-
21 radial rift
-
22 radiating crack
-
23 radial crack
crack initiation — зарождение трещины; инициирование трещины
-
24 heartshake
-
25 star shake
1) Техника: радиальная трещина, сердцевинная трещина2) Строительство: лучевая трещина, радиальная трещина (в древесине)3) Лесоводство: звёздчатый метик, лучистый метик, сложная метиковая трещина4) Деревообработка: ветренница -
26 shake
1. n встряска2. n толчок; ударto give a shake — толкнуть, нанести удар
3. n дрожание, тряска; вибрация4. n дрожь5. n разг. лихорадка, озноб6. n разг. белая горячка7. n разг. страхI get the shakes when I look at him — меня трясёт от страха, когда я смотрю на него
8. n разг. потрясение, шок9. n разг. разг. мгновениеin a shake, in half a shake, in two shake, in the shake of a hand — в мгновение ока, моментально, в один момент
10. n разг. разг. важность, значениеto be no great shakes — не представлять собой ничего особенного; не иметь большого значения
11. n разг. молочный коктейль12. n разг. шейк13. n разг. трещина14. n разг. амер. морозобоина15. n разг. муз. трель16. v трясти, встряхивать; сотрясатьwe drove over a rough road and were much shake n — мы ехали по выбоинам, и нас очень трясло
shake out — встряхивать, выколачивать
17. v дрожать; трястись; сотрясаться18. v пожимать19. v качать20. v качаться21. v потрясать, волновать22. v сделать рывок23. v взбалтыватьto shake together — взбалтывать, смешивать
24. v амер. избавиться, отделаться; улизнутьcan you shake your friend? I want to speak to you alone — вы не могли бы отделаться от подруги? Я хочу поговорить с вами наедине
I stayed in all week trying to shake off that cold — я просидел дома целую неделю, стараясь избавиться от простуды
25. v поколебать, ослабить, подорвать26. v муз. исполнять трель27. v австрал. сл. обокрастьto shake a loose leg — вести беспорядочную жизнь; пускаться в разгул
shake!, shake hands!, shake on it! — по рукам!
Синонимический ряд:1. deal (noun) deal2. instant (noun) breathing; crack; flash; instant; jiffy; minute; moment; second; split second; trice; twinkle; twinkling; wink3. shiver (noun) ague; convulsion; disturbance; earthquake; pulsation; quake; shiver; shock; temblor; tremble; tremblor; tremor4. agitate (verb) agitate; churn; concuss; convulse; jar; jiggle; joggle; jolt5. clear (verb) clear; release; relieve; rid; unburden6. distress (verb) distress; unnerve7. disturb (verb) disturb; enfeeble; frighten; intimidate; unsettle; weaken8. dither (verb) dither; flutter; jounce; palpitate; quake; quaver; quiver; shiver; shudder; tremble; tremor; twitter; vibrate9. lose (verb) dodge; elude; escape; evade; lose; slip; throw off10. move (verb) dislocate; displace; move; shift11. rock (verb) bother; disquiet; flurry; fluster; perturb; rock; ruffle; toss; upset12. shock (verb) appal; appall; consternate; daunt; dismay; horrify; shock13. wave (verb) brandish; flap; flourish; waggle; waveАнтонимический ряд:chase; reassure; steady -
27 heart shake
лес. сердцевинная трещина -
28 heart shake
-
29 check
[tʃek]1) Общая лексика: багажная квитанция, воспрепятствовать, выяснять, галочка, давать нагоняй, дать нагоняй, делать выговор, задерживать, задержка, испытательный, квитанция, клетка (на материи), клетчатая ткань, клетчатый, контрамарка (билета и т. п.), контролировать, контроль, контрольный (check experiment - контрольный опыт), контрольный штемпель (знак проверки), корешок, номерок (в гардеробе), обуздывать, объявлять шах, осаживать, останавливать, останавливаться, остановить, остановиться, остановка, отшатнуться (от чего-л.), поверка, поверять, потеря охотничьей собакой следа, препятствие, препятствовать, проверить, проверка, проверять, проверять контролировать, проконтролировать, птичка (на полях), располагать в шахматном порядке, расположить в шахматном порядке, сверять, сдавать (в камеру хранения, в гардероб, в багаж и