Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

пётр+великий

  • 101 Aachen

    Ахен, город в федеральной земле Северный Рейн-Вестфалия. Расположен в живописной долине небольшой реки Вурм (Wurm). Водолечебный курорт с I в. Н.э. (Bad Aachen). Основные отрасли экономики: машино- и вагоностроение, электроника, производство компьютеров, автопокрышек, тканей, изделий из стекла, ламп накаливания, продуктов химии, зонтов, туризм. Здесь делают знаменитые ахенские пряники. Архитектурные символы – Ахенский собор, ратуша в стиле готики с залом для коронования. Многочисленные фонтаны, скульптуры на улицах, во дворах, в нишах домов. История связана с именами Пиппина Младшего (Pippin der Jüngere, 715-768), его сына Карла Великого из династии Каролингов, Фридриха I Барбароссы из династии Штауфенов. В 800 г. Карл Великий превратил Ахен в центр своей империи – "Второй Рим" (zweites Rom, лат. secunda Roma). Ахен – центр науки, культуры, международных конгрессов, спорта. Рейнско-вестфальская высшая техническая школа (Rheinisch-Westfälische Technische Hochschule Aachen). Статус города с 1166 г., в хронике 765 г. Первое упоминание тёплого источника Aquis Grani ("вода Грани") – по имени кельтского бога водных источников и благополучия Грануса (Granus), которого римляне отождествляли с Аполлоном Nordrhein-Westfalen, Aachener Dom, Rathaus in Aachen, Aachener Karneval, Aachener Printe, Karolinger, Karl der Große, Friedrich I. Barbarossa, Staufer, Ada-Gruppe, Bahkauv-Brunnen, Internationales Zeitungsmuseum, Stadtpuppenbühne

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Aachen

  • 102 Albrecht

    Альбрехт (Прусский) (1490-1568), последний великий магистр Тевтонского ордена (с 1511), первый герцог Пруссии (с 1525). Был лично знаком с Лютером, разделял его убеждения, провёл в Пруссии реформацию церкви, реформировал государственную систему, основал Кёнигсбергский университет, на личные средства печатал и распространял учебные книги Preußen, Luther Martin

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Albrecht

  • 103 Albrecht von Brandenburg

    Альбрехт Прусский (1490-1568), последний великий магистр Тевтонского ордена (Hochmeister, с 1511), первый герцог Пруссии (с 1525). Был лично знаком с Лютером, разделял его убеждения, провёл в Пруссии реформацию церкви, основал Кёнигсбергский университет, на личные средства печатал и распространял учебные книги Deutscher Orden, Preußen, Luther Martin

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Albrecht von Brandenburg

  • 104 Bergengruen Werner

    Бергенгруен Вернер(1892-1964), писатель, поэт. Основная проблематика творчества – ответственность человека перед богом. Многочисленные исторические романы содержат критическую параллель с фашистской диктатурой. Действие романа "Великий тиран и суд" разворачивается в средневековой Италии и поднимает проблему отношения власти и правосудия. Новелла "Три сокола" является шедевром жанра исторического романа. В лирике использует классические формы, описывает личные религиозные переживания. Известны переводы классической русской литературы (Толстой, Тургенев, Достоевский) "Der Großtyrann und das Gericht", "Die drei Falken"

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Bergengruen Werner

  • 105 Bocholt

    Бохольт, город в федеральной земле Северный Рейн-Вестфалия. Расположен на р. Бохольтская Аа (Bocholter Aa), вблизи границы с Нидерландами. Основные отрасли экономики: текстильная, сталелитейная, кожевенная промышленность. Архитектурный символ Бохольта – ратуша с богатым декором фасада, одна из красивейших в Германии в стиле ренессанс. Восстановлена после разрушения во время Второй мировой войны. Церковь Св. Георга (Kirche St. Georg, XV в.) – типичный для Мюнстерланда (Münsterland) образец "ступенчатых" церквей (Stufenkirche) с возвышающимся средним нефом. Фасад украшен ажурной каменной резьбой. В 779 г. под Бохольтом Карл Великий одержал одну из своих побед над саксами. Статус города с 1201 г. Nordrhein-Westfalen, Renaissance, Münster, Karl der Große, Sachsen 1), Zweiter Weltkrieg

