-
61 touch
1. [tʌtʃ] n1. прикосновение; касаниеa touch of /with/ a stick - прикосновение палочкой
he felt a cold touch on his arm - он почувствовал на руке холодное прикосновение
momentary touch (of the shoulders to the mat) - кратковременное соприкосновение лопаток с ковром ( спортивная борьба)
2. 1) осязаниеsort [rough, hard, slimy] to the touch - мягкий [шероховатый, твёрдый, скользкий] на ощупь
to know smth. by (the) touch - узнать что-л. на ощупь
he has a delicate sense of touch - у него очень чувствительная кожа, у него очень развито осязание /чувство осязания/
2) чувствительность; чуткость, тактshe has a wonderful touch with children - она удивительно тактична с детьми
3) тактильное ощущение3. 1) соприкосновение, общение; связь, контактin touch with smb. - в контакте с кем-л.
I'll be in touch - я далеко не уеду, я дам о себе знать
to get in /into/ touch with smb. - связаться с кем-л.
to keep in touch with smb. - поддерживать связь /контакт/ с кем-л.
to put smb. in touch with smb. - познакомить /связать/ кого-л. с кем-л.
to be out of touch /to lose touch/ with smb. - потерять связь /не общаться/ с кем-л.
to lose touch with the older generation - терять контакты со старшим поколением
have you lost touch with your friends back home? - вы потеряли связь с друзьями на родине?
2) знание, понимание, контрольto be in touch with the situation - быть в курсе дел; знать, как идут дела
to keep smb. in touch with smth. - держать кого-л. в курсе дел
to be out of touch with smth. - быть не в курсе дел; перестать следить за чем-л.
to be out of touch with modern methods - не знать современных методов, не владеть /не уметь пользоваться/ современными методами
to lose touch with reality - утратить представление о действительности, жить в мире грёз
4. 1) штрих; чёрточка; детальvivid [poetic] touches in the story - живые [поэтические] детали в рассказе
to put /to give/ the finishing /the final/ touches to smth., to add the final touch to smth. - добавлять последние штрихи к чему-л., отделывать что-л.; заканчивать /завершать/ что-л.
2) характерная чертаa man with a touch of good breeding - хорошо воспитанный человек, человек с прекрасными манерами
3) (художественная) манера, стиль; приём; сноровкаhe writes with a light touch - он пишет просто /доходчиво/
one can easily recognize the touch of the master - легко можно узнать руку большого художника
a tennis player who has lost his touch - теннисист, утративший свой стиль
this room needs a woman's touch - этой комнате не хватает женской руки; в этой комнате не чувствуется присутствия женщины
4) разг. особый фасон или манера5) муз. туше6) эффект туше или удараthe typewriter has a light touch - у этой (пишущей) машинки лёгкая клавиатура
5. 1) чуточка; примесь; оттенок, налётa touch of perfume - слабый запах /аромат/ духов
a touch of irony [of bitterness, of mockery] - оттенок иронии [горечи, насмешки]
an acid touch in smb.'s voice - кислая нотка в голосе
there was a touch of frost in the air - чувствовался лёгкий морозец, слегка морозило
ask me no more, for at a touch I yield - не просите меня больше, ещё слово - и я уступлю
2) лёгкий приступ ( болезни); небольшой ушиб и т. п.a touch of rheumatism [of gout] - слабый /небольшой/ приступ ревматизма [подагры]
touch of fever - небольшой жар, температурка
6. 1) разг. сумма2) сл. деньги, полученные взаймы или выпрошенные; деньги, полученные мошенническим путёмto make a touch, to put the touch (on smb.) - подзанять денег (у кого-л.); выклянчить /выцыганить/ деньги (у кого-л.)
