-
41 release
[rɪ'liːs]1) Общая лексика: выписать (из стационара), выпуск, выпуск фильма (на экран), выпускать, выпускать на волю, выпускать фильм (на экран), выпустить, выпустить в свет (книгу), выпустить на волю, высвобождать, высвобождение, документ о передаче имущества, документ о передаче права, заявление, избавление, избавлять, коммюнике, облегчать (боль, страдания), облегчение, облегчить, оправдательный документ, опубликование, освободить, освобождать, освобождение (из заключения), отказаться, отпускать, отпустить, отрешать, передать другому, пресс-релиз, простить, прощать (долг), пускать, пустить, разрешать, разрешать демонстрацию (фильма и т. п.), разрешать публикацию (книги, сообщения), разрешать публиковать, разрешение на публикацию, разрешить, разрешить к использованию, разъединение, раскрывать (парашют), раскрыть, расписка, сбрасывать (авиабомбы), сбросить, снимать, снять, сообщение для печати, сбрасывание (авиабомбы), новый фильм (выпущенный на экран), передавать другому (имущество), разрешение на демонстрацию фильма (книги, сообщения), выпуск фильма (на экран, тж. release of a film), отказываться (от права), разрешение, (to) выйти в прокат (a movie), отгрузка (в моменте отгрузке - upon release), разглашение (информации)2) Компьютерная техника: издание, разъединить3) Геология: (gold) раскрываемость (золота и пр. при обогащении руды)4) Морской термин: выключающий автомат, выпускать (из печати)5) Медицина: выделение, выделять, секретировать, секреция, выписка (из стационара), вырабатывать7) Военный термин: выключающий механизм, демобилизовать, защёлка, пуск, распределяющий механизм, уволить, увольнять, сбрасывание (бомб), пуск (ракет), увольнение (с военной службы), производить пуск, разнарядка, использование, применение8) Техника: возврат, выбрасывать, выброс, выключение, высвобождаться, исключать, ослабить, отбой, отдавать, отделять, отжатие, отсоединить, отцеплять, потеря, разжимать, размыкание, размыкать, разобщать, разобщающий механизм, разобщить, разъединять, разъединяющее устройство, разъединяющий механизм, раскрытие сростков, расцепить, расцепление, расцеплять, утечка (энергии, теплоты), выброс (вредных веществ в атмосферу), выдавать (груз), прокат (кинофильмов), освобождение (пружины и т.п.), выход (радиоактивности), выделение (энергии), растормаживание9) Сельское хозяйство: вводить в культуру, вводить в производство, расцепное устройство, высвобождение (питательных веществ), районировать (чаще о сорте), попуск (воды)10) Химия: вариант11) Математика: высвободить, отрыв, развязать, развязывать, разжатие12) Железнодорожный термин: отпускание реле (ТАН)13) Юридический термин: документ об освобождении от обязательств, документ об освобождении от обязательства, документ об отказе от права, документ об отказе от права или о передаче права, опубликовывать, освобождение (от ответственности, из-под стражи и т. п.), отказ от права, отказаться от прав, отказываться от прав, отказываться от права, передача права другому лицу, приказ суда об освобождении, расписка в передаче имущества, расписка в передаче права, расписка в передаче права или имущества, освобождать (от ответственности, из-под стражи и т. п.), освобождать (от ответственности, из-под стражи и т.п.), отказ (от права)14) Экономика: разрешение (на выдачу, выпуск, публикацию, отгрузку), высвобождать (сумму), выведение из залога15) Бухгалтерия: выпуск в продажу, выпуск новой продукции, разрешённая публикация, разрешение на выпуск из печати, снова сдавать в аренду, увольнение17) Финансы: разрешение использования18) Страхование: освобождение от прав19) Автомобильный термин: выключать, разобщение, освобождение (напр. пружины)20) Гидрография: осуществлять попуск, попуск21) Горное дело: раскрытие зёрен из сростков (при измельчении)22) Дипломатический термин: удаление (чего-л.), освобождение (or