т. п.), сдача, сделать выговор, сдержать, сдерживать, сличение, смирить, смирять, тестировать, трещина (в дереве), убеждаться (в чем-л.), удерживать, чек, чековый, шах (употр. тж. как междометие), щель, ярлык, сверять (with, редк. against), мероприятие по контролю, инспекция, одёрнуть (кого-л.) (check sb. pretty sharply - резко одёрнуть кого-л.)2) Компьютерная техника: отметить, отмечать, проверка аппаратуры, программный контроль3) Геология: перерыв, сброс, тонкая трещина4) Авиация: контрольный полёт, регистрация5) Морской термин: совпадение, трещинка6) Медицина: приостанавливать, проверочный, щека7) Жаргон: (out) биться (В значении «вязаться, согласоваться, не противоречить»; предположительно из бухгалтерского жаргона.)8) Американизм: "галочка", выписывать чек, марка, отметка в документе, принимать на хранение, ресторанный счёт, сдать, совпадать, фишка (в карт. игре), щель в древесине, соответствовать (with, редк. against), трещина в древесине9) Устаревшее слово: внезапно остановиться (at; перёд чем-л.)10) Переносный смысл: узда11) Военный термин: (spot) выборочное испытание, (денежный) чек, приостановка наступления12) Техника: арретировать, выборочное испытание, закалочная микротрещина (в стали), затвор, измерение с целью проверки, измерять с целью проверки, испытание, испытывать, контролировать; проверка, контрольный осмотр, кулачок, опробовать, осмотр, останов, покрываться трещинами, поливной чек (рисовой системы), посечка, производить осмотр, проконтролировать; проверка, растрескиваться, резкая остановка, резкое замедление, сличать, средства контроля (цифровой электронной вычислительной машины), стопор, стопорить, шлюз-регулятор, крестик (знак заполнения графы в таблице), перегораживающее сооружение (на оросительном канале), подпорное сооружение (на оросительном канале), поверка (средств измерений)13) Сельское хозяйство: бирка, сеять квадратно-гнездовым способом, насечка (вид яичного брака), фартук (молотилки), контрольный вариант (опыта)15) Строительство: волосная трещина в металле, поверхностная трещина (в бетоне, окрасочном покрытии), радиальная трещина (в бревне, брусе), фальц16) Математика: верить, выверить, двойная проверка, двойной просчёт, для проверки, контролируемый, контроль в две руки, контрольная делянка, поверить, подвергать проверке, прервать, пробовать, проверка достоверности, проверка дублированием, сличить, сопоставлять, сравнивать, ставить шах, проверка (-up), проверить (for, on, with), проверять (for, on, with), поверка (ing), сверить (up), сверять (up)17) Юридический термин: знак предупреждающий подделку ценных бумаг, номер предупреждающий подделку ценных бумаг, отметка в документе предупреждающая подделку ценных бумаг, отметка в документе, предупреждающая подделку ценных бумаг (знак, номер, подпись), подпись предупреждающая подделку ценных бумаг, талон18) Экономика: проводить осмотр, метка (знак проверки), банковский чек19) Бухгалтерия: отметка (в документе; англ. tick), чек (также cheque - англ.)21) Автомобильный термин: проверочное испытание22) Архитектура: отметить галочкой23) Горное дело: клапан, породная стенка, стопорный (о клапане), трещина (волосная)24) Лесоводство: трещина усушки, упор, трещина (напр. в лесоматериале от усушки), задерживать (напр. рост растений)25) Текстиль: шашечный рисунок (на ткани), клетчатый рисунок (на ткани), шотландка (ткань)26) Шахматы: объявить шах, шах!27) Сленг: "будет сделано", "конечно", "понимаю", о' кей, да, уже есть (FRED: Are you ready? PAUL: Check. Фред: Ты готов? Павел. Да.), доза наркотика (How much you want for a check? Сколько ты хочешь за дозу?), "о'кей", доллар, отметиться при приходе на работу, небольшой свёрток (с контрабандным товаром или наркотиком)28) Вычислительная техника: выбирать, контрольная проверка, устанавливать30) Иммунология: тест31) Космонавтика: измерять, сверка, ограничитель (в замковой