3) сл. мошенничество, обман, надувательствоit's a touch - меня надули, меня объегорили
7. 1) качественная проба (золота, серебра и др. металлов)2) метка, клеймо, проба (на золоте, серебре и др. металлах)3) проба на степень густоты сиропа ( в сахароварении)4) уст. пробный камень8. мед. ощупывание; пальпация9. намагничивание ( прикосновением предмета к магниту)10. спорт.1) площадь, лежащая за боковыми линиями футбольного поля2) боковая линия♢
easy /soft/ touch - а) человек, легко дающий деньги в долг; he's an easy /soft/ touch - у него легко занять деньги; его легко надуть; б) слабое место, слабое звено; he thinks you're a soft touch in the family - он думает, что ты в нашей семье - слабое местоcommon touch, touch of elbows - чувство локтя
a near touch - опасное /рискованное/ положение; опасность, которую едва удалось избежать
rum touch - а) странный /эксцентричный/ человек; б) странное дело
2. [tʌtʃ] advin /within/ touch - а) близко, под рукой; б) доступно, достижимо
немного, чуточку3. [tʌtʃ] vto aim a touch too low - прицелиться чуть-чуть ниже, чем нужно
I1. 1) касаться, трогать, прикасаться, притрагиватьсяto touch the ball - спорт. задеть мяч, коснуться мяча
to touch a thing with the hand [with a stick] - трогать вещь рукой [палкой]
to touch the horse with the spur, to touch one's spurs to the horse - слегка пришпорить коня
to touch a person on the arm [on the shoulder] - привлечь чьё-л. внимание, коснувшись руки [плеча]
he touched his lute /the strings of his lute/ delicately - он нежно коснулся струн лютни
2) касаться, соприкоснуться3) быть каким-л. на ощупь2. (обычно отриц. или вопр.)1) трогать (пальцами, руками)visitors are requested not to touch the exhibits - посетителей просят не трогать руками экспонаты
nothing must be touched until the police have come - нельзя ничего трогать до прихода полиции
2) притрагиваться (к еде, вину и т. п.); есть, пить3) тронуть, ударитьdon't touch her! - только посмей тронуть её!
he swears he never touched the child - он клянётся, что никогда не трогал ребёнка
4) заниматься (чем-л.), делать (что-л.); брать в руки; прикасатьсяwe have not been able to touch our work all day - за весь день мы не смогли прикоснуться к работе
he had never touched a card before then - до этого он вообще не брал в руки карт
5) касаться, иметь половые отношенияI doubt if he had ever touched a woman before his marriage - сомневаюсь, что он имел дело с женщинами до женитьбы
3. соприкасаться, примыкать, граничитьthe country touches mountains on the north - с севера страну замыкают /к стране примыкают/ горы
4. 1) достигать; доставатьcan you touch the ceiling? - вы можете достать до потолка?
to touch bottom - коснуться дна [см. тж. ♢ ]
2) достигать, доходить до, равнятьсяthe thermometer touched 30u00B0 yesterday - вчера термометр поднялся до 30u00B0
5. равняться, идти в сравнение сthere is nothing to touch sea air for bracing you up - нет ничего полезнее морского воздуха для укрепления здоровья
is there one of you that could touch him? - разве кто-нибудь из вас может сравниться с ним?
my cooking can't touch yours - моё кулинарное искусство не идёт в сравнение с вашим
6. иметь отношение (к чему-л.)the new law doesn't touch the case at all - новый закон никак не распространяется на этот случай; этот случай совершенно не подходит под новый закон
how does this touch me? - какое это имеет ко мне отношение?
