-
21 overflow
1. перелив; перевыполнение; слив || переливать; перевыполнять2. разлив || заливать; затоплять; разливаться ( о реке)3. сливная труба; сливное отверстие, слив
* * *
слив, перелив; переток
* * *
переполнение (напр., при делении); переполнение счётчика; избыток
* * *
1) сливная труба; сливное отверстие3) перелив; слив избытка || перетекать, переливаться; течь через край* * *• 1) переполняться; 2) переполнять• выжимка• перепускАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > overflow
-
22 inundate
['ɪnəndeɪt]1) Общая лексика: заливать, засыпать, затопить, затоплять, наводнить, наводнять, наполнить, наполнять, осыпать2) Строительство: насыщать3) Горное дело: насыщать водой4) Макаров: обводнить, обводнять, разливаться (выходить из берегов) -
23 overflow
[ˌəʊvə'fləʊ]1) Общая лексика: быть переполненным, вытекать, выходить за пределы, заливать, залить, затоплять, захлестнуть, избыток, кипеть, наводнение, переливание через край, переливать через край, переливаться через край, перелить, перелиться, переполнение, переполненный, переполнить, переполнять, разлив, разливать, разливаться (о реке), чрезмерное вытекание жидкости, быть переполненным (чем-л.), (overflowed; overflown) переливаться (через край), изобиловать, переливаться, паводковой2) Геология: половодье3) Медицина: обильное выделение4) Техника: верхний продукт, водовыпуск, водоотводный, водосброс, выливаться через край, выпрессовка, выход потока на пойму, избыточный, наводнять, наплыв, переливная труба, переливное отверстие, переполниться, перетекание, переточная трубка, переточный, продукт, увлекаемый через слив, слив, сливная труба, верхний слив (осветлённая жидкость из сгустителя), перелив (перетекание через край), водослив (процесс), верхний сход5) Строительство: отверстие перелива, перелив (фитинг переливного отверстия санитарного прибора), выступать из берегов, поток, текущий по поверхности6) Экономика: избыток (напр. капитала)7) Бухгалтерия: избыточный поток8) Автомобильный термин: стекать, переливаться (через край)9) Горное дело: верхний водосброс, затопление, ниспадать (о воде), перегруженность, слив (сгустителя), верхний продукт (гидроциклона)10) Лесоводство: перелив (через верх)11) Металлургия: избыток жидкости, перетекание через край, сливная камера, верхний продукт (классификации), слив (сгустителя, классификатора)12) Электроника: перенос переполнения13) Вычислительная техника: выход за границы указателя стека, переполнение (напр. разрядной сетки или счётчика), признак переполнения14) Нефть: выжимка, заусеница, наплыв из формы, переполняться, перетекать, слив избытка, сливное отверстие, течь через край15) Космонавтика: избыточная информация, переливание, пополнение16) Экология: аварийный слив (отходов)17) Бурение: перевыполнение, перевыполнять, переливать18) Нефтегазовая техника перелив жидкости через устье скважины, слив избытка нефтепродукта из резервуара19) Нефтепромысловый: перепуск20) Полимеры: заусенец, выжимка, спускная труба21) Программирование: выход за верхнюю границу, переполнение сверху22) Общая лексика: перетекание жидкости через край ёмкости23) Макаров: водополье, выход за пределы, выходить, избыточная нагрузка, наводнить, паводок, переливной, перепускная труба, переток, поверхностный поток, порог, поток на пороге, проточность, сливать, сливаться, перегруженность (в сети связи), верхний водосброс (водослив), верхний продукт (мокрой классификации при обогащении), переточная трубка (на тарелке ректификационной колонны), переполнение (напр. разрядной сетки, счётчика)24) Золотодобыча: слив (верхний продукт циклона), слив верхнего продукта, слив верхнего продукта гидроциклона, слив гидроциклона26) Общая лексика: поверхностное течение, протекание -
24 spill
[spɪl]1) Общая лексика: брызги, бумажный фунтик, водослив, втулка, вываливать, вывалить, выдавать информацию, деревянная пробка, затычка, колышек, лучина, осколок, ось, падение (с лошади, из экипажа), поток, проливать, проливаться, пролитие, пролить, пролиться, просыпано, просыпка, прут, разбрызгивание, разливать, разливаться, разлитие, разлить, разлиться, расплёскивать, расплёскиваться, расплескать, расплескаться, рассыпать, рассыпаться, рассыпка, сбрасывать, сбросить (седока), скрученный кусок бумаги, скрученный кусочек бумаги (для зажигания трубки и т. п.), стержень, то, что пролито, шпиндель, щепка, жгут из бумаги (для раскуривания трубки, зажигания свечей)2) Компьютерная техника: разрозненный3) Геология: проходить с забивной крепью4) Морской термин: брать парус на гитовы, обезветрить (парус), плена, расслоина, обезветриться (о парусе)5) Разговорное выражение: выбросить (седока из седла), ливень, пробалтываться, проболтаться6) Техника: выплескивание, выход потока (на пойму), гильза (табачная), заусенец, кол, переливать через край, переливаться через край, пробка (бочки), пролив; пролить, пролив; пролиться, пролитая жидкость, просыпаться (из вагонетки, скипа при загрузке или транспортировке), просыпь, расслой, растекаемость, сыпать, табачная гильза, объём транзитного сброса (в случае отсутствия попуска), транзитный сброс через водосбросное сооружение (в случае отсутствия попуска)7) Химия: пятно, разлитая жидкость, щепа8) Строительство: перелив воды, (транзитный) сброс (избытка воды через водосбросное сооружение)9) Железнодорожный термин: полоса10) Австралийский сленг: обнаруживать, открывать, разглашать, рассказывать11) Автомобильный термин: железная полоса, уничтожать12) Архитектура: бумажный жгут13) Горное дело: доска забивной крепи, кол забивной крепи, просыпь (из вагонетки, скипа или загрузочного устройства)15) Металлургия: волосовина, спель16) Электроника: потеря информации из-за перераспределения вторичных электронов, сброс17) Сленг: выпивка, доносить, информировать, мелкая взятка, раскрывать информацию, сбивать с ног, ударить, пуэрториканец, метис (негра и пуэрториканца), расколоться, сообщать, толкать, черномазый18) Нефть: (spillage) продукт утечки, (spillage) разлив, (spillage) утечка, (spillage) нефтяное пятно (на поверхности воды)19) Космонавтика: (аварийный) пролив компонента20) Холодильная техника: терять21) Сварка: непровар22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: излив (на поверхность), разлив23) Нефтегазовая техника продукт утечки, пролив, утечка24) Футбол: выпустить из рук, не удержать в руках ( мяч)25) Сахалин Р: излив на поверхность26) Химическое оружие: разлив (ОВ), розлив (в орфографии этого документа)27) Макаров: выброс, выход воды из берегов, источать, источить, перелив через плотину, переливаться, просыпать, разбросать, то, что пролито, просыпано, то, что просыпано, деревянная пробка (бочки), сброс (в ПЗС), потеря информации из-за перераспределения вторичных электронов (в запоминающей ЭЛТ), жгут из бумага (для раскуривания трубки, зажигания свечей, костра и т.п.), вывалить (кого-л.), выброс (на ПВ моря, реки из танкера), разливать (проливать), свалиться (с лошади, велосипеда и т.п.) -
25 spread over
2) Геология: разливаться, разлиться3) Макаров: (a surface) растекаться по (поверхности) -
26 flood
[flʌd]наводнение, потоп; половодье; паводок; разливподъем воды; прилив; переполнениепоток, каскад; струяизобилие, избыток; множествозаливать, затоплять; наполнятьподниматься; выступать из берегов, разливатьсяпоступить в изобилии, хлынуть потоком; нахлынутьстрадать маточным кровотечениемАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > flood
-
27 overflow
[`əʊvəfləʊˏ ˏəʊvə`fləʊ]переливание через край, переполнениеразлив; наводнение, паводок, подъем водыизбыток, чрезмерное изобилие; наплывсливное отверстие, водослив; переливное отверстиепереливаться через край переполнятьсязаливать, затоплять; разливатьсявыходить за пределыпереполнять; быть переполненным; изобиловатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > overflow
-
28 pour
[pɔː]лить(ся)наливать, разливатьвыливатьразливаться; впадать в моревыделять, излучать, испускатьлить, отливатьтечение, потоквереница людей, людской потокливеньлитникАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > pour
-
29 overflow
переливаться ( через край); заливать; затоплять; разливаться; переполняться; стекать; выступать из берегов; ниспадать ( о воде); затопление; наводнение; разлив -
30 pour
1) литься; 2) лить; 3) наливать; 4) отливать; 5) разливаться -
31 flow
Стечение,поток,струя; истечение; расход (жидкости или газа) || течь, струиться; разливаться; заливать2. деформация; текучесть- gas flow
- heat flow -
32 flow
заливать; мористая кромка припая; разливаться -
33 overflow
переполнение; переполняться; перелив; переливать; переливаться; водослив; разлив; слив; разливаться; переток -
34 spill
проливаться; проливать; разлив; разливаться; разливать; рассыпать; рассыпаться; расплескивать; расплескиваться; просыпаться -
35 flood
[flʌd] 1. сущ.; = floods1) наводнение, потоп; половодье; паводок; разливThe flood subsides. — Вода спадает.
- flood damageThe flood inundated several cities. — Наводнением затопило несколько городов.
Syn:2) ( Flood) библ.; = Noah's Flood Всемирный потоп3) подъём воды; прилив; переполнение4) поток, каскад; струяSyn:5) изобилие, избыток; множествоflood of protest — волна протеста, вспышка протеста
A flood of cheap import has come into the shops. — Огромное количество дешёвого импорта наводнило магазины.
Syn:••2. гл.1)а) поступить в изобилии, хлынуть потоком; нахлынутьWe have been flooded with responses to our advertisement. — Мы получили поток откликов на наше объявление.
Japanese cars have flooded the market. — Японские автомобили наводнили рынок.
Anger flooded him. — Гнев переполнял его.
б) ( flood into) заливать, затоплять; наполнять прям. и перен.The sunlight flooded into the room. — Комнату залило светом.
Syn:2) подниматься ( об уровне реки); выступать из берегов, разливаться3) мед. страдать маточным кровотечением•- flood in- flood out -
36 overflow
1. [ˌəuvə'fləu] гл.; прош. вр. overflowed, прич. прош. вр. overflown1)б) разливаться ( о реке)в) заливать, затоплятьThe fields were overflowed with the heavy rain. — Поля затопило ливневыми дождями.
Syn:2) переполняться, выходить за пределы прям. и перен.The square below and the streets overflow. — Площадь и улицы переполнены.
3) ( overflow with) переполнять ( чувствами)to be overflowed with joy — быть переполненным радостью, проникаться восторгом
Syn:2. ['əuvəfləu] сущ.1)а) переливание через край; переполнениеб) разлив, наводнение, паводок, подъём водыSyn:flood 1.2) избыток, чрезмерное изобилиеoverflow of population — перенаселение, избыточное население
Syn:3) сливное отверстие, водослив -
37 pour
[pɔː] 1. гл.1)Light poured forth from the many lamps. — Из многочисленных прожекторов лился свет.
Tears poured from his eyes. — Слёзы лились у него из глаз.
He lay unconscious, with blood pouring from his wounds. — Он лежал без сознания. Из его ран лилась кровь.
Thick black smoke poured out of the car. — Из машины валил густой чёрный дым.
When the pipe was unblocked, dirty water poured out. — Когда открыли трубу, полилась грязная вода.
There's a hole in the roof, and the rain is pouring through! — В потолке дыра, и дождь льёт в комнату!
б) литьPour the rest of the soup away, it won't keep fresh till tomorrow. — Остаток супа можешь вылить, он испортится к утру.
2) = pour out наливать (в чашку, стакан из чайника, бутылки); разливатьPour me some coffee. — Налей мне немного кофе.
She poured me a cup of tea. — Она налила мне чашку чая.
He poured out a glass of mineral water. — Он налил стакан минеральной воды.
3) = pour down идти, лить как из ведра; хлынуть ( о дожде)Suddenly rain poured down. — Внезапно хлынул дождь.
It's pouring (with rain) outside. — На улице (дождь) льёт как из ведра.
4) = pour in / out хлынуть (куда-л. / откуда-л.; о потоке, толпе)Thousands of cars poured into London. — Тысячи машин хлынули в Лондон.
When the gates were opened, crowds of football supporters poured in. — Когда открыли ворота, на стадион хлынули толпы болельщиков.
People came pouring out of their houses. — Люди хлынули из домов на улицу.
Letters of complaint pour in from all quarters — Отовсюду сыплются письма с жалобами.
5)Tens of millions of pounds of taxpayers' money has been poured into this project. — В этот проект были вложены десятки миллионов фунтов из государственного бюджета.
Imprecations poured from his lips. — Из его уст сыпались проклятия.
6) ( pour oneself into) шутл. облачаться в облегающую одеждуSyn:squeeze 2.7) разливатьсяThe river poured over its banks. — Река вышла из берегов.
8) метал. лить; отливать••to pour cold water on smb. — расхолаживать кого-л.
to pour oil on troubled waters — успокоить, утихомирить
It never rains but it pours. посл. — Беда никогда не приходит одна; Пришла беда - отворяй ворота.
- pour it on- pour out 2. сущ.1)а) течение, потокб) вереница людей, людской потокSyn:stream 1.2) редк. ливеньA pour of rain gradually turned to snow. — Ливень постепенно перешёл в снегопад.
Syn: -
38 spill
I [spɪl] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. spilt, spilled1)а) проливать, разливать, расплёскиватьI didn't spill a drop. — Я не пролил ни капли.