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Bocholt

  • 106 Bremer Dom

    m
    Бременский собор, собор Св. Петра (Dom St. Petri), памятник культовой архитектуры XI, XIII и XVI вв. История его постройки восходит к эпохе Карла Великого. Главное украшение собора – рельефная композиция, в центре которой Карл Великий и епископ Виллехад держат модель собора. Их окружают епископы, рыцари, донаторы церкви. Это произведение искусства символизирует власть духовенства накануне Реформации. Внешний облик собора определяет западный фасад между двумя остроконечными башнями. Самыми старыми частями собора, наименее затронутыми неоднократными перестройками, являются западная и восточная крипты. Самый старый церковный предмет собора находится в западной крипте – надгробная плита погребённых здесь при перезахоронении в 1035 г. Епископов. В центре восточной крипты находится погребение архиепископа Адальберта, надгробная плита сообщает о его жизненном пути. Сопровождая императора Генриха III в одном из военных походов, Адальберт увидел в Италии собор Беневента (Dom von Benevent) – прообраз будущего бременского собора. К многочисленным произведениям искусства в соборе относятся скульптуры особо чтимых в Бремене врачевателей св. Косьмы и Дамиана (Arztheilige Cosmas und Damian). В соборе три органа, один из них был создан в 1711 г. Готфридом Зильберманом. Собор известен также своими колоколами. Самый старый, "Мария Глориоза" (Maria Gloriosa), отлит из бронзы в 1433 г. Bremen, Karl der Große, Reformation, Silbermann-Orgeln

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Bremer Dom

  • 107 Bremer Kükenragout

    n
    Бременский собор, собор Св. Петра (Dom St. Petri), памятник культовой архитектуры XI, XIII и XVI вв. История его постройки восходит к эпохе Карла Великого. Главное украшение собора – рельефная композиция, в центре которой Карл Великий и епископ Виллехад держат модель собора. Их окружают епископы, рыцари, донаторы церкви. Это произведение искусства символизирует власть духовенства накануне Реформации. Внешний облик собора определяет западный фасад между двумя остроконечными башнями. Самыми старыми частями собора, наименее затронутыми неоднократными перестройками, являются западная и восточная крипты. Самый старый церковный предмет собора находится в западной крипте – надгробная плита погребённых здесь при перезахоронении в 1035 г. Епископов. В центре восточной крипты находится погребение архиепископа Адальберта, надгробная плита сообщает о его жизненном пути. Сопровождая императора Генриха III в одном из военных походов, Адальберт увидел в Италии собор Беневента (Dom von Benevent) – прообраз будущего бременского собора. К многочисленным произведениям искусства в соборе относятся скульптуры особо чтимых в Бремене врачевателей св. Косьмы и Дамиана (Arztheilige Cosmas und Damian). В соборе три органа, один из них был создан в 1711 г. Готфридом Зильберманом. Собор известен также своими колоколами. Самый старый, "Мария Глориоза" (Maria Gloriosa), отлит из бронзы в 1433 г. Bremen, Karl der Große, Reformation, Silbermann-Orgeln

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Bremer Kükenragout

  • 108 Doppelschlacht bei Jena und Auerstedt

    f, ист.
    Йена-Ауэрштедское сражение (14.10.1806), два связанных между собой решающих сражения в войне между наполеоновской Францией и союзническими войсками Пруссии, России и Саксонии. В битве под Йеной французской армией командовал Наполеон. После разгрома союзнических армий в обоих сражениях к Франции отошла значительная часть прусских территорий. Поражение Пруссии положило конец мифу о легендарной армии, которую создавал ещё Фридрих Великий, и продемонстрировало необходимость проведения в стране реформ. Впоследствии реформы способствовали успеху Освободительной войны против Наполеона Friedrich II. der Große, Tilsiter Friede, Vormärz, Clausewitz Carl Philipp Gottlieb von, Scharnhorst Gerhard von, Gneisenau August von, Befreiungskriege

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Doppelschlacht bei Jena und Auerstedt