чего-л.)23) Кино: выход в прокат24) Лесоводство: выставить на свободу, механизм расцепления, метод освобождения (при рубках ухода)25) Металлургия: механизм выключения, спусковое устройство, раскрытие (зерна минералов)26) Музыка: возвращение тремоло-системы в исходное состояние, ослабление струны при бенде, выпускать в продажу ( о новом альбоме итп) (release a new album (выпускать в продажу новый альбом))28) Электроника: деблокировать, деблокировка, размыкатель, размыкающий автомат, размыкающий механизм, расцепитель, расцепляющее устройство, расцепляющий механизм29) Вычислительная техника: версия, выпуск (вариант программного изделия), отключение (напр. устройства от шины), разблокировать, разблокировка, редакция (напр. операционной системы), выпускать (вариант программного изделия)30) Нефть: выпуск (продукции), разрешение (на применение материала)32) Космонавтика: высвобождение тепла, отвод тепла, сброс тепла33) Картография: снимать запрет на издание карты, спускать затвор, спусковой тросик (затвора)34) Банковское дело: размораживать счёт35) Машиностроение: освобождать деблокировать36) Метрология: дезарретирование (весов), дезарретировать (весы), механизм пуска (весов)37) Экология: распространение, распространять, сброс38) Реклама: выпуск в свет, выпуск на экран39) Патенты: передавать, передавать ( информацию) для публикации, расписка о передаче права, передача (права, имущества)40) Деловая лексика: выпускать в продажу, выпускать из печати, выпускать новую продукцию, использование, опубликованный материал, отпуск, передавать имущество другому, публикация, разблокирование, разблокированная сумма41) Бурение: испускание, испускать, ослабление, ослаблять42) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: высвобождение средств (Budget)43) Нефтепромысловый: отсоединение, отсоединять44) Производство: (material) выпуск (материалов)45) Уголовное право: выпускать на свободу46) Футбол: выводить один-на-один48) Полимеры: антиадгезионный49) Программирование: релиз ( информационные технологии) (cовокупность новых и/или изменённых конфигурационных элементов, которые совместно прошли тестирование и были внедрены в рабочую среду (см. ISO/IEC 20000-1)), сопроводительный, поставка50) Автоматика: вывод, разжим, разжимание, разжимное устройство, разъединитель, раскрепление, раскреплять, расцепитель (контактного аппарата), выдача разрешающего сигнала (напр. на ввод деталей в станочную систему), выдача разрешения (напр. на отгрузку готовых изделий)51) Контроль качества: разрешение (напр. на применение материала), отказываться (напр. от резервирования), выпускать (продукцию)52) Пластмассы: выпрессовка, разнимать, средство, облегчающее разъём пресс-формы53) Робототехника: открепление, отпускание (напр. объекта роботом), ослабление (усилия)54) Оружейное производство: ручка выключения56) юр.Н.П. освобождение от обязательства, отречение от права требования, освободить от обязанностей (from responsibilities), освобождать от обязанностей (from responsibilities), сообщение57) Общая лексика: выпустить (воздух из пневмоцилиндра), сбросить (давление), отпустить (педаль), выключить (тормоз)58) Химическое оружие: освобождение от претензий59) Макаров: выбросы и утечки, выделяться, выжимка, выпускание, выпускать в свет, выпускать на экран, выходить, деблокирование, дезарретирование, документ об освобождении, заявление, коммюнике и т.п. розданные журналистам, заявление, розданное журналистам (и т.п.), извлекать, извлечение, коммюнике, розданное журналистам (и т.п.), механизм выключения, размыкания, разжимания, механизм разжимания, механизм размыкания, новая версия, новая редакция, новый вариант, новый товар, обнародовать, опубликовать, отцеп, отцепка, официальное сообщение для печати, передавать (информацию) для опубликования, передавать натяжение арматуры на бетон, предохранитель, пресс-релиз, заявление, коммюнике и т.