7. влиять, оказывать влияниеhis war experiences seem not to have touched him at all - военные переживания не оставили никакого следа в его душе
alert to everything that touched his personal honour - чувствительный ко всему, что затрагивало его честь
8. оказывать физическое воздействиеthis metal is so hard that a file cannot touch it - металл настолько твёрдый, что напильник его не берёт
9. обыкн. p. p.1) наносить вред, ущерб; слегка портитьthis horse is slightly touched in the wind - у этой лошади дыхание немного не в порядке /не всё в порядке с дыханием/
2) действовать на психикуhe is slightly touched - он немного не в себе, у него не все дома
3) легко ранить, задетьno soldiers were touched in the skirmish - ни один солдат в стычке не пострадал
10. 1) трогать, волноватьhis repentance touched me to the heart - его раскаяние тронуло меня до глубины души
2) задевать за живое; сердить, раздражатьhis vanity was touched no less than his sense of duty - его тщеславие было задето не меньше, чем его чувство долга
to touch smb. to the quick, to touch smb. home, to touch smb. on a raw /on a sore, on a tender/ place, to touch smb. on the raw - задеть кого-л. за живое, задеть чьё-л. больное место; уязвить кого-л. до глубины души
11. обыкн. p. p.1) слегка окрашивать; придавать оттенок2) подмешивать, примешиватьadmiration touched with envy - восхищение, к которому примешивается зависть, восхищение с оттенком зависти
12. ставить пробу, клеймо, метку ( на металле)13. редк. упоминать, намекать14. мед. ощупывать, пальпировать15. мат. касаться, быть касательной16. спорт. наносить удар ( фехтование)17. уст. намагничивать ( прикосновением к магниту)II А1. затрагивать (тему, вопрос)2. 1) наносить (линии, штрихи)2) изменять, подправлять, перекрашивать (штрихами, мазками)3. давать сигнал (звонком, горном)4. получать (жалованье, стипендию)he touches £2 a week - он получает два фунта в неделю
5. быть следующим за чем-л. (о мастях карт и т. п.)diamonds touch hearts - бубны следуют за червями /идут сразу после червей/
6. мор. плыть круто к ветру ( о парусниках)II Б1. to touch at á port заходить в порт ( о судах)what ports did your boat touch at on your trip? - в какие порты заходил ваш пароход во время путешествия?
2. to touch smb. for smth. разг.1) выпрашивать, клянчить, занимать, выманивать что-л. у кого-л.he touched me for a large sum of money - он занял /выклянчил/ у меня большую сумму денег
2) амер. воровать, красть, вынимать из кармана что-л. у кого-л.to touch smb. for his watch - вынуть у кого-л. (из кармана) часы, срезать часы у кого-л.
1) затрагивать, касаться, упоминать что-л.2) влиять, оказывать влияние на чтоthe revolution touched on almost all aspects of human activity - революция затронула почти все аспекты человеческой деятельности
3) иметь отношение к чему-л.4) подходить близко, граничить с чем-л.his actions touch on treason - его действия граничат с предательством, его действия - почти предательство
5) доходить до, достигать (о температуре и т. п.)4. to touch one's hat to smb. коснуться шляпы, приподнять шляпу в знак приветствия5. to touch smth. to smth. подносить что-л. к чему-л.he touched a lighted match to the candle - он поднёс зажжённую спичку к свече
♢
to touch and go - а) коснуться дна; б) ≅ выиграть один шанс из тысячи; едва удаться
to touch bottom - а) дойти до предельно низкого уровня ( о ценах); б) опуститься; our hopes touched bottom - надежда в нас едва теплилась; в) добраться до сути дела; г) ав. жарг. разбиться; [см. тж. I 4, 1)]
to touch the spot - а) попасть в цель, соответствовать своему назначению; a glass of iced beer touches the spot on a hot day - стакан холодного пива - незаменимая вещь в жаркий день; б) понять суть дела; найти корень зла
to touch wood - пытаться умилостивить судьбу, стучать по дереву, чтобы не накликать беду
touch wood! - не сглазьте!; постучите по дереву!
