-
1 далеко за полночь
-
2 вполовину
нареч. æмбис, æмбисæйвполовину меньше – æмбис къаддæр
-
3 посредственный
прил. рæстæмбиспосредственный талант – рæстæмбис курдиат
-
4 середина
жен. астæу, æмбися доплыл до середины озера – æз цады астæумæ баленк кодтон
была середина июля – уыдис июлы æмбис
-
5 умеренный
прил. ромыл, рæстæмбисумеренная жара – рæстæмбис æнтæф
-
6 баснописец
муж. æмбисæндтæ фыссæг -
7 волк
муж. бирæгъкак волка ни корми, он все в лес смотрит посл. – бирæгъæн дам æмбисæндтæ хасти, уый афтæ: «Ауадзут мæ, уæртæ сæгъ фæлидзы»
-
8 за
фæстæ, фæдыл, фалеза горами – фæсхох
за дверью – фæсдуар
за рекой – донæн фале
за кроватью – сынтæджы фæстæ
я шёл за ним – йæ фæдыл цыдтæн
друг за другом – кæрæдзи фæдыл
2. (перед, около) раз, цур, уæлхъусза столом – фынджы раз
за работой – куысты уæлхъус
за три года – æртæ азы дæргъы
4. (раньше) раздæр, агъоммæза два месяца до начала занятий – ахуыры райдайæнæй дыууæ мæйы раздæр
работать за двоих – дыууæйы бæсты кусын
6. для выражения объекта действия передается направ. п. на -мæ и местн. внешним п. на -ыл :пойти за водой – донмæ ацæуын
смотреть за детьми – сывæллæттæм цæст дарын
взять за руку – къухыл рахæцын
беседа зашла за полночь – ныхас фæсæмбисæхсæвмæ адаргъ и
борьба за свободу – сæрибарыл тох
сражаться за родину – райгуырæнбæстæйы сæрыл хæцын
7. (по причине, ради) тыххæй, руаджыза что? – цæй тыххæй?
его ценят за ум – йæ зонды руаджы йын аргъ кæнынц
8.: купить за сто рублей – сæдæ сомæй балхæнын9.: голосовать за кого-л. – хъæлæс дæттын искæй тыххæй -
9 заурядный
прил. рæстæмбис, арæх æмбæлгæ, рæнхъон, астæуккаг -
10 около
...около тех мест голодный рыскал волк (Крылов) –...уыцы рæттæм æввахс хатти стонг бирæгъ
сядь около меня – мæ фарсмæ сбад
около вокзала – вагзалы цур
около полуночи – æмбисæхсæвмæ æвæхс
около ста человек – сæдæ лæгмæ æввахс
-
11 пол
I муж. (в помещении)пъол, астæрдII муж. биол. æрдIII пол..., пол-... (половина)женский пол – сылон æрд
æмбис, æрдæг -
12 полночь
жен. æмбисæхсæв -
13 половина
жен. æрдæг, æмбис -
14 полуночный
прил. æмбисæхсæвы – -
15 пополуночи
нареч. фæсæмбисæхсæв -
16 середняк
-
17 средний
прил.1. астæуккаг; æхсæйнагсреднее образование – астæуккаг ахуыр
выше среднего – астæуккагæй уæлдæр
средние века (ист.) – астæузаман
средний палец – астæуккаг æнгуылдз
средний род (грам.) – астæуккаг гоймаг
-
18 то есть
мы прошли десять километров, то есть половину пути – мах ацыдыстæм дæс километры, ома фæндагæн йе 'мбис
-
19 умеренно
нареч. ромылæй, рæстæмбисæй -
20 утаить
совер.я утаил свое намерение – мæ фæнд басусæг кодтон
2. бамбæхсынполовину денег он утаил – æхцаты æмбис бамбæхста
См. также в других словарях:
æмбис — з.б.п … Орфографический словарь осетинского языка
æмбисæвгæд — з.б.п … Орфографический словарь осетинского языка
æмбисæвдыст — з.б.п., тытæ … Орфографический словарь осетинского языка
æмбисæвзæрст — з.б.п., тытæ … Орфографический словарь осетинского языка
æмбисæвæрд — з.б.п., дтæ, дтытæ … Орфографический словарь осетинского языка
æмбисæлвыст — з.б.п., тытæ … Орфографический словарь осетинского языка
æмбисæлвæст — з.б.п., тытæ … Орфографический словарь осетинского языка
æмбисæмбырд — з.б.п., дтæ, дтытæ … Орфографический словарь осетинского языка
æмбисæмбæрзт — з.б.п., тытæ … Орфографический словарь осетинского языка
æмбисæмбæрст — з.б.п., тытæ … Орфографический словарь осетинского языка
æмбисæмбæхст — з.б.п., тытæ … Орфографический словарь осетинского языка