п. розданные журналистам, пресс-релиз, розданный журналистам (и т.п.), публиковать, разделение, разделять, разъединительное устройство, расцепляющий автомат, релаксация, снятие блокировки, сообщение для печати, розданное журналистам, спускать, фильм, фильм, только что выпущенный на экран, отбой (в телефонии), выброс (вредных в-в в атмосферу), выброс (вредных веществ), спуск (выпуск, сброс, разгрузка), отпускать (выпускать, освобождать), спускать (выпускать, сбрасывать, разгружать), выпуск (выход воздуха), выпускать (давать выход, напр. воздуху, газу), попуск (из водохранилища), освобождать (из заключения), выпускать в свет (издание), выделение (испускание), выделение (испускание, напр. света, тепла), выделять (испускать, напр. свет, тепло), разрешение на публикацию (книги, речи и т.п.), снимать запрет (на издание), отпускать (нажатую клавишу), выпуск (напр. воздуха, газа, давления и т.п.), освобождать (напр. строп), сброс (напр. ступени ракеты, СВ), разрешение на демонстрацию (напр. фильма), сброс (напр., ступени ракеты, СВ), высвобождение (напр., энергии, тепла, частицы), ослаблять (натяжение), выпуск (новой версии программного изделия), выпускать (новую версию программного изделия), отпускание (освобождение), освобождать (от обязательств и т.п.), отжатие (перевод телеграфного ключа в разомкнутое положение), освобождение (при рубках ухода), версия (программного изделия), редакция (программного изделия), сброс (ступени ракеты), сброс (уменьшение), разрешать публикацию (книги, речи и т.п.) или демонстрацию (фильма), разрешение на публикацию (книги, речи и т.п.) или на демонстрацию (фильма), расцеплять (шестерни)61) Безопасность: разглашение (информации)62) SAP.тех. отзывать63) SAP.фин. ликвидировать65) Фармация: выпуск готового продукта66) Майкрософт: запуск в производство -
42 separate
['sep(ə)rɪt]1) Общая лексика: брюки и т. п., которые можно надевать в разных комбинациях, выделить, выделять, изолированный, индивидуальный, обособленный, особый, отделённый, отделить, отделиться, отдельный, отдельный оттиск (статьи), отделять, отделяться, открыть, отлучать, оторвать, отрывать, отсеять, отсортировать, развести, разводить, раздвигать, разделить, разделиться, раздельный, разделять, разделяться, разлагать (на части), различный, разложить, разлучать, разлучаться, разлучить, разлучиться, разнимать, разойтись, разъединённый, разъединять, расселять, расставаться, расстаться, растаскивать, расходиться, самостоятельный, сепаратный, сортировать, увольнять, уединённый, отсеивать, раздаваться, разъезжаться, специальный, выделить в отдельное производство ((a criminal case) from), отдельно расположенный, разнять, отдельностоящий2) Медицина: выделять из спаек, отсепаровывать, разобщать (напр. ткани)3) Разговорное выражение: рассасываться (После митинга толпа постепенно рассосалась. After the rally the crowd gradually broke up.; расходиться (о людях) to disperse (of people))4) Ботаника: однополый (о цветке)5) Военный термин: демобилизовать, уволить, расчленять (войска), увольняться (с военной службы)6) Техника: классифицировать, отделить; отдельный, отделиться; отдельный, отлагать, отлагаться, просеивать, разгораживать, разносить, расслаивать, расслаиваться, расстыковать, расформировывать, сепарировать8) Химия: разделённый9) Математика: выбрать, вычленить, вычленять, делить, обособить, отдельные, разобщить, разрозненный, разъединить, отделить (from), отделять (from), распадаться (into), распасться (into)10) Юридический термин: разлучать (о супругах), увольнять (с военной службы), в отрыве (from)11) Автомобильный термин: разбирать, разлагать (на составные части)12) Горное дело: выделяться, обогащать13) Дипломатический термин: определять14) Полиграфия: отдельности (почвы)15) Психология: разделять умственно16) Космонавтика: автономный17) Картография: делить