I [she, etc] would not touch him with a barge-pole /with a pair of tongs, амер. with a ten foot pole/ - он мне [ей и т. д.] противен /омерзителен/
to touch the wind - мор. заполаскивать ( о парусах)
-
62 average
1. сущ.1)а) общ. среднее, среднее число [значение\], средняя величина (число, полученное путем суммирования нескольких величин и деления полученной суммы на количество слагаемых)Syn:See:б) общ. среднее, среднее значение, средняя величина (величина, уровень, значение и т. п., считающиеся обычными, нормальными)в) фин., бирж. среднее (фондовый индекс, рассчитываемый исходя из средневзвешенного курса определенной корзины ценных бумаг; используется для анализа состояния и тенденций развития рынка)Syn:See:2) страх., мор. авария (ущерб и убытки, причиненные транспортному средству и грузу в процессе перевозки)See:а) страх., мор. ( между владельцем судна и владельцем груза в случае общей аварии)б) страх. (условие страхования: если держатель полиса застраховал имущество не на полную стоимость, а только на определенную долю стоимости, то величина страхового возмещения будет равняться не полной стоимости застрахованного объекта, а только застрахованной доле стоимости)See:2. прил.1) общ. средний ( рассчитанный как средняя величина)See:average balance, average consumer 1), average stock, average workweek, average monthly balance, average daily balance, average propensity to consume, average propensity to import, average propensity to save COMBS: average earned rate, average hourly earnings, average monthly wage, average outgoing quality limit2) общ. нормальный, рядовой, обычный, средний (соответствующий норме, соответствующий уровню между крайне низким и крайне высоким значением); посредственный ( не представляющий из себя ничего особенного)See:3. гл.1) общ. составлять [равняться, достигать\] в среднемworkers, whose wages average $10 to $12 an hour — работники, заработная плата которых составляет в среднем от 10 до 12 долларов в час
2) общ. вычислять [рассчитывать\] среднее, выводить среднее число; усреднятьTo average, add all the numbers and divide by how many numbers you added. — Чтобы рассчитать среднее, сложите все числа и разделите результат на количество сложенных чисел.
3) фин., бирж. усреднять* (последовательно скупать или продавать акции данного выпуска по мере изменения их курса с целью поддержания средней цены покупки/продажи на желаемом уровне, напр., для создания убытка для целей налогообложения)See:
* * *
average; Av 1) среднее арифметическое; 2) средний, среднее: метод измерения движения фондовой конъюнктуры путем расчета индексов цен акций; фондовый индекс на основе среднего значения цен определенного круга акций (обычно взвешивается на число акций); см. share index; 2) авария: убыток от аварии судна или его распределение.* * *. Среднее арифметическое показателей избранных акций, представляющее поведение рынка или его компонента. Хорошим примером может служить широко используемый индекс Доу Джонса (Dow Jones Industrial Average), который рассчитывается как сумма текущей курсовой стоимости 30 акций, включенных в индекс, деленная на определенный делитель . Инвестиционная деятельность .* * *в морском страховании является синонимом «убытка» или «ущерба» -
63 imprest account
1) учет счет с обязательным [заранее оговоренным\] сальдо* (счет, остаток средств на котором всегда должен равняться определенной сумме)2) учет = petty cash fund
* * *
счет, остаток средств на котором всегда должен равняться определенной сумме; такой счет постоянно используется и постоянно пополняется.* * ** * *метод контроля расходования небольших наличных сумм, когда лицо получает определенную сумму денег (в виде флоата или авансовой подотчетной суммы) -
64 logarithm
n мат. логарифм; показатель степени, в которое число должно быть возведено, чтобы равняться данному числу.* * *сущ.мат. логарифм; показатель степени, в которое число должно быть возведено, чтобы равняться данному числу. -
65 be approximately equal
1) Математика: приближённо равняться (to)2) Макаров: (to) приближённо равнятьсяУниверсальный англо-русский словарь > be approximately equal
-
66 be equal
-
67 come to
