-
1 разграничивать
см. разграничить -
2 aborner
-
3 délimiter
-
4 délimiter
vtразмежевать, разграничивать, устанавливать границы, пределы; ограничиватьdélimiter les attributions d'une commission — устанавливать круг полномочий какой-либо комиссии -
5 démarquer
1. vt3) разграничивать, обозначать границы4) спорт освободить от опеки противника2. vi -
6 départager
vt1) нарушать равенство (голосов, очков); определять преимущество ( при равенстве голосов)la voix du président départage le conseil — голос председателя является решающим в советеquestion subsidiaire pour départager les gagnants d'un concours — дополнительный вопрос, чтобы определить победителя на конкурсе (из получивших равное число очков)2) выбирать ( между двумя мнениями), отдавать предпочтение• -
7 faire la part ...
(faire la part (de)...)1) разграничивать, различать... ses convictions philosophiques n'empêchaient pas ses admirations artistiques, le penseur chez lui n'étouffait point l'homme sensible; il savait établir les différences, faire la part de l'imagination et celle du fanatisme. (G. Flaubert, Madame Bovary.) —... ведь философские убеждения господина Омэ не препятствовали его эстетическим наслаждениям, мыслитель нимало не подавлял в нем человека, наделенного чувством; он умел проводить грани, умел отличать воображение от фанатизма.
Ce sont là de vieilles histoires, d'ailleurs transposées à l'extrême. Si tu m'interrogeais, peut-être serais-je incapable après dix ans de faire la part dans ce récit entre le vécu et l'imaginaire. (J. Freustié, Isabelle.) — Это старая история, к тому же весьма искаженная. Если бы ты меня спросил, может быть я бы и не смог через десять лет разграничить в этом пассаже подлинно пережитое и измышления.
2) принимать в расчет; делать скидку, снисхождениеC'était un homme qui n'avait jamais pu faire la part de rien dans sa vie et encore une fois il n'avait pas pu faire la mienne. Près de moi il aurait encore langui après ses pokers. (M. Duras, Le marin de Gibraltar.) — Это был человек, которому все в жизни было нипочем и моя жизнь тоже. Рядом со мной он все равно тосковал бы по покеру.
Boissette: - Ce n'est pas par vanité que je rapporte les paroles que je vais vous dire - évidemment je fais la part de politesse... (E. Brieux, Suzette.) — Буасетт: - Я передаю вам эти слова отнюдь не из тщеславия, - ну конечно, я делаю скидку на вежливость...
3) предусматривать что-либо; предотвращать- faire la part du diableEt pourquoi casse-t-on une bouteille avant de lancer un bateau à la mer? Pourquoi? Pour la raison qui fit que Polycrate jeta son anneau à la mer, pour faire la part du malheur. (A. France, Pierre Nozière.) — Почему разбивают бутылку прежде чем спустить корабль на воду? Почему? По той же причине, по которой Поликрат бросил свой перстень в море, чтобы предотвратить несчастье.
-
8 délimiter
оконтуривать ( месторождение); разграничиватьDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > délimiter
-
9 aborner
гл.1) общ. межевать2) тех. граничить, закреплять границы, обозначать границы горного отвода, ограничивать, ставить межевые знаки, ставить межевые столбы, делать отвод -
10 dissocier
гл.1) общ. приводить к распаду, разграничивать, разделять (Cette disposition permet de clairement dissocier les deux fonctions de verrouillage et de déverrouillage du couvercle.), раздроблять, разлагать, разрознивать, разъединять2) хим. диссоциировать -
11 délimiter
гл.1) общ. разграничивать, размежевать, устанавливать границы, устанавливать пределы, ограничивать2) выч. разделять, устанавливать предельные значения -
12 démarquer
гл.1) общ. клеймо, обозначать границы, ярлык, скопировать, разграничивать, совершить плагиат, снимать метку, утратить на зубах следы, определяющие возраст (о лошади)2) спорт. освободить от опеки противника3) тех. снимать клеймо, снимать марку, уничтожать клеймо, уничтожать марку, уничтожать фирменную дощечку -
13 départager
гл.общ. отдавать предпочтение, разграничивать, отделить (одно от другого), определять преимущество (при равенстве голосов), проводить различие, нарушать равенство (голосов, очков), выбирать (между двумя мнениями) -
14 séparer
гл.1) общ. выделать, разделять, сепарировать, сортировать, разводить, разнимать, разъединять, отделать, просеивать, разлучать2) стр. перегораживать3) метал. отделять4) выч. разграничивать
См. также в других словарях:
разграничивать — См … Словарь синонимов
РАЗГРАНИЧИВАТЬ — РАЗГРАНИЧИВАТЬ, разграничиваю, разграничиваешь. несовер. к разграничить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
разграничивать — РАЗГРАНИЧИТЬ, чу, чишь; ченный; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
разграничивать — I. РАЗГРАНИЧИВАТЬ/РАЗГРАНИЧИТЬ РАЗГРАНИЧИВАТЬ/РАЗГРАНИЧИТЬ, размежевывать/размежевать II. разграничение … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Разграничивать — несов. перех. 1. Разделять, обозначая границу; размежевывать. отт. перен. Проводить различие между кем либо или чем либо, отделять одно от другого. 2. Разъединять, служить границей, находясь между чем либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
разграничивать — разгран ичивать, аю, ает … Русский орфографический словарь
разграничивать — (I), разграни/чиваю, ваешь, вают … Орфографический словарь русского языка
разграничивать — Syn: определять границы, разделять, проводить грань, различать, делить, размежевывать, дифференцировать Ant: объединять … Тезаурус русской деловой лексики
разграничивать — см. Разграничить … Энциклопедический словарь
разграничивать — I. Место в пространстве II … Словарь синонимов русского языка
разграничивать — см. разграничить; аю, аешь; нсв … Словарь многих выражений