цвета, расчленённый, цветоделённый19) Резиновая промышленность: отслаиваться20) Машиностроение: просевать21) Воздухоплавание: эшелонировать (полёты)22) Деловая лексика: различать, разъединяться, расходиться (о супругах)23) Автоматика: разделять (напр. по окружности)24) Кабельные производство: обособлять25) Макаров: изолировать, одиночный, отдельно стоящий, отрываться, различаться, выделять (извлекать, отделять), разлагать (на составляющие), отрывать (отделять), разделять (отделять), разделять (по окружности), отдельность (почвы), фракция (почвы), изолировать (предотвращать взаимодействие, разобщать), отделять (разделять), разрешать (различать детали или объекты, близко отстоящие в пространстве, времени и т.п.), отсаживать (щенят) -
43 set apart
['setə'pɑːt]1) Общая лексика: не учитывать, оставлять в стороне, отдалять, отделить, отделять, откладывать (деньги), откладывать в сторону, отложить в сторону, приберегать, приберечь, разделять, разнимать (дерущихся), стоять особняком (Old-style smoked beers have set themselves apart as an atavistic rarity, a throwback to a time gone by.), отложить, выгодно отличать (from - от: Our craftsmanship sets us apart from other brands.), отличать от других (компаний), отличаться от остальных, вычленять3) Религия: рукополагать4) Банковское дело: откладывать деньги5) Деловая лексика: разделить -
44 take apart
['teɪkə'pɑːt]1) Общая лексика: разбираться, детально проанализировать, разбирать (механизм и т.п.), разгромить, разнести, разобрать (что-л.) по косточкам, раскритиковать, дотошно разобраться (в чем-л.), раскурочить, раскурочивать2) Компьютерная техника: разбирать3) Техника: взять по отдельности, отсоединить4) Математика: разобрать5) Автомобильный термин: разнимать6) Сленг: (someone; something) поносить, (someone; something) сломать, (someone; something) критиковать, (someone; something) нанести ущерб7) Патенты: разбирать на части8) Бурение: демонтировать9) Макаров: разбирать (на части) -
45 take to pieces
1) Общая лексика: разбирать, разнимать, разобрать, разобрать на части, растаскивать, разобрать (что-л.)2) Автомобильный термин: разобрать на части (машину)3) Механика: демонтировать4) Реклама: разложить по частям5) Автоматика: разбирать на части -
46 unsolder
[ʌn'sɒldə]1) Общая лексика: разрушать, разрывать, распаивать, распаять, отпаять2) Техника: отпаивать (паяное соединение)3) Макаров: отпаивать (разнимать паянное соединение) -
47 joint
[ʤɔɪnt]сочленение, суставузелстык, соединение, место соединения; паз, шарнир, шов; узел фермымясной отрубдом, заведение; место, помещение; палатка, киоскпритон; малинапреступное сообществокутузка, тюрьмакосяктрещина, отдельность, линия кливажаобщий, объединенный, соединенный, совместныйодновременный, совмещенный во временисовмещенный, комбинированныйсоединять, составлять вместе, сочленятьделать долкиобразовывать суставы, складкизакреплять соединениеразделять, рассоединять, расчленять, разниматьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > joint
-
48 set apart
помещать отдельно, помещать раздельносберегатьотдалятьразниматьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > set apart
-
49 dismount
разбирать, демонтировать, разнимать; спускаться.English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > dismount
-
50 part
-
51 release
1. средство, облегчающее разъём пресс-формы2. освобождать, разнимать -
52 dismember
verb1) расчленять, разрывать на части2) rare лишать членстваSyn:separate* * *(v) исключать; исключить; лишать членства; лишить членства; разнимать; разнять; разорвать на части; разрывать на части; расчленить; расчленять* * *отрезать; лишать* * *[dis·mem·ber || dɪs'membə] v. расчленять, делить на части* * ** * *1) отрезать; лишать 2) а) разделять б) разделять на части (государство, империю) 3) лишать членства, исключать из членов -
53 part