['kʌm'tuː]1) Общая лексика: доживать, дойти, дойти до (to come to blows - дойти до рукопашной), доходить до (to come to blows - дойти до рукопашной), очнуться, прийти в себя, прийти в сознание, приходить в себя, приходить в чувство, стоить, исчисляться, прийти (к чему-л.), приходить в сознание, равняться, упираться (во что-л.), упереться, сводиться к2) Морской термин: катиться к ветру, приводить к ветру, приводиться к ветру, становиться на якорь3) Разговорное выражение: прийти в себя (When I came to, the party was on)4) Математика: договариваться, договориться, доходить, охватываться, переходить к, подойти, подходить5) Психология: касаться6) Деловая лексика: приходить, составлять7) Макаров: приходить к8) Фразеологизм: целый (To total), составлять какую-то сумму (to amount to), общий, совокупный, суммарный, равняться какой-то сумме -
68 equal
['iːkwəl]1) Общая лексика: (что-л.) подобное, (что-л.) равное другому, быть равным, выдержанный (preserve an equal mind - сохранять выдержку, спокойствие), достаточный, не уступать, одинаковый (he speaks French and German with equal ease - он одинаково свободно говорит по-французски и по-немецки), оказаться на высоте, оказаться на должной высоте, оказаться равным, отождествлять, пригодный, приравненный, приравнять, равномерный, равноправный (everything else being equal - при прочих равных условиях), равносильный (twice two is equal to four - дважды два четыре), равноценный, равный, равным образом, равняться, равняющийся, ровный, ровня, соответствующий (часто to), спокойный (о характере), способный (he is not equal to the task - он не сможет справиться с этой задачей), сравняться, ставить знак равенства, такой же, уравнивать, уравнять, уровнять, не уступающий (with, to), равно, равновеликий, паритетный, аналог2) Американизм: полностью отплачивать3) Ботаника: равный (лат. aequalis)4) Редкое выражение: сровнять5) Математика: приравнивать, сравненный, сравнивать, сравниваться, сравнить6) Юридический термин: единообразный7) Дипломатический термин: равный (по положению, правам и т.п.)8) Вычислительная техника: равняться уравнивать9) Деловая лексика: компенсировать, полностью оплачивать10) Макаров: поравняться -
69 give
[gɪv]1) Общая лексика: быть источником, быть эластичным (о дереве, металле), вести (о дороге), вручать, вручить, выдавать, выдать, выделить, выделять, высказывать, выходить (об окне, коридоре), гибкость, гнуться, давать, дать (the court gave him six months hard labour - суд присудил его к шести месяцам каторжных работ), доставлять, жаловать, жертвовать, завещать, задавать, задать, заплатить, заражать, заразить (you've given me your cold in the nose - я от вас заразился насморком), изображать, изобразить, изъявлять, исполнить (give us Chopin - сыграйте нам Шопена), исполнять, наделять, одаривать (награду), оказывать, оплатить (he gave ten shillings for the hat - он заплатил за шляпу 10 шиллингов), оплачивать, оседать, осесть, отдавать, отдать, отказаться, передавать, передать (to give a note - вручить записку), платить, подавать, подаваться (о фундаменте), подарить, податливость, податься, поднимать, подставлять, показать (it was given in the newspapers - об этом сообщалось в газетах), показывать, поручать, поручить (he gave us this work to do - он поручил нам эту работу), посвящать (жизнь, время, труд), посвящать себя чему-л., предоставить, предоставлять, придавать, придать, присудить (наказание), причинить (it gave me much pain - это причинило мне большую боль), причинять, производить (the sun gives light - солнце - источник света), протягивать, сгибаться, служебное слово (образует фразовый глагол, значение которого определяется следующим за ним существительным:), смягчение, совать, согласиться, соглашаться (I give you that point - уступаю вам по этому вопросу, соглашаюсь с вами в этом), согнуться, уволить, увольнять, устраивать ((обеды, вечеринки)), уступать, уступить, уступчивость, читать, пожертвовать (he gave freely to the hospital - он много жертвовал на больницу), отдавать замуж (уст. тж. give in marriage), высказать, дарить, отказываться, сунуть2) Морской термин: представлять3) Техника: "передавайте", зазор, люфт, свободный ход, эластичность4) Математика: определить, подать, поставить, принять, присвоить, равняться, сдавать, сдать, составлять, уделить, уделять, что даёт, выдавить (out, away, etc.), выдать (out, away, etc.)5) Юридический термин: отказать, (a notice) направлять6) Автомобильный термин: игра, упругая деформация7) Горное дело: образовывать, присваивать, сжатие крепи (под давлением), сжатие крепи, усадка крепи (под давлением), усадка крепи8) Машиностроение: поддаваться9) Патенты: показывать (о приборе)10) Бурение: "игра", коробиться, прогибаться, упругость, усадка12) Контроль качества: перекашиваться, проявлять (свойство)13) Макаров: аргументировать, выдавать замуж, давать поручение, давать указания, даровать, демонстрировать, деформироваться, излучать, изнашиваться, назначать, обеспечивать, обеспечить, образовать, огорчать, описывать, оскорбить, ослабевать, отдавать замуж, печалить, пожаловать, пожаловать какую-либо сумму, портиться, предоставлять выбор, проседать, пружинистость, сообщать, уступить место, приписывать (авторство), причинять (беспокойство, неприятности), передавать (болезни), заражать (болезнями), давать (в результате какого-либо действия), равняться (в результате какого-либо действия), передавать (в устной форме; привет поклон и т.п.), давать в результате (действия), проводить (занятия), давать (имя), прочитать (лекцию), налагать (наказание), давать показания (о приборах), показывать (о приборах), давать какие-либо результаты (об исследовании и т.п.), наносить (обиду, оскорбление), исполнять (перед аудиторией), выносить (приговор), отдавать (приказы, распоряжения), подавать (пример), соединять (с абонентом), высказывать (свои соображения), доставлять (удовольствие), давать (уроки) -
70 look up to
Общая лексика: равняться (на), уважать, относиться с почтением, равняться на (someone), уважать (кого-л.), иметь хорошую репутацию, иметь большое уважение -
71 come to
а) прийти в себя, очнуться (тж. to come to oneself)б) доходить до; to come to blows дойти до рукопашной; it came to my knowledge я узнал; to come to find out случайно обнаружить, узнать, выяснить; to come to good иметь хороший результат; to come to no good испортиться;в) стоить, равняться* * *очнуться, наконец то поумнеть, доходить до, дойти до, прийти в себя, равняться, стоить, становиться на якорь* * *1) прийти в себя, очнуться (тж. to come to oneself) 2) доходить до 3) стоить 4) придти в хорошее расположение духа 5) (о корабле и т.д.) приводить(ся) к ветру 6) (о корабле и т.д.) становиться на якорь 7) превращаться 8) вспоминаться -
72 amount
1. XVIamount to smth.1) amount to three hundred pounds (to about two hundred dollars, to over one hundred dollars, to little short of 4 per cent, etc.) равняться тремстам фунтам и т. д.; roughly /approximately/ amount to one million dollars приблизительно составлять /исчисляться в/ один миллион долларов, равняться примерно одному миллиону долларов; I do not know what my debts amount to я не знаю, сколько у меня долгов /сколько я должен/2) amount to a refusal (to a threat, to a passion, to a fraud, etc.) быть равносильным отказу и т. д., his actions amount to treason (to collaboration with the enemy, etc.) его поступки равносильны предательству и т. д., его поступки можно расценивать /рассматривать/ как предательство и т. д.; his threats amount to nothing /do not amount to anything/ serious его угрозы не следует принимать всерьез; it amounts to the same thing это одно и то же2. XVIIamount to doing smth. amount to saying no (to robbing the company, to cheating people, etc.) быть равносильным тому, чтобы сказать "нет" и т. д.; what you did amounts to stealing сделать так - все равно, что своровать; твой поступок равносилен воровству -
73 balance
n (ЛДП)1) соотношение; сочетание (напр., производительности и надежности, рабочих характеристик)2) остаток (напр., на складе)3) дозирование; подбор соотношений4) рецептура ( присадок)v (ЛДП)1) равняться нулюforces acting on A must be balanced сумма сил, действующих на А, должна равняться нулю2) ( тщательно) подбирать состав (напр., смазочного масла, топлива)English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > balance
-
74 align
[ə'laɪn]гл.1) выстраивать в линию, ставить в ряд; выравнивать2) ( align with)а) равняться на (кого-л.)We must align ourselves with the workers in the struggle for better conditions. — Мы должны равняться на рабочих в борьбе за лучшие условия.
