Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

разбег

  • 1 разбег

    разбе́г
    ekkuro, starto;
    прыжо́к с \разбега kursalto.
    * * *
    м.
    carrera f, carrerilla f

    с разбе́га, с разбе́гу — con carrera

    прыжо́к с разбе́га — salto con impulso

    прыжо́к без разбе́га — salto sin impulso, salto a pies juntos

    разбе́г при взлёте ав. — recorrido de arranque, carrera de despegue

    взять разбе́г — tomar carrerilla (impulso)

    * * *
    м.
    carrera f, carrerilla f

    с разбе́га, с разбе́гу — con carrera

    прыжо́к с разбе́га — salto con impulso

    прыжо́к без разбе́га — salto sin impulso, salto a pies juntos

    разбе́г при взлёте ав. — recorrido de arranque, carrera de despegue

    взять разбе́г — tomar carrerilla (impulso)

    * * *
    n
    gener. carrera, carrerilla (перед прыжком)

    Diccionario universal ruso-español > разбег

  • 2 разбег

    Русско-испанский автотранспортный словарь > разбег

  • 3 разбег при взлёте

    n
    Av. carrera de despegue, recorrido de arranque

    Diccionario universal ruso-español > разбег при взлёте

  • 4 взять разбег

    Diccionario universal ruso-español > взять разбег

  • 5 разгон

    разго́н
    1. (разбег) starto, ekkuro;
    2. (толпы) dispelo;
    \разгоня́ть см. разогна́ть.
    * * *
    м.
    1) (толпы́, собрания) dispersión f
    2) ( разбег) carrera f, impulso adquirido

    с разго́на, с разго́ну — con impulso, con carrerilla

    3) разг. bronca f

    дать, устро́ить разго́н кому́-либо — echar un rapapolvo a alguien

    ••

    быть в разго́не разг.estar corriendo (correteando) (por)

    * * *
    м.
    1) (толпы́, собрания) dispersión f
    2) ( разбег) carrera f, impulso adquirido

    с разго́на, с разго́ну — con impulso, con carrerilla

    3) разг. bronca f

    дать, устро́ить разго́н кому́-либо — echar un rapapolvo a alguien

    ••

    быть в разго́не разг.estar corriendo (correteando) (por)

    * * *
    n
    1) gener. (ðàçáåã) carrera, (áîëïú, ñîáðàñèà) dispersión, impulso adquirido
    2) colloq. bronca
    3) eng. aceleron (двигателя), aceleración

    Diccionario universal ruso-español > разгон

  • 6 разбегаться

    разбе||га́ться, \разбегатьсяжа́ться
    1. (перед прыжком) ekkuri, kurstarti;
    2. (в разные стороны) diskuri;
    ♦ у меня́ глаза́ \разбегатьсяжа́лись mi ne sciis, kion preferi.
    * * *
    несов.
    1) ( взять разбег) tomar carrerilla
    2) ( в разные стороны) desbandarse, dispersarse

    разбега́ться по места́м — correr a sus sitios

    3) перен. (1 и 2 л. не употр.) disiparse, desvanecerse
    ••

    глаза́ разбега́тьсялись ( у кого-либо) — no saber donde poner los ojos ( alguien)

    * * *
    несов.
    1) ( взять разбег) tomar carrerilla
    2) ( в разные стороны) desbandarse, dispersarse

    разбега́ться по места́м — correr a sus sitios

    3) перен. (1 и 2 л. не употр.) disiparse, desvanecerse
    ••

    глаза́ разбега́тьсялись ( у кого-либо) — no saber donde poner los ojos ( alguien)

    * * *
    v
    1) gener. (â ðàçñúå ñáîðîñú) desbandarse, (âçàáü ðàçáåã) tomar carrerilla, dispersarse
    2) liter. (1 è 2 ë. ñå óïîáð.) disiparse, desvanecerse