1. noun1) часть, доля; for the most part большей частью; in part частично, частью; one's part in a conversation чье-л. высказывание в разговоре2) часть (книги), том, серия, выпуск3) часть тела, член, орган; the (privy) parts половые органы4) участие, доля в работе; обязанность, дело; to take (или to have) part in smth. участвовать в чем-л.; it was not my part to interfere не мое было дело вмешиваться; to do one's part (с)делать свое дело5) роль; to play (или to act)a partа) играть роль;б) притворяться6) сторона (в споре и т. п.); for my part с моей стороны, что касается меня; on the part of smb. с чьей-л. стороны; to take the part of smb., to take part with smb. стать на чью-л. сторону7) (pl.) края, местность; in foreign parts в чужих краях; in these parts в этих местах, здесь; in all parts of the world повсюду в мире, во всем мире8) запасная часть9) (pl.) obsolete способности; a man of (good) parts способный человек10) amer. пробор (в волосах)11) gram. part of speech часть речи; part of sentence член предложения12) mus. партия, голос13) archit. 1/30 часть модуляto have neither part nor lot in smth. не иметь ничего общего с чем-л.in good part без обиды; благосклонно; милостиво; to take smth. in good part не обидетьсяin bad (или evil) part с обидой; неблагосклонно; to take smth. in bad (или evil) part обидетьсяSyn:passage, piece, portion, section, segment, subdivisionAnt:entirety, entity, totality, unit, whole2. adverbчастью, отчасти; частично3. verb1) разделять(ся); отделять(ся); расступаться; разрывать(ся); разнимать; разлучать(ся); let us part friends расстанемся друзьями2) расчесывать, разделять на пробор3) collocation расставаться (с деньгами и т. п.); платить; he won't part он не заплатит4) умирать5) obsolete делить (между кем-л.)part frompart with* * *1 (n) деталь; часть2 (v) разделить; разделять; разделяться* * *1) часть, доля 2) роль 3) сторона* * *[pɑrt/pɑː-] n. часть, доля, доля в работе, участие в работе; обязанность, дело; том, выпуск, серия; часть тела, орган; член; роль; сторона [юр.]; края, местность; деталь; партия [муз.], голос; тридцатая часть модуля v. разделять, отделять; разлучать, разлучаться, расставаться, уезжать; расступаться; расчесывать на пробор; умирать adv. частью, отчасти, частично* * *делитьделянкадоляотдаватьотделотделятьподелитьразделразделитьразделитьсяразделятьразделятьсярасставатьсярольсторонаумиратьучастиеучастокчастицачастноечастьэкземпляр* * *1. сущ. 1) а) доля б) часть тела в) часть (книги) г) прям. перен. деталь 2) а) участие, доля в работе б) театр. роль в) муз. голос г) сторона (в споре и т. п.) д) амер. пробор (в волосах) 2. нареч. частью, отчасти 3. гл. 1) а) расставаться, прощаться, разлучаться; разг. расставаться с деньгами б) умирать в) разделять(ся) г) устар. или диал. становиться на чью-л. сторону 2) а) разделять б) устар. или диал. делить (между кем-л.) в) разрываться, разламываться, раскалываться; мор. срываться с якоря, рвать швартов (о судне) г) расступаться д) расчесывать, делать пробор е) разводить пилу -
54 separate
1. adjective1) отдельный; cut it into four separate parts разрежьте это на четыре части; separate maintenance содержание, назначаемое жене при разводе2) особый, индивидуальный; самостоятельный; these are two entirely separate questions это два совершенно самостоятельных вопроса3) изолированный; уединенный4) сепаратный2. nounотдельный оттиск (статьи)3. verb1) отделять(ся), разделять(ся); разлучать(ся); расходиться2) сортировать, отсеивать; to separate chaff from grain очищать зерно от мякины3) разлагать (на части)4) mil. увольнять, демобилизовыватьSyn:detach, disconnect, disengage, dismember, disuniteAnt:combine, connect, consolidate, engage* * *1 (a) отдельный; раздельное2 (v) отделить; отделять* * *отдельный, особый* * *['sep·a·rate || 