  • 109 Erfurt

    Эрфурт, столица федеральной земли Тюрингия. Расположен по обеим сторонам р. Гера (Gera), правого притока р. Унструт (Unstrut), в южной части плодородного Тюрингского бассейна (Thüringer Becken). Эрфурт окружают поросшие лесом возвышенности. Основные отрасли экономики: микроэлектроника, тяжёлое машиностроение, химическая, полиграфическая, швейная, обувная, пищевая промышленность, семеноводство, сфера услуг, туризм. Архитектурный символ – готический ансамбль собора Св. Марии (Mariendom, XII-XV вв.) и церкви Св. Северина (Severinkirche, XIII-XV вв.) на соборном холме (Domberg). Колокол собора "Мария Глориоза" (Maria Gloriosa, 1497) – один из самых больших и звучных в мире. Университет, основанный в 1392 г., имел в XV в. Мировое значение. Библиотека научной литературы "Амплониана" ("Amploniana") с уникальным собранием рукописей. Несколько музеев, в т.ч. Изобразительных искусств (Музей Ангер), этнографический, естественный, садоводства, культового искусства средних веков. В южной части Эрфурта обширный парк ega Cyriaksburg – место проведения садоводческих выставок. Эрфурт – один из старейших городов Германии. В 742 г. Бонифаций основал у брода через р. Гера епископство. В 805 г. Карл Великий даровал городу привилегии, назначил его одним из главных перевалочных пунктов в торговле со славянскими народами. Расположение на выгодных торговых путях, в т.ч. На "via regia" ("Королевская дорога") из областей по Рейну в Россию, способствовали экономическому росту Эрфурта в Средние века. Был членом Ганзейского союза <первоначальное название восходит к легенде о некоем Эрпесе (Erpes), будто бы основавшем у брода (ещё до Бонифация) селение Erpesfurt (Erphorde, лат. Erfordia). По другой версии первоначальное название р. Гера – Erphes, таким образом, Erphesfurt букв. "брод на р. Эрфес"> Thüringen, Erfurter Dom, Luther Martin, Goethe Johann Wolfgang von, Schiller Friedrich, Humboldt Wilhelm von, Krämerbrücke, Universität Erfurt, Angermuseum, Hanse, Universität Erfurt

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Erfurt

  • 110 Friedrich II. der Große

    Фридрих II Великий (1712-1786), король Пруссии из династии Гогенцоллернов, проводил политику просвещённого абсолютизма. При нём Пруссия стала европейской державой, способствовал развитию науки и искусства. Ему приписывают также заслугу распространения в Пруссии картофеля, что помогло избежать голода из-за постоянных войн, которые вёл Фридрих (Силезские войны, участие в Семилетней войне). Крупный полководец, в результате его завоевательных войн территория Пруссии увеличилась почти вдвое. Получил прозвище "старый Фриц" (Alter Fritz). Считают, что с ним связана поговорка "für den Alten Fritzen" (напрасно, впустую, даром), хотя с большим основанием прототипом мог быть его отец, крайне экономный Фридрих Вильгельм I Preußen, Hohenzollern, Schlesische Kriege, Potsdam, Menzel Adolf von, Forum Fridericianum, Friedrich Wilhelm I., Königliche Porzellanmanufaktur, Norddeutsche Schule, Kartoffel

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Friedrich II. der Große

  • 111 Furtwangen

    Фуртванген, город в федеральной земле Баден-Вюртемберг, расположен на р. Брег (Breg) в Среднем Шварцвальде. Традиционная отрасль экономики – производство часов, на основе бывшей школы часовщиков создано высшее специализированное учебное заведение точной механики, электротехники, электроники и информатики (Fachhochschule für Feinwerktechnik, Elektrotechnik, Elektronik und Informatik). Уникальный музей часов. Один из шварцвальдских центров туризма и спорта. Вблизи города гора Брэнд (Brend, высота 1148 м) со смотровой площадкой, популярна у туристов как одна из красивейших точек для обзора местности в Среднем Шварцвальде. В 6 км от Фуртвангена исток р. Брэг, на высоте 1078 м. С XVI в. гг. Фуртванген и Донауэшинген спорят о местонахождении подлинного истока Дуная, т.к. р. Брэг, сливаясь с рекой Бригах (Brigach), даёт начало Дунаю. В 792 г. Карл Великий основал здесь на месте королевского подворья бенедиктинский монастырь, способствовавший экономическому подъёму Фуртвангена. Статус города с 1873 г. Первая часть названия указывает на его расположение у брода (Furt im Bregtal), вторая часть "wangen" восходит к древневерхненем. "wang" (Feld, Wiese, Weide букв. "поле, луг, пастбище") Baden-Württemberg, Schwarzwald, Schwarzwälder Kuckucksuhr, Deutsches Uhrenmuseum, Donau, Donaueschingen, Karl der Große, Freie Stadt

