-
1 разрыв
разрыв м (прекращение) η διάσπαση· \разрыв дипломатических отношений η διακοπή των διπλωματικών σχέσεων* * *м( прекращение) η διάσπασηразры́в дипломати́ческих отноше́ний — η διακοπή των διπλωματικών σχέσεων
-
2 прекращение
прекращение с Aufhören n 1, Einstellung f c; Abbruch m 1 (разрыв); Schluß m 1 (-ss-) (окончание); Unterbrechung f c (перерыв); Unterbindung f c (пресечение) прекращение работы Arbeitseinstellung f; Arbeitsniederlegung f (забастовка) прекращение огня воен. Feuereinstellung f -
3 прекращение прекращени·е
1) cessation, stopping, ending, termination, cancellation, discontinuance, discontinuation; (временное) suspension; (разрыв) ruptureаварийное прекращение — (испытаний, полёта, запуска ракеты и т.п.) воен. abortion
прекращение военных действий — cessation / termination / suspension of hostilities
прекращение действия договора с согласия участников — termination of a treaty by consent of the parties
осуществление прекращения огня под международным контролем — implementation of an internationally supervized cease-fire
прекращение производства ядерного оружия — cessation of the manufacture / production of nuclear weapons
2) юр. abatement, dismissal, lapseпрекращение действия (соглашения, договора и т.п.) — lapse
причина прекращения действия (соглашения, договора и т.п.) — cause of lapse
Russian-english dctionary of diplomacy > прекращение прекращени·е
-
4 разрыв
1) ( нарушение целостности) rottura ж., frattura ж.••2) ( прекращение) rottura ж., cessazione ж.3) ( промежуток) distanza ж., distacco м.4) ( несоответствие) sproporzione ж., scarto м., divario м.5) ( взрыв) esplosione ж., scoppio м.* * *м.1) rottura f тж. тех.; frattura f тж. перен.; strappo m, lacerazione fразры́в связки — strappo ai legamenti
испытание на разры́в — sollecitazione di rottura
разры́в дипломатических отношений — rottura delle relazioni diplomatiche
пойти на разры́в с кем-л. — rompere le relazioni / i ponti con qd
2) ( взрыв) scoppio, esplosione f3) (щель, промежуток) fessura f, crepa f, screpolatura f, spaccatura f4) ( несоответствие) sproporzione f, sperequazione, dislivello, divarioразры́в между стоимостью и ценами — squilibrio / divario fra i costi e i prezzi
5) ( расхождение) scarto m; vantaggio (nel punteggio)победить с небольшим разры́вом — vincere con un lieve scarto (на выборах, соревнованиях); vincere di misura спорт.
победить с большим разры́вом — vincere per distacco ( в велоспорте)
временной разры́в — una differenza di tempo
6) ( отсутствие согласованности) disaccordo, dissenso; discrepanza f; diversità fразры́в во мнениях — opinioni discordanti
разры́в сердца — collasso / insulto cardiaco
••как разры́в бомбы — come una bomba
* * *n1) gener. stacco, laceramento, sbrano, schiantatura, schianto, scoppiatura, stracciatura, straccio, strappo, dissidenza, rompimento, sconcatenamento, scoppio, spacco, squarciatura, squarcio, strappatura, trincio (материи)2) sports. svantaggio3) milit. lacuna4) eng. interruzione6) econ. gap, differenziale, distacco, divario7) fin. abuso (напр. отношений), rottura, scarto -
5 прекращение
сAufhören n, Einstellung f; Abbruch m ( разрыв); Schluß m (-ss-) ( окончание); Unterbrechung f ( перерыв); Unterbindung f ( пресечение) -
6 прекращение боя
breakaway имя существительное: -
7 разрыв
сущ.(отсутствие связи, пробел) gap;(несоответствие развития и т.п.) disparity;(прекращение отношений и т.п.) breaking off;rapture;severance- разрыв дипломатических отношений -
8 разрыв
сущ.(отсутствие связи, пробел) gap; (несоответствие развития и т.п.) disparity; (прекращение отношений и т.п.) breaking off; rapture; severance -
9 разрыв
м.1) (надрыв, нарушение целостности) ruptureразры́в плоти́ны — rupture of the dam
разры́в сосу́да мед. — rupture of a blood vessel