'sepəreɪt] v. отделять, разъединять; разделять, развозить, отделяться; разъединяться, разделяться, расселяться; сортировать, отсеивать, разлучать; разнимать; разлучаться, отлучать, расходиться; разлагать [хим.]; увольнять, демобилизовывать adj. отдельный, изолированный, сепаратный, особый, индивидуальный, самостоятельный, уединенный, различный* * *изолированизолированныйиндивидуалениндивидуальныйнарезнойнарезныйобособитьобособитьсяобособленныйобособлятьобособлятьсяособыйотделенныйотделитьотделитьсяотдельныйотделятьотделятьсяотъединитьсяразвестиразвестисьразводитьсяразделятьразлагатьразлучатьразлучатьсяразлучитьразлучитьсясепаратныйспециальныйуединенуединенный* * *1. прил. 1) а) отдельный б) обособившийся в) раздельный; полит. сепаратный 2) изолированный 3) особый 2. сущ. 1) сепаратист 2) отдельный оттиск (статьи) 3. гл. 1) а) отделять б) отделяться 2) а) разлучать б) разлучаться 3) различать, отличать ( 4) а) выделять, экстрагировать (что-л. из чего-л.); сепарировать; отсеивать, сортировать (тж. separate out) б) хим. выделять из раствора (отстаиванием) -
55 set apart
приберегать, откладывать в сторону, отделять, разнимать -
56 part
1. I1) they refused to part они не пожелали расстаться2) the crowd parted and let us through толпа расступилась и дала нам пройти; the curtain parted занавес раздвинулся; the clouds parted между туч наметился просвет; the roads (the stream, etc.) parted дороги и т.д. расходятся3) the rope parted веревка порвалась; cable parted кабель лопнул.2. II1) part in some manner part amicably (meekly, formally, suddenly, slowly, quickly, airily, etc.) расставаться мирно /полюбовно/ и т.д.; they'll part no more они больше не будут разлучаться2) part somewhere our roads part here здесь наши пути расходятся; part in some manner the crowd parted right and left to make way for the soldiers толпа отступила вправо и влево и освободила путь для солдат3. III1) part smb., smth. part friends а) разлучать друзей; б) расставаться друзьями; we parted the best of friends мы расстались лучшими друзьями; part company a) расходиться или разъезжаться; б) ссориться, перестать дружить2) part smb., smth. part fighters (combatants, etc.) разнимать дерущихся и т.д.; I parted the fighting dogs я разнял сцепившихся собак; the soldiers (the policemen on horseback, etc.) parted the crowd солдаты и т.д. заставили толпу расступиться; an islet parts the stream речка разделяется островком; а smile parted her lips ее губы раскрылись в улыбке; part one's hair расчесывать волосы на пробор3) part smth. part a rope (a cable, etc.) рвать веревку и т.д.; the strain parted the rope веревка лопнула от напряжения4. IV1) part smb. in some manner part smb. cruelly безжалостно разлучить кого-л.2) part smth. in some manner part one's hair carefully тщательно расчесывать волосы ни пробор5. XI1) be parted the lovers were parted влюбленных разлучили; friends were parted друзей заставили расстаться2) be parted in some manner his hair was parted exactly in the middle пробор у него был /шел/ точно посередине; он аккуратно расчесывал волосы на прямой пробор; her heir was parted at the side она расчесывала волосы на косой пробор; our garden is parted from theirs by a low fence наш сад отделен от их сада низким забором6. XIIIpart to do smth. the crowd parted to let him through толпа расступилась и дала ему пройти7. XVI1) part at (in, on, etc.) smth. part at the corner (at the gate, on the quay, in the square, etc.) расставаться на углу и т.д.; part from /with/ smb. part from a friend (with one's child, etc.) расставаться /прощаться/ с другом и т.д.; I parted from him reluctantly я неохотно расстался с ним; part in smth. part in anger разойтись, разругавшись; part from smb. at smth. I parted from him at Tokyo station я расстался /распрощался/ с ним на вокзале в Токио; part for some time part for a year расставаться на год; part for ever расставаться навсегда2) part with smb. part with one's secretary (with one's agent, etc.) отпускать /увольнять/ секретаря и т.