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Furtwangen

  • 112 Großer Kurfürst (Friedrich Wilhelm I.) von Brandenburg

    тж. Friedrich Wilhelm I.
    Великий курфюрст (Фридрих Вильгельм I) Бранденбургский (1620-1688), из династии Гогенцоллернов. В ходе успешных войн присоединил к Бранденбургу значительные территории (Пруссия, Магдебург и др.), создал постоянное войско, централизованное управление государством и новую систему налогообложения. В экономической политике придерживался меркантилизма. Создал основу для превращения Бранденбурга-Пруссии в великую державу. Бронзовый памятник Великому курфюрсту работы скульптора А.Шлютера стоит во дворе замка Шарлоттенбург в Берлине Merkantilismus, Edikt von Potsdam, Preußen, Reiterstandbild des Großen Kurfürsten Friedrich Wilhelm I., Schlüter Andreas, Schloss Charlottenburg

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Großer Kurfürst (Friedrich Wilhelm I.) von Brandenburg

  • 113 Harlan Veit

    Харлан Файт (1899-1969), театральный актёр, позже кинорежиссёр, сторонник национал-социализма и расизма. Известен, прежде всего, своим антисемитским фильмом "Еврей Зюсс" (1940). После фильма "Великий король" Харлан получил "Кольцо чести" за вклад в развитие киноискусства Третьего Рейха. После войны несколько лет не снимал в связи с "запретом на профессию", в 1957 г. появился его фильм "Другие, чем ты и я" "Der grosse König", "Anders als du und ich" Jud Süß, Drittes Reich

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Harlan Veit

  • 114 Hohenzollern

    pl, ист.
    Гогенцоллерны, династия Бранденбургских курфюрстов (1415-1701), прусских королей (1701-1871), германских императоров (1871-1918 гг.). Первые Гогенцоллерны пришли из Южной Германии, где они были графами Нюрнбергскими. Главные представители: Фридрих Вильгельм I, Фридрих II Великий, Вильгельм I, Вильгельм II. Гогенцоллерны превратили песчаный пейзаж Бранденбургской марки в один из крупнейших культурных ландшафтов Европы. Здесь возведены замки Сансуси, Райнсберг, Глинике, Бабельсберг, Шарлоттенхоф, Цецилиенхоф, Руппин, Фридерсдорф, Барним <название династии по родовому замку Гогенцоллер (или Цоллер) в предгорье Швабского Альба> → Schwäbische Alb (Schwäbischer Jura) Brandenburg 1), Preußen, Berlin, Großer Kurfürst von Brandenburg, Friedrich II. der Große, Wilhelm I., Wilhelm II., Burg Hohenzollern

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Hohenzollern

  • 115 Karl der Große

    тж. Karl der Grosse
    Карл Великий (742-814), с 768 г. король франков из династии каролингов, с 800 г. император. В результате многочисленных походов завоевал королевство лангобардов в Италии, области проживания саксов, Баварию и основал обширную империю франков. На территории своей империи проводил политику возрождения цивилизации античного Рима. Реорганизовал систему управления, провёл реформы в сфере образования и искусства. Империя распалась в 843 г. после раздела территорий между его внуками Karolinger, Karolingische Renaissance, Sachsenkriege, Teilungsvertrag von Verdun, Rathaus in Aachen, Aachener Dom, Bremer Dom, Bayern

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Karl der Große

  • 116 Karwoche

    f
    страстная неделя, последние семь дней Великого поста перед Пасхой, время траура и покаяния. Неделя начинается в вербное воскресенье. Главными и самыми печальными днями Страстной недели у католиков считаются четверг и пятница. С каждым днём Страстной недели связаны определённые обряды. В Великий четверг, например, в соборах совершается обряд освящения елея, священники в присутствии своих епископов возобновляют обеты, данные ими при рукоположении <Karwoche от древневерхненем. chara – "печаль, траур"> Palmsonntag, Gründonnerstag, Karfreitag