б) проливаться, разливаться, расплёскиватьсяThe ink has spilt on(to) the desk. — Чернила пролились на парту.
2)а) рассыпать; рассеиватьб) рассыпаться; рассеиватьсяThe grain had spilled onto the road. — Зерно просыпалось на дорогу.
•Syn:3) = spill out высыпать толпой (откуда-л. / куда-л.)As soon as the train stopped, the crowd spilled out into the station. — Как только поезд остановился, толпы пассажиров высыпали на перрон.
Crowds from the theatre were spilling onto the street. — Толпы людей повалили из театра на улицу.
4) разг.; = spill out проболтаться, проговоритьсяAt last he felt able to go to the police station and spill out the story of his part in the crime. — В конце концов, он нашёл в себе силы обратиться в полицейский участок и рассказать о своей причастности к этому преступлению.
Syn:5) разг.а) сбросить (седока, о лошади)The horse spilled him. — Лошадь сбросила его.
б) свалиться, упасть (с лошади, о седоке)6) мор. обезветрить ( парус)•••to spill the beans разг. — проболтаться
2. сущ.to spill smb.'s blood преим. книжн. — пролить чью-л. кровь
1)а) проливание, разливание ( жидкости)2) падение (с лошади, из экипажа)Syn:3) = spillway5) австрал.; полит. освобождение от должности большинства членов кабинета при смене руководстваII [spɪl] сущ.1) лучина, щепкаSyn:2)а) скрученный кусочек бумаги (для зажигания свечи, трубки и т. п.)б) кулёк, конусовидный пакет ( из бумаги)3) деревянная втулка, пробка, затычкаSyn: -
39 overflow
переполнение имя существительное:переполнение (overflow, repletion)переливание через край (overflow, spillover)выпрессовка (overflow, spew, flow)глагол:переливать через край (overflow, overbrim) -
40 spill
пролитие глагол:пролить (shed, spill)расплескиваться (slop, spill, slop out, slop over)имя существительное:разлитие (spill, flood)
См. также в других словарях:
разливаться — выплескиваться, плакать, заливаться, плакать в голос, вытекать, расплескиваться, изливаться, обливаться слезами, ревмя реветь, проливаться, голосить, петь, выть, пускать трели, выливаться, выходить из берегов, разляпываться, рыдать, слезы градом … Словарь синонимов
РАЗЛИВАТЬСЯ — РАЗЛИВАТЬСЯ, разливаюсь, разливаешься, несовер. 1. несовер. к разлиться в 1, 2, 3 и 4 знач. «От зари алый свет разливается.» И.Никитин. 2. перен. Петь сладко, с переливами в голосе (разг.). Соловей разливается. 3. перен. Говорить много или… … Толковый словарь Ушакова
РАЗЛИВАТЬСЯ — РАЗЛИВАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер. 1. см. разлиться. 2. Петь с переливами (разг.). Соловьи разливаются в кустах. 3. перен. Говорить увлечённо и красноречиво (разг. ирон.). Р. соловьём. 4. Плакать горько, сильно (разг.). Р. ручьём. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
разливаться ручьем — в слезах, разводить сырость, рыдать, утопать в слезах, плакать разливаться, проливать слезы, реветь белугой, лить слезы, реветь благим матом, распускать сопли, ревмя реветь, обливаться слезами, реветь, горько плакать, плакать горючими слезами,… … Словарь синонимов
разливаться соловьем — фразерствовать, говорить, пустословить, заливаться соловьем, краснобайствовать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
разливаться (о реке) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN overflow … Справочник технического переводчика
РАЗЛИВАТЬСЯ СОЛОВЬЁМ — кто [перед кем] Говорить красноречиво, с жаром, увлекаясь своей речью. Имеется в виду, что лицо (Х) говорит красноречиво, чтобы поразить другое лицо или группу лиц (Y) своим умом, способностями. Говорится шутливо или с иронией. реч. стандарт. ✦ Х … Фразеологический словарь русского языка
Разливаться — I несов. неперех. страд. к гл. разливать I II несов. неперех. 1. Проливаться, расплескиваться. 2. страд. к гл. разливать II III несов. неперех. Выступая из берегов, распространяться на новые места, заливая св … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
разливаться — разливаться, разливаюсь, разливаемся, разливаешься, разливаетесь, разливается, разливаются, разливаясь, разливался, разливалась, разливалось, разливались, разливайся, разливайтесь, разливающийся, разливающаяся, разливающееся, разливающиеся,… … Формы слов
разливаться — разлив аться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
разливаться — (I), разлива/ю(сь), ва/ешь(ся), ва/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка