Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

разжечься

  • 1 разжечься

    прям., перен.

    БФРС > разжечься

  • 2 разжечься

    1) accendersi, prendere fuoco
    2) перен. accendersi, divampare vi (e), ardere di passione

    Большой итальяно-русский словарь > разжечься

  • 3 тоҡанып (янып) китеү

    разжечься

    Башкирско-русский автословарь > тоҡанып (янып) китеү

  • 4 iedegties

    разжечься; вспыхивать; разгореться; раскуриться; зажечься; воспылать; затеплиться; заниматься; воспламениться; вспыхнуть; возжечься; заняться; загореться; засветиться; возгореться; воспламениться; зажечься; завязаться; разжечься; разгореться; возгореться; вскипеть; распалиться; вскипятиться; разгореться; загореться

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > iedegties

  • 5 aanvlammen

    разжечься, загореться, воспламениться; разжигать; воспламенять; загораться; воспламеняться; вспыхивать
    * * *
    гл.
    1) общ. загораться, разжигать, воспламенять, воспламеняться
    2) перен. вспыхивать

    Dutch-russian dictionary > aanvlammen

  • 6 зэкIэнэн


    разжечься
    машIор зэкIэнагъэ огонь разжегся
    ыгу зэкIэнэн возмутиться

    Адыгэ-урыс гущыIалъ > зэкIэнэн

  • 7 ылыжаш

    Г. ӹ лӹ́жӓ ш -ам
    1. разгораться, разгореться; разжигаться, разжечься; воспламеняться, воспламениться; загораться, загореться; начинать (начать) гореть. Саворала ылыжаш разгореться подобно хворосту; вашке ылыжаш быстро разгораться.
    □ Тулыш ӱйым кышкет гын, кугун веле ылыжеш. Калыкмут. Будешь масло подливать в огонь, он ещё больше разгорится. Веран ик кӱ ляш тувыржо шӱ й кӧ ршӧ к ӱмбак толын возын. Эркын дене эҥын, вара ылыжын, пырдыжыш пижын, уло оралтым иканаште авалтен. В. Косоротов. Одно платье Веры из тонкого волокна упало на горшок с углём. Потихоньку тлело, затем вспыхнуло, (огонь) перешёл на стену, моментально охватил все строения.
    2. вспыхивать, вспыхнуть; зажигаться, зажечься; загораться, загореться; светиться, засветиться. Мӱ ндыр ял кенета шӱ дӧ тул дене ылыжеш: электричество чӱ кталте. А. Эрыкан. Далёкое село вдруг вспыхнуло сотней огоньков: включилось электричество. Иктын-коктын шӱ дыр-влак ылыжыч. В. Иванов. По одному, по два зажглись звёзды.
    3. оживать, ожить; воскресать, воскреснуть; становиться (стать) вновь живым. Колышо, ылыжын, шӱ гар гыч мӧҥгеш толеш гын, Яшай ден ватыже тыге огыт ӧ р ыле дыр, кузе Чачин толын пурымыжлан ӧ рыныт. С. Чавайн. Если бы мертвец, ожив, вернулся обратно из могилы, то Яшай с женой не удивились бы так, как удивились приходу Чачи.
    4. возрождаться, возродиться; оживать, ожить; становиться (стать) снова бодрым, жизнерадостным, деятельным, живым; исполняться (исполниться) новых жизненных сил. Кеҥежлан чыла чонан ылыжын. Б. Данилов. К лету всё живое ожило. (Пеле кошкышо) шоло угыч ылыже. В. Сапаев. Полузасохший вяз снова ожил. Эркын-эркын илыш ылыжеш. К. Березин. Понемногу жизнь возрождается.
    5. перен. вспыхивать, вспыхнуть; разгораться, разгореться; загораться, загореться; зарождаться, зародиться (о чувствах и т. д.). Йӧ ратымаште у чон ылыжеш, келшымаш дечын ит лӱ д, Айдеме! А. Бик. В любви зарождается новая душа, не бойся дружбы, Человек! Сергеевлан пеш вичкыж шӱ ртӧ мучашым кидышкыже налын шуктымыжла чучо, чоныштыжо ӱшан ылыже. С. Музуров. Сергееву показалось, что он успел схватить руками кончик очень тонкой нитки, в душе у него загорелась надежда. Ср. иланаш.
    6. перен. завязываться, завязаться; вспыхивать, вспыхнуть; начинаться, начаться; возникать, возникнуть; закипать, закипеть. Первый траншей шеҥгелан кодо. Кокымшо траншей верч кредалмаш ылыже. Е. Янгильдин. Первая траншея осталась позади. Завязался бой за вторую траншею. Нунын (Матра ден Лапшин) коклаште мутланымаш ылыжын. В. Юксерн. Между Матрой и Лапшиным завязался разговор. Колхозник-влак кылтамат каваныш чумыраш пижыч, идымыштат паша ылыже. А. Юзыкайн. Колхозники начали и снопы складывать в скирды, и на гумне работа закипела.
    7. перен. оживать, ожить; вновь проявляться (проявиться) в прежней силе, свежести; возрождаться, возродиться (о мыслях, чувствах, ощущениях и т. д.). Сергейын ушыштыжо вес сӱ рет ылыже: Сергей теве адак семинарийыште тунемеш. К. Васин. В памяти Сергея ожила другая картина: Сергей вот опять учится в семинарии. Пирым ужмекыже, Микипырын чоныштыжо уэш сонарзе койышыжо ылыже. М. Рыбаков. Увидев волка, в душе Микипыра вновь проявились повадки охотника.
    8. перен. разгораться, разгореться; усиливаться, усилиться; активизироваться; становиться (стать) активнее, оживлённее; оживляться, оживиться; доходить (дойти) до высокой степени развития; становиться (стать) очень сильным. Сово кырымаш теве шыплана, теве адак угыч ылыжеш. М. Казаков. Аплодисменты то утихают, то снова усиливаются. Матвейын толмыжо деч вара Кӧ тремыште революционный паша койынак ылыжаш тӱҥалеш. А. Эрыкан. После приезда Матвея революционная работа в Кӧ треме заметно начала активизироваться.
    9. перен. оживляться, оживиться; приходить (прийти) в движение; полошиться, всполошиться; волноваться, взволноваться. Залыште кенета чыла ылыже, пуйто тышке ала-могай аяр логале. П. Корнилов. В зале вдруг всё оживилось, как будто сюда попал какой-то яд. Калык туге ылыже, пуйто кугу вӱ д толкын лӱҥгалте. И. Стрельников. Народ так всполошился, как будто качнулась большая волна.
    10. перен. оживляться, оживиться; становиться (стать) оживлённым, полным движения, деятельности, жизни. Матвей толын шумек, мутланымаш койын ылыжеш. А. Эрыкан. После прихода Матвея разговор заметно оживляется. Мигыта шуэн воштылын, шагал мутланен, эре ала-мом шонен. А теле кечын ылыжын. В. Иванов. Мигыта редко смеялся, мало разговаривал, всё время о чём-то думал. А в зимние дни оживлялся.
    11. перен. вспыхивать, вспыхнуть; краснеть (покраснеть) от прилива крови к лицу (о лице). Володя тул гай ылыже, эр ӱжарала чевергыш. В. Иванов. Володя вспыхнул, как огонь, покраснел, словно утренняя заря.
    12. перен. оживляться, оживиться; приобретать (приобрести) больше сил, энергии, живости, выразительности; озаряться, озариться (о лице). – Тушманлан тулым почыкташ кӱ леш, генерал йолташ, – старший лейтенантын чурийже ылыже. В. Иванов. – Надо заставить врага открыть огонь, товарищ генерал, – лицо старшего лейтенанта оживилось. – Йыван Олянан йӱ кшӧ, – пелештыш семынже рвезе, чурийже утларак ылыже. К. Исаков. – Голос Йыван Оляны, – промолвил про себя парень, лицо его ещё больше озарилось.
    13. перен. загораться, загореться; светиться, засветиться; сверкать, засверкать; блестеть, заблестеть (о глазах). (Пагулын) шинчаже ылыжеш, чурийже чеверга. М. Шкетан. Глаза Пагула заблестели, лицо покраснело. – Кузе ом пале? Палем! – Йыванын шинчаже ылыже. В. Иванов. – Как не знаю? Знаю! – глаза Йывана загорелись.
    14. перен. вспыхивать, вспыхнуть; приходить (прийти) в раздражение, возбуждённое состояние; вспылить, внезапно рассердиться. – Айда лучо тидын нерген огына шоно, – ылыже Семекей. А. Юзыкайн. – Давай лучше не будем об этом думать, – вспылил Семекей. – Пел ий пырля илышна, – ылыже Маша. – Нелеммекем кудалтыш. А. Александров. – Полгода мы жили вместе, – вспыхнула Маша. – Когда я забеременела, бросил.
    15. перен. загораться, загореться; пылать, воспылать; глубоко, страстно переживать что-л.; испытывать (испытать) какое-л. сильное влечение, чувство. Бригаде дене таҥасымаште уло чонет ылыжеш. З. Каткова. Во время соревнования между бригадами вся душа загорается.
    16. перен. оживать, ожить; становиться (стать) более ярким, выразительным. (Шергашвуйшудо) пелен кеч коракйолаш, пырыспоч, чомашудо лийышт – пеледыш аршаш тыманмеш ылыжеш. В. Косоротов. Будь рядом с ромашкой хоть колокольчики, головки камыша, конский щавель – букет тут же оживает.
    // Ылыж(ын) каяш
    1. вспыхнуть, разгореться, загореться, разжечься, воспламениться; начать гореть. Тулат трук ылыж кайыш, пум вужге леведе. Ю. Артамонов. И огонь вдруг вспыхнул, с шумом охватил дрова. 2) вспыхнуть, загореться, зажечься, засветиться, сверкнуть, блеснуть. Йошкар ракет ылыж кайыш. В. Иванов. Вспыхнула красная ракета. 3) ожить, воскреснуть; стать вновь живым, вернуться к жизни. Эргым эн сай эмым йӱ мыла ылыж кайыш. А. Ягельдин. Мой сын ожил, словно выпил (букв. выпив) самое лучшее лекарство. 4) перен. вспыхнуть; завязаться, начаться, возникнуть, закипеть. Сар ылыж кайыш. З. Каткова. Вспыхнула война. 5) перен. разгореться, усилиться, активизироваться, оживиться; стать оживлённым, сильным; дойти до высокой степени развития. Революций деч вара марий кундемыште сылнымут творчестве чот ылыж каен, фольклорым погымо паша вияҥын. Г. Зайниев. После революции в марийском крае намного оживилось литературное творчество, развернулась работа по сбору фольклора. 6) перен. оживиться, прийти в движение, взволноваться, всполошиться. Кенета радам кокла ылыж кая. «Ончыко». Вдруг ряды оживились. 7) перен. оживиться; стать оживлённым, полным движения, деятельности, жизни. Мутланымаш теве ылыж кая, теве --- умырештеш. В. Юксерн. Разговор то оживляется, то стихает. 8) перен. вспыхнуть; покраснеть от прилива крови (о лице и т. д.). Атаманычынат шӱ ргыжӧ тулла ылыж кайыш. В. Юксерн. И у Атаманыча лицо вспыхнуло, как огонь. 9) перен. загореться, засветиться, засверкать, заблестеть (о глазах). Ороспайын шинчаже ылыж кайыш, шӱ ргыжӧ веле огыл, кугу пылышыжат чевергыш. В. Иванов. Глаза Ороспая заблестели, не только щеки, но и большие уши покраснели.
    1.) перен. вспыхнуть; прийти в раздражённое, возбуждённое состояние; распалиться, вспылить, внезапно рассердиться. Мый шыдешкышым, кукшо кож гай ылыж кайышым. Г. Чемеков. Я разозлился, вспыхнул, как сухая ель.
    1.) перен. загореться, воспылать; глубоко, страстно переживать что-л.; испытать какое-л. сильное чувство. Ӱдырамаш шӱ м пушкыдо. Шырпе падыраш денат --- ылыж кая але вучыдымын йӱ кша. В. Юксерн. Женское сердце мягкое. От одной спички вспыхнет или неожиданно остынет. Ылыж(ын) колташ перен. блеснуть, сверкнуть (о глазах). Петр Васильевичын шӱ ргыначкатаже чеверген кайыш, шинчажат ылыжын колтыш. «Ончыко». У Петра Васильевича покраснели щеки, сверкнули и глаза. Ылыж(ын) кынелаш воскресать, воскреснуть; оживать, ожить; возвращаться (вернуться) к жизни после смерти. Христос колымекыже ылыж кынелын. М. Шкетан. Христос воскрес после смерти. Ылыж(ын) толаш
    1. возрождаться, восстанавливаться, оживать, исполняться новых жизненных сил. Пӱ ртӱ с адак ылыж толеш. «Ончыко». Природа снова оживает. 2) перен. разгораться, усиливаться, активизироваться; развиваться до высокой степени напряжения (постепенно). Российыште пашазе движений ылыжын толын. «Мар. ком.». В России активизировалось рабочее движение. Ылыж(ын) шогаш оживать (постоянно), возрождаться; становиться снова бодрым, живым; исполняться новых жизненных сил. Кече пеш шокшо, чылажат ылыжын шога. И. Васильев. День очень жаркий, всё оживает.
    ◊ Кумыл ылыжаш растрогаться, расчувствоваться. Качын кумылжо ылыже, шӱ мжӧ утларак пырткаш тӱҥале. В. Исенеков. Парень растрогался, его сердце забилось сильнее.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ылыжаш

  • 8 разжигаться

    2) страд. être + part. pas. (ср. разжечь)

    БФРС > разжигаться

  • 9 разжечь

    сов. В
    1) attizzare vt, ravvivare vt, rinfocolare vt
    разжечь пламяravvivare la fiamma / il fuoco
    разжечь огонь — attizzare / ravvivare il fuoco
    2) перен. eccitare vt, fomentare vt, istigare vt; rinfocolare vt
    разжечь ненависть / страсти — accendere / rinfocolare l'odio / le passioni

    Большой итальяно-русский словарь > разжечь

  • 10 разжигаться

    несов.

    Большой итальяно-русский словарь > разжигаться

  • 11 viritä

    yks.nom. viritä; yks.gen. viriän; yks.part. virisi; yks.ill. viriäisi; mon.gen. viritköön; mon.part. virinnyt; mon.ill. virittiinviritä (esim. keskustelusta) зарождаться, зародиться, возникать, возникнуть viritä (esim. mielenkiinto) пробуждаться, пробудиться viritä (esim. tuulesta) подниматься, подняться (напр.: о ветре)

    зажигаться, зажечься, загореться, разгораться, разгореться, разжигаться, разжечься ~ подниматься, подняться (напр.: о ветре) ~ зарождаться, зародиться, возникать, возникнуть ~ пробуждаться, пробудиться, завязываться, завязаться, загораться, загореться, разгораться, разгореться

    Финско-русский словарь > viritä

  • 12 láng

    * * *
    формы: lángja, lángok, lángot; тж перен
    пла́мя с, ого́нь м
    * * *
    [\lángot, \lángja, \lángok] 1. (átv. is) пламя s., rég. пламень h., népkölt полымя, átv. огонь h.;

    a \láng lobog — пламя трепещет;

    a \lángok martaléka — добыча огни/пламени; átv. a forradalom \lángja — огонь революции; átv — а háború \lángja пламя войны; \lángba borít — зажигать/зажечь; \lángba borul — воспламеняться/воспламениться, загораться/загореться; \lángba borult — охваченный пламенем; az egész falu \lángba borult — вся деревня запылала; az egész ház \lángba borult — пламя охватило v. обняло весь дом; a harckocsi \lángba borult — танк вспыхнул; átv. arca \lángba borult — у неё лицо покрылось краской; \lángban áll — полыхать; гореть пламенем; \lángra kap — разжигаться/разжечься; \lángra lobban — воспламеняться/воспламениться, разгораться/ разгореться; вспыхнуть пламенем; заполыхать, rég., költ. возгораться/возгореться; \lángra lobbant — воспламенить/воспламенить, зажигать/зажечь; a szél elfújta a gyufa \lángját — ветер задул огонёк спички; \lángot fog — вспыхивать/ вспыхнуть (пламенем); зажигаться/зажечься, rég., költ. возгораться/возгореться; \lángot lövell/ okád — извергать/извергнуть пламя; \lángot vet — заниматься/заняться, воспламениться/воспламениться; a tábortűz \lángot vetett — запылал костёр;

    2.

    \láng alakú — пламеобразный;

    \láng nélküli — беспламенный

    Magyar-orosz szótár > láng

  • 13 lõkkele lööma

    сущ.
    1) общ. воспламениться, воспламеняться, загораться, загореться, зажечься, зажигаться, разгораться, разгореться, разжечься, разжигаться
    2) перен. воспалиться, воспаляться, разыграться
    3) лит. возгораться, возгореться, воспылать (чем-л.)

    Eesti-Vene sõnastik > lõkkele lööma

  • 14 süttima

    сущ.
    1) общ. воспламениться, воспламеняться, разгораться, разгореться, раскуриваться (paberossi, piibu kohta)
    2) перен. воспалиться, воспаляться, разжечься, разжигаться
    3) лит. возгораться, возгореться

    Eesti-Vene sõnastik > süttima

  • 15 valla pääsema

    сущ.
    1) общ. развязаться, развязываться
    2) перен. разжечься, разжигаться

    Eesti-Vene sõnastik > valla pääsema

  • 16 vallanduma

    сущ.
    1) общ. развязаться, развязываться, уволиться, увольняться
    2) перен. разжечься, разжигаться

    Eesti-Vene sõnastik > vallanduma

  • 17 rozpalić\ się

    сов. 1. разжечься, разгореться;
    2. раскалиться
    +

    2. rozżarzyć się

    Słownik polsko-rosyjski > rozpalić\ się

  • 18 ԲՈՐԲՈՔՎԵԼ

    վեց 1. Разгораться, разгореться, разжигаться, разжечься, воспламеняться, воспламениться. Խարույկը բորբոքվեց костёр разгорелся. 2. (փխբ.) Возбуждаться, горячиться, разгорячиться. 3. (բժշկ.) Воспаляться, воспалиться. Մաշկը սաստիկ բորբոքվել է кожа сильно воспалилась.
    * * *
    [V]
    раздражаться
    распалиться
    разгораться
    разжигаться

    Armenian-Russian dictionary > ԲՈՐԲՈՔՎԵԼ

  • 19 encenderse

    1. прил.
    1) общ. (загореться) зажечь, (загореться) заниматься, (загореться) заняться, (зажечься - о папиросе, трубке) закуривать, (зажечься - о папиросе, трубке) закурить, (зажечься) загореться, (о лице, ушах) пылать, воспылать, вспыхивать, вспыхнуть, зарумянивать, зарумянить, затеплиться, затопиться, разгораться, разгореться, разжечься, растопиться, раскуриться (о папиросе и т.п.)
    2) перен. (заблестеть) загореться, (от волнения) разгораться, (от волнения) разгореться
    3) высок. (разгореться) возгореться
    2. гл.
    общ. загораться, зажигаться, краснеть

    Испанско-русский универсальный словарь > encenderse

  • 20 расьпякацца

    расьпякацца, расьпячыся
    разжигаться, разжечься; раскаляться, раскалиться

    Беларуска-расейскі слоўнік > расьпякацца

См. также в других словарях:

  • РАЗЖЕЧЬСЯ — РАЗЖЕЧЬСЯ, разожгусь, разожжёшься, разожгутся, прош. вр. разжёгся, разожглась, совер. (к разжигаться). 1. Разгореться, начать сильно гореть. Полено разожглось. 2. перен. Начавшись, дойти до высокой степени в развитии, усилиться, разгореться.… …   Толковый словарь Ушакова

  • РАЗЖЕЧЬСЯ — ( зожгусь, зожжёшься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), зожжётся; зжёгся, зожглась; совер. 1. Начать гореть. Дрова разожглись. 2. перен. Дойти до высокой степени, усилиться. Вражда разожглась. | несовер. разжигаться ( аюсь, аешься, 1 ое лицо и 2 е …   Толковый словарь Ожегова

  • Разжечься — сов. неперех. см. разжигаться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • разжечься — разжечься, разожгусь, разожжёмся, разожжёшься, разожжётесь, разожжётся, разожгутся, разжёгся, разожглась, разожглось, разожглись, разожгись, разожгитесь, разжёгшийся, разжёгшаяся, разжёгшееся, разжёгшиеся, разжёгшегося, разжёгшейся, разжёгшегося …   Формы слов

  • разжечься — разж ечься, разожжётся, разожг утся; прош. вр. разжёгся, разожгл ась …   Русский орфографический словарь

  • разжечься — (I), разожгу/(сь), разожжёшь(ся), разожгу/т(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • разжечься — разожжётся, разожгутся; разжёгся, разожглась, разожглось; св. 1. Начать гореть. Дрова разожглись. 2. Дойти до высокой степени, усилиться. Вражда разожглась. Разжёгся вооружённый конфликт. 3. Разг. Сильно разозлиться на кого л., возмутиться кем л …   Энциклопедический словарь

  • разжечься — разожжётся, разожгу/тся; разжёгся, разожгла/сь, разожгло/сь; св. см. тж. разжигаться 1) Начать гореть. Дрова разожглись. 2) Дойти до высокой степени, усилиться. Вражда разожглась. Разжёгся вооружённый конфликт. 3) разг. Сильно разозлиться на ког …   Словарь многих выражений

  • разжига́ться — ается; несов. 1. несов. к разжечься. 2. страд. к разжигать …   Малый академический словарь

  • раскури́ться — курюсь, куришься; сов. 1. (несов. раскуриваться). Разжечься (о папиросе, трубке и т. п.). Трубка раскурилась. 2. разг. Начать курить всё больше и больше …   Малый академический словарь

  • разжёг — РАЗЖЁГ, разжёгся, разожгла, разожглась. прош. вр. от разжечь, разжечься. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»