Перевод: с английского на русский

с русского на английский

размолвка

  • 81 rift

    [rɪft]
    трещина; расселина; разлом; щель; разрыв; прорез, просвет, разрез
    отчуждение, холодок в отношениях; размолвка, разрыв, разлад
    раскалываться, трескаться; отщепляться
    расщеплять, раскалывать

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > rift

  • 82 spat

    [spæt]
    икра устриц других моллюсков
    молодь устриц
    метать икру
    размолвка, ссора, пререкания, перебранка
    шлепок, хлопок, легкий удар
    чмокающий звук
    спорить; вступать в перебранку; ссориться
    (по)хлопать, (по)шлепать
    ударяться; разбрызгиваться

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > spat

  • 83 tiff

    [tɪf]
    размолвка; распря, ссора, стычка
    кальцит

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > tiff

  • 84 upset

    [ʌp`set]
    опрокидывать, переворачивать
    опрокидываться, переворачиваться
    срывать; расстраивать; нарушать
    расстраивать, огорчать, причинять огорчения
    расстраивать; нарушать
    обжимать; осаживать
    опрокидывание
    срыв, крах, крушение
    огорчение, расстройство
    недомогание; расстройство
    размолвка; ссора
    неожиданное поражение
    расстроенный, огорченный
    расстроенный
    низкий
    перевернутый, опрокинутый

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > upset

  • 85 variance

    [`vɛərɪəns]
    разногласие; размолвка; спор, конфликт
    изменение, колебание
    расхождение, несоответствие, противоречие
    отклонение от вида, типа

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > variance

  • 86 tiff over

    Политика: (sth) размолвка, (sth) распря, (sth) ссора, (sth) стычка

    Универсальный англо-русский словарь > tiff over

  • 87 falling out

    (n) несогласие; размолвка; ссора

    Новый англо-русский словарь > falling out

  • 88 unpleasantness

    noun
    1) непривлекательность
    2) неприятность
    3) ссора, недоразумение; to have a slight unpleasantness with smb. повздорить с кем-л.
    the late unpleasantness joc. гражданская война в США
    * * *
    (n) недоразумение; непривлекательность; неприятность; размолвка; ссора
    * * *
    * * *
    n. непривлекательность, ссора, недоразумение, неприятность
    * * *
    недоразумение
    непривлекательность
    неприятность
    ссора
    * * *
    1) непривлекательность 2) неприятность 3) ссора

    Новый англо-русский словарь > unpleasantness

  • 89 word

    1. noun
    1) слово; word for word слово в слово; буквально; by word of mouth устно; на словах; in a word, in one word одним словом; короче говоря; to put in (или to say) a word for smb. замолвить за кого-л. словечко; a word in one's ear на ухо, по секрету; it is not the word не то слово, это еще слабо сказано; to take smb. at his word поймать кого-л. на слове; on (или with) the word вслед за словами
    2) (часто pl) речь, разговор; can I have a word with you? мне надо поговорить с вами; to have words with smb. крупно поговорить, поссориться с кем-л.; warm (или hot) words брань, крупный разговор; fair words комплименты
    3) замечание; to say a few words высказать несколько замечаний (по поводу чего-л. - на собрании и т. п.); she had the last word ее слово было последним, = она в долгу не осталась
    4) обещание, слово; to give one's word обещать; a man of his word человек слова; upon my word! честное слово!; to be as good as one's word сдержать слово; to be better than one's word сделать больше обещанного
    5) вести; известие, сообщение; to receive word of smb.'s coming получить известие о чьем-л. приезде
    6) приказание; word of command mil. команда; to give (или to send) word отдать распоряжение
    7) пароль; to give the word сказать пароль
    8) девиз; лозунг
    big words хвастовство
    the last word in (или on)
    smth.
    а) = последний крик моды;
    б) последнее слово (в какой-л. области)
    the last word has not yet been said on this subject вопрос еще не решен
    sharp's the word! поторапливайся!, живей!
    in so many words ясно, недвусмысленно
    hard words break no bones посл. '= брань на вороту не виснет
    he hasn't a word to throw at a dog
    а) от него слова не добьешься;
    б) он и разговаривать не желает
    а word spoken is past recalling посл. '= слово не воробей, вылетит - не поймаешь
    а word to the wise = умный с полуслова понимает
    2. verb
    выражать словами; подбирать выражения; to word a telegram составить телеграмму; I should word it rather differently я сказал бы это, пожалуй, иначе; a beautifully worded address прекрасно составленная речь
    * * *
    1 (n) слово
    2 (v) сформулировать; формулировать
    * * *
    * * *
    [wɜrd /wɜːd] n. слово; речь; разговор; размолвка, ссора; обещание; замечание; известие, сообщение; приказание; пароль; девиз, лозунг; текст v. выражать словами, подбирать выражения, сформулировать, вести
    * * *
    слово
    сообщение
    сформулировать
    формулировать
    * * *
    1. сущ. 1) слово 2) часто мн. разговор 3) замечание, высказывание (о чем-л., по поводу чего-л.) 4) обещание 5) вести 6) приказ 2. гл. 1) устар. говорить 2) формулировать, выражать словами; подбирать выражения 3) обращаться (к кому-л.) со словом, с речью