б) присоединяться к (какому-л. движению), поддерживать (кого-л.)He aligned himself with the left wing of the party. — Он был приверженцем левого крыла партии.
Most of the members were aligned with the chairman; only a few disagreed. — Большинство участников думали так же, как и председатель; лишь несколько человек были не согласны.
3) тех. спрямлятьto align the track — ж.-д. рихтовать путь
••to align oneself with smb. — действовать заодно c кем-л.
-
75 approximate
-
76 approximating
аппроксимирующая глагол: -
77 equal
1) одинаковый, равный2) приравнивать3) матем. равновеликий4) физ. равнодействующий5) равняться; быть тождественным•equal in absolute value — матем. равный по модулю
greater than or equal to — матем. больше или равно, не меньше
less than or equal to — матем. меньше или равно, не больше
let x be equal to a — матем. пусть x равняется a
to be equal to — равняться (чему-л.)
to take equal to — принимать равным, считать равным
-
78 amount
1. n количество; величинаin amount — по количеству, количественно
gross amount — валовая сумма; сумма-брутто; общее количество
2. n всё, весь объём, вся массаa great amount of negligence — большая степень халатности; непростительная небрежность
3. n общая сумма, итогamount due to us — причитающаяся нам сумма; сумма к выплате
amount owed by transferor — сумма, задолженная индоссантом
4. n бухг. основная сумма и проценты с неёamount due — сумма к получению, причитающаяся сумма
5. v составлять; доходить до; достигать; равнятьсяamount to — составлять; достигать; доходить до
to amount to — достигать, равняться
6. v быть равным, равносильным, равнозначным; означатьto amount to very little, not to amount to much — не иметь большого значения, очень мало значить
7. v становиться, добиватьсяСинонимический ряд:1. price (noun) expenditure; figure; outlay; output; price2. significance (noun) effect; import; result; significance; value3. substance (noun) burden; core; crux; drift; gist; kernel; matter; meat; nub; nubbin; pith; purport; sense; short; strength; substance; sum and substance; sum total; thrust; upshot4. sum (noun) aggregate; body; budget; bulk; corpus; mass; measure; number; product; quantity; quantum; sum; summation; total; totality; whole5. add up (verb) add up; aggregate; come; number; reach; run; run into; run to; sum into; sum to; total6. approach (verb) approach; correspond to; match; partake of; rival; touch7. equal (verb) constitute; correspond; equal -
79 amount to
1. составлять; достигать; доходить доto amount to — достигать, равняться
2. равняться; объемСинонимический ряд:1. equal (verb) add up to; approach; conform; correspond to; equal2. total (verb) aggregate; come to; number; produce; run; sum; total -
80 dress
1. n платье, одеждаdress designer — модельер; модельерша
2. n одеяние, убор, убранство; покров3. n оперение4. a парадный5. v одевать; наряжать6. v одеваться, наряжатьсяdress out — украшать, наряжать
7. v готовить костюмы8. v украшать, убирать9. v приготовлять; приправлять10. v причёсывать, делать причёску11. v перевязывать12. v воен. выравнивать13. v воен. равняться14. v воен. чистить15. v воен. провеивать16. v воен. свежевать, разделывать17. v воен. подстригать, подрезать18. v воен. обмазывать, обрабатывать19. v воен. унавоживать, удобрять; обрабатывать20. v воен. протравливать21. v воен. чесать или трепать22. v воен. тех. зачищать оселком, править; заправлять23. v воен. тех. выверять; рихтовать, выравнивать24. v воен. текст. шлихтовать, аппретировать25. v воен. обтёсывать, строгать26. v воен. горн. обогащать; грохотить, выделять ценный