ленте)32) Просторечие: договорились!, ладно!, точно!33) Банковское дело: корешок билета, переводный вексель, оплачиваемый по предъявлении34) Машиностроение: зацепка35) Реклама: сдерживающий фактор36) Деловая лексика: отметка о проверке, отмечать галочкой, расследовать, ревизовать37) Бурение: вентиль, дросселировать, запирать, запорный клапан, защёлка, останавливающий механизм, собачка, тормозное устройство38) Нефтегазовая техника препятствие при миграции нефти39) Инвестиции: переводной вексель, оплачиваемый по предъявлении41) Автоматика: контрольное устройство, предохранительное устройство, эталонный калибр, контроль максимально допустимого припуска (на обработку), проверочный (см. тж checking)42) Контроль качества: волосовина, выверять, вызывать трещины, предельный контрольный калибр, предохранительное приспособление43) Пластмассы: контрольный образец44) Робототехника: предохранитель45) Деревообработка: продольная трещина46) Кабельные производство: контроль (периодический)47) Общая лексика: стопор (деталь), обследование (операция)48) Макаров: задерживающий, запирающий, подтверждение, проверка (испытание), опробовать (подвергать испытанию, проверять), (e. g., a generator for polarity) определять полярность (напр. генератора), (e. g., a generator for polarity) проверять полярность (напр. генератора), (ring) ограничительный49) Мелиорация: перегородка на канале малого порядка, регулятор50) Электрохимия: выбор, контрольная проба51) Подводное плавание: (out) проверять52) Газовые турбины: контроль (напр., расчёта)53) Общая лексика: водовыпуск-регулировщик -
30 heart shake
- heart shake
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
* * * -
31 growth shake
1) Строительство: радиальная трещина (в стволе дерева)2) Лесоводство: радиальная трещина (в стволе растущего дерева) -
32 rift
1. рифт (1. крупная линейная зона разломной тектоники, крупный грабен 2. вытянутая долина, образованная в результате опускания блока земной коры) 2. порог, перекат, брод 3. расселина (узкий проход в пещере); трещина 4. отдельность, кливаж, выход сброса на поверхность 5. сдвиг
earth rift линейно вытянутая ровообразная структура глубинного происхождения
fault trace rift сбросовая линия, линия пересечения плоскости сброса (с поверхностью Земли)
mid-ocean rift срединно-океанический рифт
radial rift радиальная трещина, радиальный разрыв
slip rift слепая [узкая незаметная] трещина
snow rift трещина в заснеженной поверхности
* * *• брод• кливаж• перекат• рифт• рифтовый• трещина -
33 frost crack
• морозная трещинаРадиальная трещина, возникшая от мороза у растущего дерева, распространяющаяся от заболони к сердцевине и вдоль ствола. Примечание: Морозная трещина сопровождается потемнением прилегающей древесины и отклонением годичных слоевАнгло-русский словарь по деревообрабатывающей промышленности > frost crack
-
34 check
1) амер. трещина, щель в древесине2) шлюз-регулятор; перегораживающее, подпорное сооружение ( на оросительном канале)3) препятствие4) контроль, проверка5) амер. чек, дорожный чек ( платёжное средство для проведения расчётов)•- air check - comparative performance check - daily maintenance check - damp check - door check - end checks - field check - grinding checks - heart check - periodic check - random check - water check* * *1. контроль, проверка || контролировать2. радиальная трещина (в бревне, брусе); поверхностная трещина (в бетоне, окрасочном покрытии), волосная трещина в металле3. останов4. поливной чек- canal check
- channel check
- door check
- graphical check
- routine check -
35 check
- check
- n1. контроль, проверка || контролировать
2. радиальная трещина (в бревне, брусе); поверхностная трещина (в бетоне, окрасочном покрытии), волосная трещина в металле
3. останов
4. поливной чек
- canal check
- channel check
- door check
- graphical check
- routine check