д., давать расчет секретарю и т.д.; part with smth. part with one's property отказываться от своей собственности; part with one's house покинуть или продать свой дом; I wouldn't part with that book at any price эту книгу я не отдам ни за какие деньги; he hates to part with his money он терпеть не может платить3) part under smth. the rope parted under the strain (under the pressure, etc.) веревка лопнула от напряжения и т.д.8. XX1part as smb. part as friends расставаться /расходиться/ друзьями9. XXI11) part smth. into smth. the island parts the river into two branches остров делит реку на два рукава; part smth., smb. from smth., smb. part an island from the mainland (North America from Asia, calves from the herd, etc.) отделять остров от материка и т.д.; Bering Strait parts North America from Asia от Азии Северную Америку отделяет Берингов пролив2) part smb. from smb. the war parted them from their families война разлучала их с семьями If part company with smb. расставаться с кем-л.; I am afraid I must part company with you боюсь, что я должен с вами распрощаться -
57 separate
1. Iwe walked a mile together and then separated мы прошли вместе милю и разошлись; it was time for the partners to separate наступило время партнерам разойтись /расстаться/; my wife and I have decided to separate мы с женой решали разойтись /разъехаться/2. III1) separate smb. separate the fighters (the boys, two boxers, etc.) разнимать /растаскивать/ дерущихся и т.д.; separate a pair of pigeons разлучать пару голубей; there are but a few points which separate us нас разделяют лишь несколько вопросов /моментов/; separate smth. separate the two gardens (the two rooms, etc.) отделять /разделять/ сады и т.д.; the river separates the two countries эти страны отделены друг от друга рекой; separate a tangle of string распутать клубок бечевки; separate church and state отделить церковь от государства2) separate smth. separate the large oranges отделять /отсортировывать/ крупные апельсины; separate milk пастеризовать молоко3. IVseparate smb. in some manner separate smb. cruelly (ruthlessly, gradually, etc.) жестоко и т.д. разлучать кого-л.; separate smth. in some manner separate smth. formally (partially, symmetrically, nominally, legally, etc.) формально и т.д. отделять что-л.4. XIbe separated we don't want to be separated мы не хотим, чтобы нас разлучали; be /become/ separated from smb. she was separated from her mother ее разлучили с матерью; become separated from one's companions оторваться /отделиться/ от своих спутников; be separated by smth. these sentences are separated by a comma эти предложения отделены запятой; each field is separated from the next by a stone wall каменная стена отделяет одно поле от другого; England is separated from France by the Channel Англия отделена от Франции ЛаМаншем; be separated in time by one hundred years отстоять друг от друга во времени на сто лет; be separated into smth. be separated into small fields (into couples, into groups, etc.) разделяться /быть поделенным/ на маленькие поля и т.д.5. XVIseparate from smb. when did she separate from him? когда она с ним разошлась /развелась/?; I separated from my companions there and returned home там я распрощался со своими спутниками и вернулся домой; separate from smth. when did America separate from England? когда Америка отделилась от Англии?; cream separates from milk and comes to the top сливки отделяются от молока и всплывают: separate into smth. separate into two parties (into classes, into parts, etc.) разделиться на две группы и т.д.; separate at some place separate at the crossroad (on the corner, outside the theatre, etc.) расходиться /расставаться/ у перекрестка и т.