концентратСинонимический ряд:1. tease (adj.) tease2. clothes (noun) apparel; attire; attirement; clothes; clothing; duds; garb; garments; habiliment; habiliments; habit; rags; raiment; rigging; things; togs3. costume (noun) costume; getup; get-up; guise; outfit; rig; setout; turnout4. fashion (noun) fashion; mode; style5. frock (noun) frock; gown; muumuu; robe; shift; skirt; strapless; toga6. panoply (noun) array; panoply; regalia7. align (verb) align; straighten8. bandage (verb) attend; bandage; bind; doctor; treat9. clean (verb) clean; gut10. clothe (verb) accouter; accoutre; apparel; array; attire; clad; clothe; costume; deck out; drape; enclothe; garb; garment; outfit; raiment; trick11. deck (verb) adorn; bedeck; deck; decorate; embellish; garnish; trim12. prepare (verb) fit; make ready; ornament; prepare13. work (verb) cultivate; culture; tend; till; workАнтонимический ряд:disarray; disorder; nudity; strip; undress
См. также в других словарях:
равняться — Равнять себя с кем, сравниваться, верстаться, меряться, тягаться, в версту стать. За богатым не угоняешься. Все оттого, что за господами пошла тянуться, им захотела в версту встать . Мельн. Волос у него на голове такое множество, что в этом мне… … Словарь синонимов
равняться — и ровняться. В знач. «становиться одинаковым (по величине, качеству); выстраиваться прямой линией» равняться, равняюсь, равняется. Равняться на передовиков. Равняться по правофланговому. Равняйсь! В знач. «делаться ровным, гладким» ровняться, 1 е … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
РАВНЯТЬСЯ — РАВНЯТЬСЯ, равняюсь, равняешься, несовер. (к сравняться). 1. страд. к равнять. 2. с кем чем. Сравнивая себя с кем чем нибудь, признавать равным, соперничать, тягаться (разг.). Где тебе равняться со мной! 3. чему. Представлять собой какую нибудь… … Толковый словарь Ушакова
РАВНЯТЬСЯ — РАВНЯТЬСЯ, яюсь, яешься; несовер. 1. по кому (чему). Становиться по прямой линии в строю. Р. по правофланговому. Равняйсь! (команда выровнять ряд, шеренгу). 2. на кого (что) и по кому (чему). Следовать чьему н. примеру. Р. на мировой опыт. 3. с… … Толковый словарь Ожегова
равняться — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN amount … Справочник технического переводчика
равняться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я равняюсь, ты равняешься, он/она/оно равняется, мы равняемся, вы равняетесь, они равняются, равняйся, равняйтесь, равнялся, равнялась, равнялось, равнялись, равняющийся, равнявшийся, равняясь; сущ., с … Толковый словарь Дмитриева
равняться — (стараться следовать чьему л. примеру) на кого и по кому. Равняться на передовиков производства. Эта молодежь [еще не участвовавшая в войне] равнялась на старших товарищей (Брагин). Ты должна пример крепости показывать: ведь по тебе все равняются … Словарь управления
Равняться — I несов. неперех. 1. Представляя собою какое либо число, какую либо величину, быть равным чему либо. отт. перен. Быть равносильным чему либо. 2. разг. Сравнивая себя с кем либо или с чем либо, признавать равным. 3. страд. к гл. равнять I II несов … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
равняться — равняться, равняюсь, равняемся, равняешься, равняетесь, равняется, равняются, равняясь, равнялся, равнялась, равнялось, равнялись, равняйся, равняйтесь, равняющийся, равняющаяся, равняющееся, равняющиеся, равняющегося, равняющейся, равняющегося,… … Формы слов
равняться — равн яться, яюсь, яется (к р авный) … Русский орфографический словарь
равняться — (I), равня/ю(сь), ня/ешь(ся), ня/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка