пудырташ
    3. разрушать, разрушить; разваливать, развалить что-л.

    Саварым шалаташ развалить забор.

    Нине шем орудий-шамыч ола-влакым шалатеныт. М. Казаков. Эти чёрные орудия разрушили города.

    4. разгонять, разогнать; рассеивать, рассеять; развеивать (развеять) в стороны

    Кӧ шем пылым шалатен? И. Васильев. Кто разогнал чёрную тучу?

    Коклан-коклан мардеж кухньо вечла нугыдо шикшым пуэн конда, вара тудым ала-кушан шалата. П. Корнилов. Со стороны кухни ветер временами приносит густой дым, затем где-то развеивает его.

    5. распускать, распустить; лохматить, разлохматить, взлохматить, развевать (волосы)

    Элексей кува, пунемжым рончен, ӱпшым шалатыш. Н. Лекайн. Жена Элексея, расплетя косы, распустила волосы.

    (Ӱдырын) кудыргышо ӱпшым лай мардеж шалата. С. Вишневский. Кудрявые волосы девушки треплет (букв. лохматит) ласковый ветер.

    6. разгонять, разогнать; распускать, распустить кого-что-л.; давать (дать) кому-л. возможность или заставлять (заставить) кого-л. разойтись, разъехаться, удалиться

    – Нуно общиным шалатынешт! – шоктыш ала-кӧн йӱкшӧ. Н. Лекайн. – Они хотят разогнать общину! – послышался чей-то голос.

    Онтон мемнан артельнам шалаташ тӧчыш. С. Чавайн. Онтон пытался распустить нашу артель.

    7. разбивать, разбить; громить, разгромить кого-л.; наносить (нанести) поражение

    Гитлерын сеҥалтдыме армийжым ме шалатен улына. В. Иванов. Мы разгромили непобедимую армию Гитлера.

    Тушманым яра кид дене от шалате. М. Казаков. Голыми руками не разобьёшь врага.

    8. расходовать, израсходовать; транжирить, растранжиривать, растранжирить; разбазаривать, разбазарить; тратить (истратить) не по назначению

    Погым шалаташ разбазарить добро.

    – Родо-влак, мый кооператив оксам шалатенам. М. Шкетан. – Друзья, я растранжирил кооперативные деньги.

    Мые кертам мо шке шонымо семын вийым кӱлеш-оккӱллан шалатен? В. Колумб. Разве я могу тратить силы на всякую ерунду по своему усмотрению?

    9. раздавать, раздать; распространять, распространить; распределять (распределить) между многими

    Листовкым шалаташ распространять листовки;

    сурт еда шалаташ распределить по домам.

    Ондре тетрадьым шалатыш. В. Иванов. Ондре раздал тетради.

    Выньыкым Эрай презылан шалатыш. А. Мурзашев. Веники Эрай раздал телятам.

    10. перен. разбивать, разбить; расстраивать, расстроить; разрушать, разрушить

    (Наиль:) Мый тендан йӧратымашдам шырпын шалатем. «Ӱжаран кас.» (Наиль:) Я разобью вашу любовь в мелкие куски.

    Революцийын толкынжо старостын ӱшанжым шалатен. С. Ибатов. Революционная волна разбила надежду старосты.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > шалаташ

  • 80 разойтись

    1. (разминуться, разъехаться) хует-мӣ; (в разные стороны) хэрэкэлтэсин-мӣ; (по домам) суруты̄-мӣ (3-е лицо суруты̄рэ)
    2. (о следах) пэрил-мӣ
    3. (о полах одежды) лукмача-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > разойтись

См. также в других словарях:

  • РАЗЪЕХАТЬСЯ — РАЗЪЕХАТЬСЯ, разъедусь, разъедешься, повел. нет, (употр. разъезжайся), совер. (к (разъезжаться). 1. Уехать постепенно в разные места (о многих). «Гости давно разъехались.» А.Тургенев. «Хозяева разъехались по дачам.» Максим Горький. || с кем чем и …   Толковый словарь Ушакова

  • РАЗЪЕХАТЬСЯ — РАЗЪЕХАТЬСЯ, см. разъезжать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • разъехаться — уехать, разлезться, расползтися, разойтись, разминуться, поразъехаться Словарь русских синонимов. разъехаться см. разминуться Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. А …   Словарь синонимов

  • РАЗЪЕХАТЬСЯ — РАЗЪЕХАТЬСЯ, едусь, едешься; в знач. повел. употр. разъезжайся; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). О многих: уехать в разные стороны. Гости разъехались по домам. 2. с кем. Уехать друг от друга, перестать жить вместе. Супруги разъехались …   Толковый словарь Ожегова

  • разъехаться — разъехаться, разъедусь, разъедется; повел. разъезжайся (неправильно разъедься, разъехайся) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • разъехаться — едусь, едешься; разъезжайся; св. 1. Уехать в разные места, в разные стороны (о многих, нескольких). После ужина все разъехались. На каникулы студенты разъехались по домам. Гости разъехались один за другим. На площади машины разъехались в разные… …   Энциклопедический словарь

  • разъехаться — е/дусь, е/дешься; разъезжа/йся; св. см. тж. разъезжаться 1) Уехать в разные места, в разные стороны (о многих, нескольких) После ужина все разъехались. На каникулы студенты разъехались по домам. Гости разъехались один за другим …   Словарь многих выражений

  • Разъехаться — сов. неперех. см. разъезжаться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • разъехаться — разъехаться, разъедусь, разъедемся, разъедешься, разъедетесь, разъедется, разъедутся, разъедясь, разъехался, разъехалась, разъехалось, разъехались, ся, ся, разъехавшийся, разъехавшаяся, разъехавшееся, разъехавшиеся, разъехавшегося, разъехавшейся …   Формы слов

  • разъехаться — разъ ехаться, едусь, едется …   Русский орфографический словарь

  • разъехаться — (I), разъе/дусь, е/дешься, е/дутся …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»