    Новый англо-русский словарь > word

  • 90 tiffs

    несогласие
    размолвка

    Новый англо-русский словарь > tiffs

  • 91 falling-out

    [͵fɔ:lıŋʹaʋt] n
    ссора, несогласие, размолвка

    НБАРС > falling-out

  • 92 misunderstanding

    недоразумение; неправильное понимание; размолвка

    English-Russian dictionary of technical terms > misunderstanding

  • 93 jar

    I [ʤɑː] 1. сущ.
    1)
    а) неприятный, резкий, дребезжащий звук или сочетание звуков
    б) муз. диссонанс, неблагозвучие, какофония
    Syn:
    в) уст. звук тикающих часов
    2) дребезжание, скрипение
    3)
    а) дрожание, сотрясение
    Syn:

    He advised her against it, because the jar was too great. — Он отговаривал её от этого, потому что потрясение было слишком сильным.

    4)
    а) разногласие, дисгармония; антагонистичность, раздор
    Syn:
    б) ссора, размолвка (в настоящее время употребляется только по отношению к мелким семейным конфликтам)

    Once or twice a family jar put two households at war. — Раз или два семейные размолвки заставляли представителей двух домов вставать на тропу войны.

    Syn:
    5) тех. вибрация
    2. гл.
    1)
    а) издавать неприятный, резкий звук; дребезжать
    б) муз. создавать диссонанс; дисгармонировать
    Syn:
    2)
    а) вызывать дрожание, дребезжание; сотрясать
    б) раздражать; потрясать; действовать на нервы

    to jar (up)on a person — раздражать кого-л.

    3)
    а) ( jar with) противоречить (кому-л. / чему-л.), вступать в конфликт, сталкиваться (с кем-л. / чем-л.)

    The interests of those organizations always jar. — Интересы этих организаций всегда противоречат друг другу.

    Syn:
    б) пререкаться, спорить, ссориться

    We were everlastingly jarring and saying disagreeable things to each other. — Вечно мы ссорились и говорили друг другу гадости.

    Syn:
    4) тех. вибрировать
    5) горн. бурить ударным буром
    II [ʤɑː] сущ.
    1) банка; кувшин; кружка

    biscuit jar брит. / cookie jar амер.форма для пирога

    earthenware jar — глиняная, керамическая кружка

    Syn:
    2) эл.; уст. конденсатор
    3)
    а) полная банка, полный кувшин (чего-л.)
    Syn:
    б) уст. мера жидкости (= 8 пинтам = 4,54 л)
    в) разг. порция (какого-л. напитка, чаще всего пива)

    Hot morning. Care for a jar? They keep good beer. — Жарко. Может, выпьем по кружечке? У них хорошее пиво.

    III [ʤɑː] сущ.; разг.
    поворот, отворот; состояние приоткрытости

    on the jarразг. приоткрытый

    Англо-русский современный словарь > jar

  • 94 miff

    [mɪf] 1. сущ.
    1) размолвка, распря, ссора, стычка

    to get a miff, have a miff, take a miff — надуться, разозлиться

    2. гл.
    1) выводить из себя, обижать, злить
    2) (miff at / with) обижаться (на кого-л. / что-л.)
    3) = miff off вянуть ( о растении)

    Англо-русский современный словарь > miff

  • 95 misunderstanding

    [ˌmɪsʌndə'stændɪŋ]
    сущ.
    1) неправильное понимание, неверное толкование, неправильное представление (о чём-л.)

    to cause / lead to a misunderstanding — приводить к неправильному пониманию

    Syn:
    2)
    а) недоразумение, разногласие

    There are some little pique or misunderstanding between them. — У них небольшие разногласия.

    Syn:
    б) размолвка, ссора
    Syn:
    tiff, quarrel I 1.

    Англо-русский современный словарь > misunderstanding

  • 96 pique

    I [piːk] 1. сущ.
    1) натянутость отношений; неприязнь, враждебность; размолвка, тихая вражда

    The only pique between the two of us was during the election. — Единственно, напряжённость между нами двоими имела место во время выборов.

    2) обида, негодование; раздражение, злоба; уколотая гордость; уязвлённое, задетое самолюбие

    out of pique / in a (fit of) pique — с досады, в порыве раздражения

    to act in a pique — действовать необдуманно, сгоряча

    to take a pique against smb. — затаить против кого-л. злобу

    pique of honourуст. уязвимое место, ахиллесова пята (чьей-л.) гордости

    Syn:
    2. гл.
    1) уязвлять, задевать (самолюбие, гордость); раздражать, распалять (чем-л.)

    She was piqued by his coldness. — Она была уязвлена его холодностью.

    2) вызывать; возбуждать (чувство, состояние)

    The teacher piqued my interest in literature. — Учитель пробудил во мне любовь к литературе.

    to pique at smb. — уст. соревноваться, соперничать с кем-л. из чувства зависти или ревности

    3) ( pique oneself on) уст. чваниться; гордиться, кичиться (чем-л.)

    Do not pique yourself on defeating so weak an enemy. — Не слишком гордись своей победой над таким слабым противником.

    II ['piːkeɪ] сущ.; = piquè
    1) текст. пике (ткань, довольно жёсткая и плотного переплетения)
    Syn:
    3) карт. пике
    4) иск.; = foot pique пике; носком ноги; на кончике, носке ноги (о движении, позиции в балете)
    III ['piːkeɪ] прил.; = piquè
    1) инкрустированный золотом, с мелкими вкраплениями золота
    2) кул.; уст. с жиром, салом; нашпигованный жиром, салом ( о куске мяса)

    Англо-русский современный словарь > pique

  • 97 rent

    I [rent] 1. сущ.
    1)
    б) что-л., сдающееся в аренду
    2) амер.
    3) рента (регулярно получаемый доход с капитала, имущества или земли, не требующий от получателя предпринимательской деятельности)
    - ground rent 2. гл.
    1)
    а) арендовать, брать в аренду
    б) = rent out сдавать в аренду

    I'm thinking of renting out my house for the summer while I'm away. — Я подумываю сдать свой дом на лето, пока я буду в отъезде.

    Syn:
    let I 1.
    в) (rent at / for) сдаваться в аренду за (какую-л. определённую плату)

    Arable land rents at $3 and $4, or even $6 an acre. — Пахотная земля сдаётся за три, четыре или даже за шесть долларов за акр.