2) ( прекращение отношений) ruptureразры́в дипломати́ческих отноше́ний — severance ['sev-] / rupture of diplomatic relations
ме́жду ни́ми произошёл разры́в — they have broken off their relations, they have broken it off
3) ( промежуток) break, gapразры́в в облака́х — break / rent in the clouds
разры́в ли́нии фро́нта воен. — gap / breach in the front line
сократи́ть разры́в (ме́жду тв.) — narrow the gap (between)
ликвиди́ровать разры́в (ме́жду тв.) — bridge / close the gap (between)
4) ( взрыв) burst, explosionразры́в снаря́да — shell burst
••разры́в се́рдца уст., перен. — broken heart
умере́ть от разры́ва се́рдца — die of a broken heart
у меня́ чуть разры́в се́рдца не случи́лся (об испуге, переживании) — I almost got a broken heart
-
10 прекращение
сÁufhören n, Éinstellung f; Ábbruch m ( разрыв); Schluß m (-ss-) ( окончание); Unterbréchung f ( перерыв); Unterbíndung f ( пресечение)прекраще́ние рабо́ты — Árbeitseinstellung f; Árbeitsniederlegung f ( забастовка)
прекраще́ние огня́ воен. — Féuereinstellung f
-
11 разрыв
м1) прекращение отношений breakupразры́в дипломати́ческих отноше́ний — breaking off/rupture lit of diplomatic relations; break in diplomatic relations
ме́жду ни́ми произошёл разры́в — there's been a breakup between them
2) нарушение цельности break, ruptureразры́в трубопрово́да — break in a pipe
разры́в кровено́сного сосу́да — rupture of a blood vessel
3) нарушение связи между чем-л gapразры́в ме́жду спро́сом и предложе́нием — a gap between supply and demand
-
12 қатъ
разрыв, прерывание, прекращениепресечениеқатъи муносибат разрыв отношенийқатъи назар аз… несмотря на …вопрекиқатъ кардан прерыватьпрекращатьпресекатьқатъ шудан прекращатьсяпрерываться -
13 Abbruch
разрыв (отношений)прекращение (поставок)разборкадемонтажсломсносDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Abbruch
-
14 delinking
nразрыв связей, прекращение зависимости от колониальных держав.* * *сущ.разрыв связей, прекращение зависимости от колониальных держав. -
15 megszakítás
• перерыв* * *формы: megszakítása, megszakítások, megszakítást1) прекраще́ние с; разры́в м (отношений и т.п.)2) переры́в м ( в работе)megszakításokkal dolgoz- ni — рабо́тать с переры́вами
* * *1. müsz. (szétkapcsolás) размычка, разъединение;vili (áramköré) интервал; 2. átv. (megszüntetés, abbahagyás) обрыв, порывание, разрыв, срыв, прекращение, пресечение;a diplomáciai kapcsolatok \megszakítás — а разрыв дипломатических отношений; a tárgyalások \megszakítása — срыв переговоров;a kapcsolatok/viszony \megszakítása — порывание отношений;
3. átv. (szünetelés, szünet) перерыв, интервал, остановка, перебой;\megszakításokkal — с перерывами/интервалами/расстаhosszú \megszakítás — длинный перерыв;
новками/biz. урывками;nagyobb \megszakításokkal dolgozik — работать с большими интервалами; \megszakítás nélkül — без перерыва; бессменно, потоком, biz. напролёт; не переставая; не отрываясь от чего-л.; \megszakítás nélküli — беспрерывный, непрерывный, бессменный, бесперебойный, безостановочный, сплошной; \megszakítás nélküli repülés — беспосадочный полот\megszakítás okkal dolgozik — работать урывками;
-
16 afbreking
разрушение; разрыв; перерыв; прекращение; снос; разборка; перенос* * *сущ. -
17 välirikko
yks.nom. välirikko; yks.gen. välirikon; yks.part. välirikkoa; yks.ill. välirikkoon; mon.gen. välirikkojen; mon.part. välirikkoja; mon.ill. välirikkoihinvälirikko разрыв отношений
прекращение отношений, прерывание отношений, разрыв отношений, ссора -
18 breakdown
сущ.1) общ. разрыв, срыв (прекращение нормального течения какого-л. процесса, особенно в результате неспособности участников процесса договориться между собой)At its worst, this legislation represents a total breakdown of the US budget process. — Самое ужасным является то, что данное законодательство представляет собой полный срыв бюджетного процесса в США.
See:2) мет. разбивка, расчленение, деление на категории [группы\], подразделение (разделение всего объема информации на структурные составляющие с целью более наглядного его представления)breakdown by countries — распределение [разбивка\] по странам
A spending breakdown showed the average household spent about $50 per week. — Распределение расходов показывает, что домохозяйства в среднем тратили около $50 в неделю.
Syn:3) тех. поломка, выход оборудования из строя, отказI had a breakdown in the middle of the road. — Моя машина сломалась посреди дороги.
What do you do in the event of a breakdown on the motorway? — Что вы делаете, если машина ломается в пути?
4) эк. (экономический) крах, кризис, спад; развал, распадSee:
* * *
разбивка, распределение по статьям, классификация, анализ.* * *Отказ. Поломка. Кризис. Крах.. . Словарь терминов по риск-медеджменту .* * *подразделение читательской аудитории издания по признаку отраслей промышленности или экономики, которые оно обслуживает -
19 rof
[rɔ:v̬]n rofs, rof1) перелом, поломка; разрыв2) прекращение3) отверстие, дыра; разрыв ( в облаках) -
20 severance
['sev(ə)rən(t)s]сущ.; книжн.1)а) разрыв; полное прекращение (чего-л.)The minister announced the severance of aid to the country. — Министр прекратил о полном прекращении помощи этой стране.
б) расставание, разлукаThe hardest thing to cope with was the severance from his family. — Самым трудным для него было пережить разлуку с семьёй.
в) отделениеThe objective of policy is responsible government within the British Commonwealth rather than complete severance from the Commonwealth and the creation of a dangerous vacuum. — Политический курс направлен на то, чтобы сформировать ответственное правительство под эгидой Британского Содружества, нежели отделяться от него и тем самым создавать опасный вакуум.
2)а) увольнениеб) = severance pay выходное пособиеWe were offered 13 weeks' severance (pay). — Мы получили выходное пособие за 13 недель.
См. также в других словарях:
разрыв — См … Словарь синонимов
прекращение — См … Словарь синонимов
РАЗРЫВ — РАЗРЫВ, разрыва, муж. 1. только ед. Действие по гл. разорвать в 4 и 5 знач. разрывать1, прекращение сношений, ссора. Разрыв мирных отношений. Между супругами произошел разрыв. 2. только ед. Действие и состояние по гл. разорваться в 1 и 2 знач.… … Толковый словарь Ушакова
РАЗРЫВ ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ — прекращение дипломатических отношений между государствами на основании официального заявления компетентных властей одного из них, сделанного от его имени. Р.д.о. не обязательно влечет за собой прекращение консульских отношений … Юридическая энциклопедия
РАЗРЫВ ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ — прекращение дипломатических отношений между государствами на основании официального заявления компетентных властей одного из них, сделанного от его имени. Р.д о. не обязательно влечет за собой прекращение консульских отношений … Энциклопедический словарь экономики и права
прекращение отношений — сущ., кол во синонимов: 2 • разрыв (43) • ссора (88) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
РАЗРЫВ ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИИ — прекращение дипломатических отношений между государствами на основании официального заявления компетентных властей одного из них, сделанного от его имени. Р.д.о. не обязательно влечет за собой прекращение консульских отношений … Энциклопедический словарь экономики и права
Разрыв дипломатических отношений — (англ. rupture of diplomatic relations) в международном праве предпринимаемое по инициативе какого либо государства и официально объявляемое им прекращение дипломатических отношений с др. государством, сопровождающееся … Энциклопедия права
Разрыв дипломатических отношений — прекращение нормальных дипломатических отношений между двумя государствами; влечёт за собой отозвание дипломатических представителей и ликвидацию дипломатических представительств. Р. д. о. обычно происходит вследствие возникновения между… … Большая советская энциклопедия
РАЗРЫВ ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ — – прекращение непосредственных дипломатических связей между двумя государствами с ликвидацией дипломатических представительств каждой из этих стран. Причиной Р. д. о. в большинстве случаев является возникновение состояния войны между… … Советский юридический словарь
разрыв — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? разрыва, чему? разрыву, (вижу) что? разрыв, чем? разрывом, о чём? о разрыве; мн. что? разрывы, (нет) чего? разрывов, чему? разрывам, (вижу) что? разрывы, чем? разрывами, о чём? о разрывах 1.… … Толковый словарь Дмитриева