-
81 rift
[rɪft]трещина; расселина; разлом; щель; разрыв; прорез, просвет, разрезотчуждение, холодок в отношениях; размолвка, разрыв, разладраскалываться, трескаться; отщеплятьсярасщеплять, раскалыватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > rift
-
82 spat
[spæt]икра устриц других моллюсковмолодь устрицметать икруразмолвка, ссора, пререкания, перебранкашлепок, хлопок, легкий ударчмокающий звукспорить; вступать в перебранку; ссориться(по)хлопать, (по)шлепатьударяться; разбрызгиватьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > spat
-
83 tiff
[tɪf]размолвка; распря, ссора, стычкакальцитАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > tiff
-
84 upset
[ʌp`set]опрокидывать, переворачиватьопрокидываться, переворачиватьсясрывать; расстраивать; нарушатьрасстраивать, огорчать, причинять огорчениярасстраивать; нарушатьобжимать; осаживатьопрокидываниесрыв, крах, крушениеогорчение, расстройствонедомогание; расстройстворазмолвка; ссоранеожиданное поражениерасстроенный, огорченныйрасстроенныйнизкийперевернутый, опрокинутыйАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > upset
-
85 variance
[`vɛərɪəns]разногласие; размолвка; спор, конфликтизменение, колебаниерасхождение, несоответствие, противоречиеотклонение от вида, типаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > variance
-
86 tiff over
-
87 falling out
(n) несогласие; размолвка; ссора -
88 unpleasantness
noun1) непривлекательность2) неприятность3) ссора, недоразумение; to have a slight unpleasantness with smb. повздорить с кем-л.the late unpleasantness joc. гражданская война в США* * *(n) недоразумение; непривлекательность; неприятность; размолвка; ссора* * ** * *n. непривлекательность, ссора, недоразумение, неприятность* * *недоразумениенепривлекательностьнеприятностьссора* * *1) непривлекательность 2) неприятность 3) ссора -
89 word
1. noun1) слово; word for word слово в слово; буквально; by word of mouth устно; на словах; in a word, in one word одним словом; короче говоря; to put in (или to say) a word for smb. замолвить за кого-л. словечко; a word in one's ear на ухо, по секрету; it is not the word не то слово, это еще слабо сказано; to take smb. at his word поймать кого-л. на слове; on (или with) the word вслед за словами2) (часто pl) речь, разговор; can I have a word with you? мне надо поговорить с вами; to have words with smb. крупно поговорить, поссориться с кем-л.; warm (или hot) words брань, крупный разговор; fair words комплименты3) замечание; to say a few words высказать несколько замечаний (по поводу чего-л. - на собрании и т. п.); she had the last word ее слово было последним, = она в долгу не осталась4) обещание, слово; to give one's word обещать; a man of his word человек слова; upon my word! честное слово!; to be as good as one's word сдержать слово; to be better than one's word сделать больше обещанного5) вести; известие, сообщение; to receive word of smb.'s coming получить известие о чьем-л. приезде6) приказание; word of command mil. команда; to give (или to send) word отдать распоряжение7) пароль; to give the word сказать пароль8) девиз; лозунгbig words хвастовствоthe last word in (или on)smth.а) = последний крик моды;б) последнее слово (в какой-л. области)the last word has not yet been said on this subject вопрос еще не решенsharp's the word! поторапливайся!, живей!in so many words ясно, недвусмысленноhard words break no bones посл. '= брань на вороту не виснетhe hasn't a word to throw at a dogа) от него слова не добьешься;б) он и разговаривать не желаета word spoken is past recalling посл. '= слово не воробей, вылетит - не поймаешьа word to the wise = умный с полуслова понимает2. verbвыражать словами; подбирать выражения; to word a telegram составить телеграмму; I should word it rather differently я сказал бы это, пожалуй, иначе; a beautifully worded address прекрасно составленная речь* * *1 (n) слово2 (v) сформулировать; формулировать* * ** * *[wɜrd /wɜːd] n. слово; речь; разговор; размолвка, ссора; обещание; замечание; известие, сообщение; приказание; пароль; девиз, лозунг; текст v. выражать словами, подбирать выражения, сформулировать, вести* * *словосообщениесформулироватьформулировать* * *1. сущ. 1) слово 2) часто мн. разговор 3) замечание, высказывание (о чем-л., по поводу чего-л.) 4) обещание 5) вести 6) приказ 2. гл. 1) устар. говорить 2) формулировать, выражать словами; подбирать выражения 3) обращаться (к кому-л.) со словом, с речью -
90 tiffs
несогласиеразмолвка -
91 falling-out
[͵fɔ:lıŋʹaʋt] nссора, несогласие, размолвка -
92 misunderstanding
недоразумение; неправильное понимание; размолвкаEnglish-Russian dictionary of technical terms > misunderstanding
-
93 jar
I [ʤɑː] 1. сущ.1)а) неприятный, резкий, дребезжащий звук или сочетание звуковб) муз. диссонанс, неблагозвучие, какофонияSyn:в) уст. звук тикающих часов2) дребезжание, скрипение3)а) дрожание, сотрясениеSyn:в) сильный шокHe advised her against it, because the jar was too great. — Он отговаривал её от этого, потому что потрясение было слишком сильным.