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Karwoche

  • 117 Köln

    Кёльн, город в федеральной земле Северный Рейн-Вестфалия, на р. Рейн. Речной порт, транспортный узел. Один из крупнейших промышленных, торговых, научных центров Германии, город искусства, ярмарок, спорта. Типографский и издательский центр, медиацентр с известными теле- и радиокомпаниями, в т.ч. "Вестдойчер Рундфунк". Местопребывание консульских и торговых представительств иностранных государств. Резиденция архиепископа. Символ города всемирно известный Кёльнский собор. Двенадцать церквей в романском стиле, памятники римской и средневековой культуры. Один из старейших университетов в Европе. Научные институты в области авиационной техники, автоматического управления и обработки данных, вакуумной и лазерной техники, спутниковой связи, генной технологии (институт общества Макса Планка). Более 40 музеев и выставочных залов, частные галереи, 42 театра, Кёльнская филармония на 2 тыс. Мест, оркестр Гюрцених (Gürzenich-Orchester), "Кёльнарена" (Kölnarena) – один из самых больших концертных залов в Германии. С Кёльном связаны имена многих выдающихся деятелей литературы, искусства, науки, политики. Среди них Альберт Великий, Фома Аквинский (Thomas Aquinas von Aquin, 1225/26-1274), Майстер Экхарт, Стефан Лохнер, Николаус Август Отто, Карл Маркс, Конрад Аденауэр, Генрих Бёлль, предприниматель-меценат Петер Людвиг и др. Статус города с 50 г. Н.э. Основан на месте римского лагеря на левом берегу Рейна под названием Colonia Claudia Ara Agrippinensium (CCAA), в дальнейшем Cöln (Köln). В 90 г. Н.э. Столица римской провинции Germania Inferior (Нижняя Германия) Nordrhein-Westfalen, Germania, Rhein, Romanik, Universität zu Köln, Bonn, Römisch-Germanisches Museum, Schokoladenmuseum, Albertus Magnus, Eckhart Johann, Lochner Stefan, Marx Karl, Adenauer Konrad, Otto Nikolaus August, Böll Heinrich, Planck Max, Kölner Dom, Kölner Karneval, Museum Ludwig, CCAA, Rautenstrauch-Joest-Museum, Wallraf-Richartz-Museum, Westdeutscher Rundfunk, Deutsche Welle, RTL Television, Deutschlandfunk, Kölnisch Wasser, Kölsch, Gürzenich, Käthe-Kollwitz-Museum, Beatles-Museum

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Köln

  • 118 Magdeburger Reiter

    m
    Магдебургский всадник, самая ранняя монументальная конная статуя в Германии (середина XIII в.). Скульптурная композиция включает также женские фигуры. Прообразом, предположительно, послужил Оттон I Великий, коронован в 962 г. в Риме как римско-германский император, погребён в Магдебургском соборе. До конца Второй мировой войны статуя стояла перед ратушей г. Магдебург, в настоящее время в культурно-историческом музее города Kulturhistorisches Museum 1), Magdeburger Dom, Bamberger Reiter, Heiliges Römisches Reich, Ottonen, Erster Weltkrieg, Zweiter Weltkrieg

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Magdeburger Reiter

  • 119 Mainau

    f
    Майнау, "тропический" остров в Боденском озере (вблизи г.Констанц), его история прослеживается вплоть до римских поселений в этом регионе, в последующие века в течение 500 лет (до 1853) Майнау был владением Тевтонского ордена, на средства которого в середине XVIII в. здесь построили дворец и церковь при нём. В 1853 г. остров приобрёл великий баденский герцог Фридрих I для своей летней резиденции. Будучи ботаником-любителем, посадил в парке Майнау многие заморские растения, которые здесь прекрасно прижились благодаря тёплому влажному климату. В 1928-1930 гг. остров пережил своё второе рождение Bodensee, Konstanz, Reichenau, Deutscher Orden, Bad Mergentheim