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
* * * -
36 heart shake
['hɑːt'ʃeɪk]1) Строительство: радиальная трещина (в стволе дерева)2) Лесоводство: метиковая трещина, метих, сердцевинная трещина, (extending the length of the material) метик, (in a single vertical plane) согласный метик3) Деревообработка: метик -
37 frost crack
дерев. морозная трещинаРадиальная трещина, возникшая от мороза у растущего дерева, распространяющаяся от заболони к сердцевине и вдоль ствола.прим. Морозная трещина сопровождается потемнением прилегающей древесины и отклонением годичных слоев.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > frost crack
-
38 heartshake
-
39 boxed heart check
Лесоводство: сердцевинная радиальная трещина -
40 radial check
Лесоводство: радиальная трещина
См. также в других словарях:
Радиальная трещина — Несколько трещин разного направления, исходящих из одной точки (могут располагаться в металле сварного шва, в зоне термического влияния, в основном металле) Примечание. Маленькие трещины этого типа известны как звездообразные трещины, рис. А.27… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
радиальная трещина — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN radial crack … Справочник технического переводчика
радиальная — 2.2.3 радиальная: Конструкция, в которой нити корда пневматической шины достигают бортов и уложены в основном под углом 90° к осевой линии протектора, причем каркас фиксируется практически нерастяжимым кольцевым поясом. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Пороки древесины — У этого термина существуют и другие значения, см. Порок. Пороки древесины это особенности и недостатки древесины, как всего ствола дерева, так и отдельных его участков, ухудшающие её свойства и ограничивающие возможности её использования.… … Википедия
РД 03-606-03: Инструкция по визуальному и измерительному контролю — Терминология РД 03 606 03: Инструкция по визуальному и измерительному контролю: Асимметрия углового шва Несоответствие фактического значения катета шва проектному значению, рис. А.48 Определения термина из разных документов: Асимметрия углового… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД 34.10.130-96: Инструкция по визуальному и измерительному контролю — Терминология РД 34.10.130 96: Инструкция по визуальному и измерительному контролю: Асимметрия углового шва (512) Несоответствие фактического значения катета шва проектному значению, рис. ПА 51 Определения термина из разных документов: Асимметрия… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Тр — трещина радиальная (в сварном шве) … Словарь сокращений русского языка
ГОСТ 2140-81: Видимые пороки древесины. Классификация, термины и определения, способы измерения — Терминология ГОСТ 2140 81: Видимые пороки древесины. Классификация, термины и определения, способы измерения оригинал документа: 154. Бахрома Сплошная или прерывистая лента пучков неполностью отделенных волокон и частиц древесины на ребрах… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 2140-81. ВИДИМЫЕ ПОРОКИ ДРЕВЕСИНЫ КЛАССИФИКАЦИЯ, ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ, СПОСОБЫ ИЗМЕРЕНИЯ — Бахрома Включение инородное Включение инородное в древесине Вмятина Вмятина на древесине Водослой Волнистость Волнистость поверхности древесины Ворсистость Ворсистость поверхности древесины Вырыв … Словарь ГОСТированной лексики
Дефекты, деревообработка — Термины рубрики: Дефекты, деревообработка Kappa Бахрома Белая волокнистая гниль Биологические агенты разрушения древесины … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
ДОРОЖНОЕ СТРОИТЕЛЬСТВО — отрасль строительства, занимающаяся проектированием, строительством, ремонтом и техническим обслуживанием автомобильных шоссейных дорог, подъездных дорог и городских улиц. В это понятие, как правило, входят управление, организация работ и надзор… … Энциклопедия Кольера