4)а) разногласие, дисгармония; антагонистичность, раздорSyn:б) ссора, размолвка (в настоящее время употребляется только по отношению к мелким семейным конфликтам)Once or twice a family jar put two households at war. — Раз или два семейные размолвки заставляли представителей двух домов вставать на тропу войны.
Syn:5) тех. вибрация2. гл.1)а) издавать неприятный, резкий звук; дребезжатьб) муз. создавать диссонанс; дисгармонироватьSyn:2)а) вызывать дрожание, дребезжание; сотрясатьб) раздражать; потрясать; действовать на нервыto jar (up)on a person — раздражать кого-л.
3)а) ( jar with) противоречить (кому-л. / чему-л.), вступать в конфликт, сталкиваться (с кем-л. / чем-л.)The interests of those organizations always jar. — Интересы этих организаций всегда противоречат друг другу.
Syn:б) пререкаться, спорить, ссоритьсяWe were everlastingly jarring and saying disagreeable things to each other. — Вечно мы ссорились и говорили друг другу гадости.
Syn:4) тех. вибрировать5) горн. бурить ударным буромII [ʤɑː] сущ.1) банка; кувшин; кружкаbiscuit jar брит. / cookie jar амер. — форма для пирога
earthenware jar — глиняная, керамическая кружка
Syn:2) эл.; уст. конденсатор3)а) полная банка, полный кувшин (чего-л.)Syn:б) уст. мера жидкости (= 8 пинтам = 4,54 л)в) разг. порция (какого-л. напитка, чаще всего пива)III [ʤɑː] сущ.; разг.Hot morning. Care for a jar? They keep good beer. — Жарко. Может, выпьем по кружечке? У них хорошее пиво.
поворот, отворот; состояние приоткрытостиon the jar — разг. приоткрытый
-
94 miff
[mɪf] 1. сущ.1) размолвка, распря, ссора, стычка2. гл.to get a miff, have a miff, take a miff — надуться, разозлиться
1) выводить из себя, обижать, злить2) (miff at / with) обижаться (на кого-л. / что-л.)3) = miff off вянуть ( о растении) -
95 misunderstanding
[ˌmɪsʌndə'stændɪŋ]сущ.1) неправильное понимание, неверное толкование, неправильное представление (о чём-л.)to cause / lead to a misunderstanding — приводить к неправильному пониманию
Syn:2)а) недоразумение, разногласиеThere are some little pique or misunderstanding between them. — У них небольшие разногласия.
Syn:б) размолвка, ссораSyn: -
96 pique
I [piːk] 1. сущ.1) натянутость отношений; неприязнь, враждебность; размолвка, тихая враждаThe only pique between the two of us was during the election. — Единственно, напряжённость между нами двоими имела место во время выборов.
2) обида, негодование; раздражение, злоба; уколотая гордость; уязвлённое, задетое самолюбиеout of pique / in a (fit of) pique — с досады, в порыве раздражения
to act in a pique — действовать необдуманно, сгоряча
to take a pique against smb. — затаить против кого-л. злобу
pique of honour — уст. уязвимое место, ахиллесова пята (чьей-л.) гордости
Syn:2. гл.1) уязвлять, задевать (самолюбие, гордость); раздражать, распалять (чем-л.)She was piqued by his coldness. — Она была уязвлена его холодностью.
2) вызывать; возбуждать (чувство, состояние)The teacher piqued my interest in literature. — Учитель пробудил во мне любовь к литературе.
to pique at smb. — уст. соревноваться, соперничать с кем-л. из чувства зависти или ревности
3) ( pique oneself on) уст. чваниться; гордиться, кичиться (чем-л.)II ['piːkeɪ] сущ.; = piquèDo not pique yourself on defeating so weak an enemy. — Не слишком гордись своей победой над таким слабым противником.
1) текст. пике (ткань, довольно жёсткая и плотного переплетения)Syn:3) карт. пике4) иск.; = foot pique пике; носком ноги; на кончике, носке ноги (о движении, позиции в балете)III ['piːkeɪ] прил.; = piquè1) инкрустированный золотом, с мелкими вкраплениями золота2) кул.; уст. с жиром, салом; нашпигованный жиром, салом ( о куске мяса) -
97 rent
I [rent] 1. сущ.1)б) что-л., сдающееся в аренду2) амер.а) прокат- rent car3) рента (регулярно получаемый доход с капитала, имущества или земли, не требующий от получателя предпринимательской деятельности)•- for rent- ground rent- rent boy2. гл.1)а) арендовать, брать в арендуб) = rent out сдавать в арендуI'm thinking of renting out my house for the summer while I'm away. — Я подумываю сдать свой дом на лето, пока я буду в отъезде.
Syn:let I 1.в) (rent at / for) сдаваться в аренду за (какую-л. определённую плату)Arable land rents at $3 and $4, or even $6 an acre. — Пахотная земля сдаётся за три, четыре или даже за шесть долларов за акр.
2) амер.He rented a car for the weekend. — На выходные он взял напрокат машину.
This car is rented at $18 a day. — Аренда этой машины стоит 18 долларов в день.
•Syn:II [rent] сущ.1) дыра, отверстие; прореха; прорезьSyn:2) размолвка, разлад, разрыв ( отношений)III [rent] прош. вр., прич. прош. вр. от rend -
98 rift
[rɪft] 1. сущ.1) трещина; расселина; разлом; щель; разрыв; прорез, просвет, разрезSyn:2) отчуждение, холодок в отношениях; размолвка, разрыв, разладSyn:2. гл.1) раскалываться, трескаться; отщепляться2) расщеплять, раскалывать•Syn: -
99 spat
I [spæt] 1. сущ.; мн. spat, spats1) икра устриц или других моллюсков2. гл.Syn:spawn 2.II [spæt] 1. сущ.; разг.1) размолвка, ссора, пререкания, перебранкаSyn:2) шлепок, хлопок, лёгкий удар (обкн. ладонью руки)Syn:2. гл.1) спорить; вступать в перебранку; ссоритьсяSyn:2) (по)хлопать, (по)шлёпатьSyn:3) ударяться (обо что-л.); разбрызгиватьсяIII [spæt] прош. вр., прич. прош. вр. от spit II 2.Bullets spatted among the rocks. — Ядра разлетались среди скал.
-
100 tiff
I [tɪf] сущ.размолвка; распря, ссора, стычкаSyn:II [tɪf] сущ.; геол.
См. также в других словарях:
размолвка — См. спор … Словарь синонимов
РАЗМОЛВКА — РАЗМОЛВКА, размолвки, жен. Легкая ссора. Размолвка между друзьями. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
РАЗМОЛВКА — РАЗМОЛВКА, и, жен. Небольшая ссора. Р. друзей (между друзьями). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
размолвка — РАЗМОЛВКА1, и, мн род. вок, дат. вкам, ж Отношения непродолжительных легких разногласий между кем л.; Син.: ссора, распря. Долго находиться в размолвке мы не могли. РАЗМОЛВКА2, и, мн род. вок, дат. вкам, ж Противоречие между кем л., приводящее к… … Толковый словарь русских существительных
Размолвка — ж. 1. процесс действия по гл. размолвиться 2. Результат такого действия; нарушение дружеских отношений; ссора (обычно несерьёзная, непродолжительная). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
размолвка — размолвка, размолвки, размолвки, размолвок, размолвке, размолвкам, размолвку, размолвки, размолвкой, размолвкою, размолвками, размолвке, размолвках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
размолвка — Искон. Суф. образование от размолвиться «поссориться», суф. преф. производного от молва … Этимологический словарь русского языка
размолвка — Образовано от глагола размолвиться – поссориться , являющегося производным от общеславянского глагола молвити … Этимологический словарь русского языка Крылова
размолвка — разм олвка, и, род. п. мн. ч. вок … Русский орфографический словарь
размолвка — (1 ж); мн. размо/лвки, Р. размо/лвок … Орфографический словарь русского языка
размолвка — Syn: ссора, распря (усил.), раздор Ant: перемирие … Тезаурус русской деловой лексики