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Mainau

  • 120 Minden

    Минден, город в федеральной земле Северный Рейн-Вестфалия. Расположен на месте пересечения двух важных водных путей: р. Везер и Среднегерманского канала. Речной порт. Основные отрасли экономики: судостроительная, сталелитейная и сталепрокатная, лесопильная промышленность, туризм. Достопримечательности: исторический центр на левом берегу р. Везер с архитектурным символом Миндена – раннеготическим собором Св. Петра и Св. Горгония (Dom St. Peter und St. Gorgonius, XI-XIII вв.) с элементами романского стиля. Восстановлен после разрушений во время Второй мировой войны. В сокровищнице собора находятся ценные произведения культового искусства XI в.: рака Св. Петра (Reliquienschrein des hl. Petrus) и бронзовое распятие "Минденский крест" (Mindener Kreuz). Ратуша (XIII в.) одна из старейших в Германии. Современный символ Миндена – мост (длина 375 м, высота 13 м) через р. Везер на месте её пересечения со Среднегерманским каналом (Wasserstraßenkreuz). Вблизи информационный центр с экспозицией о водных путях, внутреннем судоходстве в федеральных землях Нижняя Саксония и Северный Рейн-Вестфалия. Музеи на т.н. "тропе музеев" (Museumszeile), в т.ч. Историко-этнографический (Museum für Geschichte, Landes- und Volkskunde) с коллекцией народных костюмов (Mindener Trachten), Музей кофе (Kaffeemuseum). Городской театр на 570 мест построен в 1906-1908 гг. Много зелёных насаждений, спортивные комплексы, в т.ч. для водного спорта. Популярные прогулочные маршруты по р. Везер и каналу (Wasserstraßen-Kreuzfahrten). В семи километрах от Миндена известный памятник природы Порта Вестфалика. Возник на месте рыбачьего поселка на левом берегу р. Везер. В 798-799 гг. Карл Великий основал здесь епископство с укрепленным замком (Doburg). В X в. вокруг рыночной общины (Markt) образовалось купеческое поселение. В XV в. Минден входил в состав Ганзейского союза < первоначальное название в хрониках Mindun и Mindo> Nordrhein-Westfalen, Niedersachsen, Weser, Mittellandkanal, Romanik, Zweiter Weltkrieg, Porta Westfalica, Karl der Große, Marktgemeinde, Hanse, Kaiser-Wilhelm-Denkmal 2)

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Minden

См. также в других словарях:

  • Великий — Великий  возвеличивающий или выделяющий эпитет, в случае с человеком дополнительное именование, которое часто получали наиболее выдающиеся люди: правители, полководцы и философы. Возвеличивающие эпитеты люди нередко получали еще при жизни, и …   Википедия

  • великий — • великий актер • великий артист • великий архитектор • великий борец • великий вклад • великий воин • великий волшебник • великий восторг • великий вред • великий гений • великий герой • великий гнев • великий гонщик • великий гражданин •… …   Словарь русской идиоматики

  • Великий пост — Битва между карнавалом и …   Википедия

  • Великий Пост — Битва между карнавалом и постом. П. Брейгель ст. 1559 г. Антверпен, Брюссель. Тип христианский, церковный также …   Википедия

  • Великий Северный железнодорожный путь — это общее название многочисленных вариантов неосуществлённого проекта железной дороги, соединяющей берег Баренцева моря с водными магистралями Западной Сибири с дальнейшим продолжением на восток до Татарского пролива. Проект возник в начале XX… …   Википедия

  • Великий Двор — Великий Двор  деревня в Плесецком районе Архангельской области. Великий Двор  деревня в Емецком сельском поселении Холмогорского района Архангельской области. Великий Двор  деревня в Ракульском сельском поселении Холмогорского… …   Википедия

  • Великий поход-1 — (长征一 Чанчжэн и) Общие сведения Страна …   Википедия

  • Великий Dракон — «Великий Dракон» «Великий Dракон», один из последних номеров (2003) Специализация: видеоигры, аниме …   Википедия

  • Великий Дракон — «Великий Dракон» «Великий Dракон», один из последних номеров (2003) Специализация: видеоигры, аниме Периодичность выхода: раз в 2 месяца Сокращенное название: ВD Язык: русский …   Википедия

  • Великий дракон — «Великий Dракон» «Великий Dракон», один из последних номеров (2003) Специализация: видеоигры, аниме Периодичность выхода: раз в 2 месяца Сокращенное название: ВD Язык: русский …   Википедия

  • Великий Березный — Великий Берёзный Великий Березний укр. Герб …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»