    Diccionario universal ruso-español > разбегаться

  • 7 разбежаться

    разбе||га́ться, \разбежатьсяжа́ться
    1. (перед прыжком) ekkuri, kurstarti;
    2. (в разные стороны) diskuri;
    ♦ у меня́ глаза́ \разбежатьсяжа́лись mi ne sciis, kion preferi.
    * * *
    сов.
    1) ( взять разбег) tomar carrerilla
    2) ( в разные стороны) desbandarse, dispersarse

    разбежа́ться по места́м — correr a sus sitios

    3) перен. (1 и 2 л. не употр.) disiparse, desvanecerse
    ••

    глаза́ разбежа́лись ( у кого-либо) — no saber donde poner los ojos ( alguien)

    * * *
    сов.
    1) ( взять разбег) tomar carrerilla
    2) ( в разные стороны) desbandarse, dispersarse

    разбежа́ться по места́м — correr a sus sitios

    3) перен. (1 и 2 л. не употр.) disiparse, desvanecerse
    ••

    глаза́ разбежа́лись ( у кого-либо) — no saber donde poner los ojos ( alguien)

    * * *
    v
    1) gener. (â ðàçñúå ñáîðîñú) desbandarse, dispersarse, tomar carrerilla
    2) liter. (1 è 2 ë. ñå óïîáð.) disiparse, desvanecerse

    Diccionario universal ruso-español > разбежаться

См. также в других словарях:

  • разбег — разбежка, разгонка, разгон Словарь русских синонимов. разбег разгон Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • РАЗБЕГ — РАЗБЕГ, разбега, мн. нет, муж. 1. Действие по гл. разбежаться в 1 знач. разбегаться; приобретенная бегом сила стремления, скорость движения. Перескочить ров с разбегу. «Разбег морских надменных волн.» Брюсов. 2. В повозках: небольшой свободный… …   Толковый словарь Ушакова

  • разбег —     РАЗБЕГ, разгон     РАЗБЕГАТЬСЯ/РАЗБЕЖАТЬСЯ, разгоняться/разогнаться, разлетаться/разлететься …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • разбег — РАЗБЕЖАТЬСЯ, егусь, ежишься, егутся; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Разбег — ускоряющееся движение самолёта по взлетно посадочной полосе до момента отрыва его опорных устройств от поверхности взлетно посадочной полосы. Р. самолёта является начальным этапом взлёта, а длина разбега (путь, проходимый самолётом от точки… …   Энциклопедия техники

  • РАЗБЕГ — «РАЗБЕГ», СССР, Одесская киностудия, 1982, цв., 78 мин. Биографический фильм. О юношеских годах Сергея Павловича Королева, которые определили будущее гениального Главного конструктора космических кораблей. В ролях: Владимир Баранов (см. БАРАНОВ… …   Энциклопедия кино

  • разбег — įsibėgėjimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Lengvosios atletikos sportininko (šuolininko, metiko) nuosekliai greitėjantis neilgas bėgimas prieš šuolį į tolį, į aukštį arba prieš ieties (kamuoliuko) metimą, stengiantis įgyti… …   Sporto terminų žodynas

  • разбег — įsibėgėjimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Šuolio į vandenį fazė – nuosekliai greitėjantis neilgas (3–6 žingsnių) ėjimas arba bėgimas, atsispyrimas užšokant ir nusileidžiant ant atramos taško. atitikmenys: angl. run up vok …   Sporto terminų žodynas

  • РАЗБЕГ КОЛECHOЙ ПАРЫ — возможное поперечное (боковое) перемещение колесной пары относительно продольной оси данной единицы подвижного состава (локомотива, вагона). Различают Р. к. п. на сторону, т. е. в одну сторону от продольной оси локомотива или вагона, и Р. к. п.… …   Технический железнодорожный словарь

  • Разбег — м. 1. процесс действия по гл. разбегаться II 2. Результат такого действия; движение с постепенно увеличивающейся скоростью. 3. Бег с постепенно увеличивающейся скоростью. отт. перен. Движение, действие, деятельность, характеризующиеся всё… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • разбег — разбег, разбеги, разбега, разбегов, разбегу, разбегу, разбегам, разбег, разбеги, разбегом, разбегами, разбеге, разбегах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»