    2) амер.

    He rented a car for the weekend. — На выходные он взял напрокат машину.

    This car is rented at $18 a day. — Аренда этой машины стоит 18 долларов в день.

    Syn:
    lease I 2., hire 2.
    II [rent] сущ.
    1) дыра, отверстие; прореха; прорезь
    Syn:
    2) размолвка, разлад, разрыв ( отношений)
    III [rent] прош. вр., прич. прош. вр. от rend

    Англо-русский современный словарь > rent

  • 98 rift

    [rɪft] 1. сущ.
    1) трещина; расселина; разлом; щель; разрыв; прорез, просвет, разрез
    Syn:
    crack 1., split 1., fissure, fault 1., cleft I, chasm
    2) отчуждение, холодок в отношениях; размолвка, разрыв, разлад
    Syn:
    2. гл.
    1) раскалываться, трескаться; отщепляться
    2) расщеплять, раскалывать
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > rift

  • 99 spat

    I [spæt] 1. сущ.; мн. spat, spats
    1) икра устриц или других моллюсков
    2. гл.
    Syn:
    spawn 2.
    II [spæt] 1. сущ.; разг.
    1) размолвка, ссора, пререкания, перебранка
    Syn:
    tiff I, dispute 1., quarrel I 1.
    2) шлепок, хлопок, лёгкий удар (обкн. ладонью руки)
    Syn:
    smack II 1., slap I 1.
    2. гл.
    1) спорить; вступать в перебранку; ссориться
    Syn:
    dispute 2., quarrel I 2.
    2) (по)хлопать, (по)шлёпать
    Syn:
    clap I 1., slap I 2., smack II 2.
    3) ударяться (обо что-л.); разбрызгиваться

    Bullets spatted among the rocks. — Ядра разлетались среди скал.

    III [spæt] прош. вр., прич. прош. вр. от spit II 2.

    Англо-русский современный словарь > spat

  • 100 tiff

    I [tɪf] сущ.
    размолвка; распря, ссора, стычка
    Syn:
    II [tɪf] сущ.; геол.

    Англо-русский современный словарь > tiff

См. также в других словарях:

  • размолвка — См. спор …   Словарь синонимов

  • РАЗМОЛВКА — РАЗМОЛВКА, размолвки, жен. Легкая ссора. Размолвка между друзьями. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • РАЗМОЛВКА — РАЗМОЛВКА, и, жен. Небольшая ссора. Р. друзей (между друзьями). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • размолвка — РАЗМОЛВКА1, и, мн род. вок, дат. вкам, ж Отношения непродолжительных легких разногласий между кем л.; Син.: ссора, распря. Долго находиться в размолвке мы не могли. РАЗМОЛВКА2, и, мн род. вок, дат. вкам, ж Противоречие между кем л., приводящее к… …   Толковый словарь русских существительных

  • Размолвка — ж. 1. процесс действия по гл. размолвиться 2. Результат такого действия; нарушение дружеских отношений; ссора (обычно несерьёзная, непродолжительная). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • размолвка — размолвка, размолвки, размолвки, размолвок, размолвке, размолвкам, размолвку, размолвки, размолвкой, размолвкою, размолвками, размолвке, размолвках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • размолвка — Искон. Суф. образование от размолвиться «поссориться», суф. преф. производного от молва …   Этимологический словарь русского языка

  • размолвка — Образовано от глагола размолвиться – поссориться , являющегося производным от общеславянского глагола молвити …   Этимологический словарь русского языка Крылова

  • размолвка — разм олвка, и, род. п. мн. ч. вок …   Русский орфографический словарь

  • размолвка — (1 ж); мн. размо/лвки, Р. размо/лвок …   Орфографический словарь русского языка

  • размолвка — Syn: ссора, распря (усил.), раздор Ant: перемирие …   Тезаурус русской деловой лексики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»