д.; separate at some time separate at midnight (at three o'clock, etc.) расходиться /расставаться/ в полночь и т.д.; not to separate till midnight (until 2 a.m., etc.) не расставаться до полуночи и т.д.; separate for some time separate for the night распрощаться на ночь; separate under smth. the горе separated under the strain веревка разошлась /разорвалась/, не выдержав нагрузки6. XXI11) separate smth. from smth., smb. separate America from Europe (England from France, a head from a body, religion from politics, one's land from one's neighbours, etc.) отделять Америку от Европы и т.д.; separate a bough from the trunk отделить /отрубать, отломать/ ветку от ствола; separate smb. from smb. separate a mother from her child (a man from his wife, etc.) разлучать мать и ребенка и т.д.; the gulf that separates him from his colleagues пропасть, которая разделяет его и его коллег; separate smth. by smth. separate two fields by a fence (a word by a hyphen, etc.) разделять два поля забором и т.д.2) separate smth. from smth. separate grain from chaff (gold from sand, metal from ore, flour from the bran, etc.) отделять зерно от мякины и т.д.; separate the good apples from the bad ones отбирать хорошие яблоки от испорченных, сортировать яблоки; separate the cream from the milk снимать сливки с молока; separate sense from nonsence (truth from error, the worthy from the unworthy, etc.) отличать смысл от бессмыслицы и т.д.; separate smth. by smth. separate cream by machinery отделить сливки машиной /сепаратором/ -
58 separate
-
59 pull
вроде, простой глагол - ""тянуть, тащить"", но вот с предлогами у нашего пулла появляется целая куча новых значений: 1.pull apart разнимать; 2. pull back отдергивать; 3. pull into втаскивать; 4. pull off стаскивать, стягивать а также сворачивать с дороги; 5. pull out вытаскивать, выдергивать; 6. pull over хоть и звучит как ""пуловер"" (pullover), означает ""съезжать с дороги к тротуару"". В фильме с участием Джима Керри ""Тупой и еще тупее"" полицейский подъезжает на мотоцикле к машине тупых друзей и говорит тому, кто за рулем: pull over, мол, тормози и съезжай к обочине. Но водитель считает, что полицейский говорит ему о пуловере, и отвечает: да, мол, холодно. В переводе же этот юмор потерялся.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > pull
-
60 disjoint
См. также в других словарях:
РАЗНИМАТЬ — РАЗНИМАТЬ, разнять, разнизывать или разымать, разъять, или разоймать (несовер. и совер.) что, разобрать по частям, ·противоп. составить, собрать, соединить. Разнять жареную птицу по суставам. Карету, для чинки, всю разнимать надо. И ему уста… … Толковый словарь Даля
разнимать — См. разделять... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. разнимать разбирать, разделять Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
РАЗНИМАТЬ — РАЗНИМАТЬ, разнимаю, разнимаешь. несовер. к разнять, то же, что разымать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
РАЗНИМАТЬ — см. разнять. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
разнимать — и в просторечии разымать … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Разнимать — несов. перех. 1. Разбирать, разъединяя в местах соединения, сочленения частей. 2. Отделять друг от друга что либо сомкнутое. 3. перен. Разводить силой в стороны (дерущихся). отт. разг. Мирить, заставлять прекратить ссору, спор. Толковый словарь… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
разнимать — Этот глагол заимствован из старославянского, где образован приставочным способом от имати – брать, взять … Этимологический словарь русского языка Крылова
разнимать — разним ать, аю, ает и (устар.) разъ емлю, разъ емлет … Русский орфографический словарь
разнимать — (I), разнима/ю, ма/ешь, ма/ют … Орфографический словарь русского языка
разнимать — см. Разнять … Энциклопедический словарь
разнимать — см. разнять; а/ю, а/ешь; нсв … Словарь многих выражений