-
1 разить
I(бить, громить) frapper vt; terrasser vtII( сильно пахнуть) разг.от него́ рази́т чесноко́м и т.п. — il pue l'ail, etc.
-
2 разить пОтом
vgener. empester la sueur -
3 разить чем-л.
(о запахе)Современная Фразеология. Русско-французский словарь > разить чем-л.
-
4 ударять в разить
vcolloq. cogner -
5 выразить
вы́разить жела́ние — exprimer un désir
вы́разить благода́рность кому́-либо за что́-либо — exprimer sa reconnaissance à qn
вы́разить в фо́рмуле мат. — mettre en formule
* * *vgener. exprimer -
6 доверие
с.злоупотребле́ние дове́рием — abus m de confiance ( или de bonne foi)
пита́ть дове́рие к кому́-либо — avoir confiance en qn
по́льзоваться чьи́м-либо дове́рием — jouir de la confiance de qn
вы́разить дове́рие прави́тельству — faire confiance au gouvernement
подрыва́ть дове́рие — miner le crédit
обману́ть чьё-либо дове́рие — trahir la confiance de qn
злоупотреби́ть чьи́м-либо дове́рием — abuser de la bonne foi de qn
заслу́живающий дове́рия — digne de confiance ( или de foi)
его́ слова́ не заслу́живают дове́рия — ses assertions ne méritent pas qu'on leur accorde foi
* * *n1) gener. créance, confiance, crédit, foi2) law. fiducie3) politics. confiance (правительству) -
7 неодобрение
с.вы́сказать (вы́разить) своё неодобре́ние — exprimer sa désapprobation
* * *ngener. blâme, désapprobation, improbation, réprobation, désaveu -
8 неудовольствие
с.mécontentement m, déplaisir mвы́разить неудово́льствие по по́воду чего́-либо — exprimer son mécontentement au sujet de qch
* * *n1) gener. grief, mécontentement, déplaisir, insatisfaction2) liter. chiffonnement -
9 одобрение
с.approbation f; assentiment m ( согласие); suffrage(s) m (pl) (публики, общества и т.п.)вы́разить одобре́ние — approuver vt
заслужи́ть одобре́ние пу́блики — mériter les suffrages du public
* * *n1) gener. agrément, approbation, assentiment, sanction, satisfecit, suffrage, le bon plaisir2) liter. visa3) law. acceptation, agréage (напр. покупаемого товара), ratification4) belg. agréation -
10 признательность
ж.reconnaissance f; gratitude fвы́разить призна́тельность кому́-либо — exprimer sa reconnaissance à qn
* * *n1) gener. gratitude, reconnaissance2) obs. gré, ressentiment -
11 соболезнование
с.вы́разить своё соболе́знование — présenter ses condoléances
* * *ngener. (обычно pl) condoléance -
12 сочувствие
с.вызыва́ть сочу́вствие — inspirer de la compassion
вы́разить сочу́вствие го́рю — présenter ses condoléances à qn
не встре́тить сочу́вствия — ne pas trouver de sympathie
из сочу́вствия — par sympathie
* * *n1) gener. intérêt, commisération, compassion, sympathie2) liter. écho -
13 формула
-
14 nez
(m) нос♦ au nez et à la barbe de qn у кого-л. под носом; не таясь; демонстративно♦ avoir le nez au vent; ▼ rester le держать нос по ветру;♦ nez en l'air принюхиваться♦ avoir du nez [ bon nez]1) обладать нюхом, чутьём2) чувствовать, откуда ветер дует; быть прозорливым♦ j'ai eu du nez моё чутьё меня не подвело♦ avoir qn dans le nez на дух не выносить кого-л.♦ avoir un verre dans le nez быть под хмельком♦ baisser le nez повесить нос; приуныть; потупиться♦ cela se voit comme le nez au milieu de la figure (ирон.) это никуда не спрячешь; это очевидно♦ faire baisser le nez à qn пристыдить, осадить кого-л.♦ faire un long nez сделать кислую мину; скривиться1) показать нос кому-л.2) оставить кого-л. с носом♦ fourrer le nez dans qch совать нос во что-л.♦ il oublierait son nez s'il ne tenait à son visage (шутл.) он крайне рассеян, забывчив1) задрав голову2) держа нос по ветру3) глазея по сторонам♦ manquer de nez проявить близорукость1) крутить кем-л. как заблагорассудится2) водить кого-л. за нос1) неосторожно выдать себя чем-л.; не суметь скрыть до конца свои намерения2) ненадолго показаться где-л.♦ il ne montre plus le bout de son nez chez nous он у нас больше носу не кажет♦ ne pas lever le nez de qch; ▼ avoir toujours le nez dans qch сидеть не разгибаясь, корпеть над чем-л.♦ ne pas voir plus loin que le bout de son nez не видеть дальше собственного носа♦ nez-à-nez лицом к лицу; нос к носу♦ nez de chien (прост.) «ёрш» (водка с пивом)♦ parler dans le nez de qn говорить с кем-л., дыша ему в лицо♦ parler du nez гнусавить♦ pendre au nez неминуемо случиться; надвигаться (об опасности и т. п.)♦ ça lui pend au nez (ирон.) ему этого не миновать♦ prenez-vous par le bout du nez (шутл. – ирон.) уж кому- кому, но не вам говорить; чья бы корова мычала♦ piquer du nez клевать носом♦ regarder qn sous le nez вызывающе смотреть на кого-л.♦ rire au nez de qn смеяться в лицо кому-л.♦ se bouffer le nez; ▼ se manger les yeux сильно ссориться; грызться1) наткнуться на непреодолимое препятствие2) сломать себе шею♦ se casser le nez à la porte; ▼ trouver le visage de bois наткнуться на запертую дверь; поцеловать замок♦ sentir qch à plein nez сильно и резко пахнуть [разить] чем-л.♦ tirer les vers du nez вытягивать, выпытывать сведения♦ tordre le nez воротить нос
См. также в других словарях:
РАЗИТЬ — (раз?) что, кого, бить, ударять (бить вернее, ражать, употр. с предлогом); поражать оружием, молотом, топором, копьем, пулей и пр. На друга руки не подымай, человека не рази. Он разил его раза три, вят. ударил. Разить неприятеля, разбить. Он… … Толковый словарь Даля
разить — См. пахнуть; побеждать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. разить пахнуть; побеждать, громить, бить, сражать, повергать, брать верх, одерживать верх, вонять, смердеть,… … Словарь синонимов
РАЗИТЬ — 1. РАЗИТЬ1, ражу, разишь, несовер., кого что (книжн.). 1. (совер. сразить). Ударять, наносить удар кому чему нибудь, поражать оружием. «(Руслан) в щёку тяжкой рукавицей с размаху голову разит.» Пушкин. «Шары чугунные повсюду меж ними прыгают,… … Толковый словарь Ушакова
РАЗИТЬ — 1. РАЗИТЬ1, ражу, разишь, несовер., кого что (книжн.). 1. (совер. сразить). Ударять, наносить удар кому чему нибудь, поражать оружием. «(Руслан) в щёку тяжкой рукавицей с размаху голову разит.» Пушкин. «Шары чугунные повсюду меж ними прыгают,… … Толковый словарь Ушакова
разить — 1. РАЗИТЬ, ражу, разишь; нсв. кого что. Книжн. 1. Бить, нанося удар оружием (обычно смертельный). Р. врага наповал. * Уже Руслан готов разить, Уже взмахнул мечом широким (Пушкин). 2. Наносить поражение кому л., побеждать кого л.; подвергать… … Энциклопедический словарь
разить — разить. В знач. «ударять, поражать каким либо оружием» ражу, разит. Разить мечом, саблей. В знач. «издавать сильный, резкий запах» 1 е и 2 е л. не употр., разит, безл. От него разит потом … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
РАЗИТЬ 1 — РАЗИТЬ 1, ражу, разишь; несов., кого что (книжн.). Бить, нанося удар оружием; громить. Р. врага. Р. штыком. Разящие удары. Р. пороки (перен.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
РАЗИТЬ 2 — РАЗИТЬ 2, ит; безл.; несов., чем (прост.). Сильно пахнуть (чем н. плохим). Из ямы разит гнилью. Р. перегаром. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
разить — РАЗИТЬ, ражу, разишь; несовер., кого (что) (книжн.). Бить, нанося удар оружием; громить. Р. врага. Р. штыком. Разящие удары. Р. пороки (перен.). | совер. поразить, ажу, азишь; ажённый ( ён, ена). Как громом поразило (безл.) кого н. (онемел от… … Толковый словарь Ожегова
разить — Общеслав. Суф. производное от той же основы (с перегласовкой), что резать. Разить исходно «рубить, резать». См. зараза, раз … Этимологический словарь русского языка
разить — I ражу/, рази/шь; нсв. кого что книжн. 1) Бить, нанося удар оружием (обычно смертельный) Рази/ть врага наповал. * Уже Руслан готов разить, Уже взмахнул мечом широким (Пушкин) 2) Наносить поражение кому л., побеждать кого л.; подвергать… … Словарь многих выражений