Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

пыльно

  • 1 пыльно

    Большой итальяно-русский словарь > пыльно

  • 2 пыльно

    БИРС > пыльно

  • 3 пыльна

    пыльно

    Беларуска-расейскі слоўнік: міжмоўныя амонімы, паронімы і полісемія > пыльна

  • 4 prašný a plynový režim

    České-ruský slovník > prašný a plynový režim

  • 5 пуракан

    пуракан
    Г.: пыракан
    1. прил. пыльный; покрытый пылью, изобилующий пылью

    Пуракан вургем пыльная одежда;

    пуракан кӱвар пыльный пол.

    Пуракан пасу корно дене стрелковый рото ошкылеш. В. Иванов. По пыльной просёлочной дороге шагает стрелковая рота.

    (Зайнит Эрай:) Айда, изиш лектын коштына, эртак пуракан пӧртыштӧ шинчен мо пайда? Я. Ялкайн. (Зайнит Эрай:) Пойдём, немного прогуляемся. Какая польза сидеть всё время в пыльном помещении?

    2. в знач. сказ. пыльно

    Корнышто пуракан на дороге пыльно.

    Кече шокшо, ола уремыште пуракан. О. Тыныш. День жаркий, на городских улицах пыльно.

    А ме кумытынат шӱлалтыде киена. Пеш пуракан, нер пурак дене петырнен. В. Сави. А мы все трое лежим не дыша. Очень пыльно, пылью забило нос.

    Марийско-русский словарь > пуракан

  • 6 пуракан

    Г. пыра́кан
    1. прил. пыльный; покрытый пылью, изобилующий пылью. Пуракан вургем пыльная одежда; пуракан кӱвар пыльный пол.
    □ Пуракан пасу корно дене стрелковый рото ошкылеш. В. Иванов. По пыльной просёлочной дороге шагает стрелковая рота. (Зайнит Эрай:) Айда, изиш лектын коштына, эртак пуракан пӧртыштӧ шинчен мо пайда? Я. Ялкайн. (Зайнит Эрай:) Пойдём, немного прогуляемся. Какая польза сидеть всё время в пыльном помещении?
    2. в знач. сказ. пыльно. Корнышто пуракан на дороге пыльно.
    □ Кече шокшо, ола уремыште пуракан. О. Тыныш. День жаркий, на городских улицах пыльно. А ме кумытынат шӱлалтыде киена. Пеш пуракан, нер пурак дене петырнен. В. Сави. А мы все трое лежим не дыша. Очень пыльно, пылью забило нос.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пуракан

  • 7 буса

    пыльный || пыльно;

    талун буса — сегодня пыльно;

    туйыс буса — дорога пыльная ◊ буса кӧ - небыдджык — (ирон.) если пыльно, то мягче

    Коми-русский словарь > буса

  • 8 tozanaq

    I
    сущ. пыль (поднимаемая ветром). Yeri-göyü tozanaq bürümüşdü все кругом было окутано пылью, külək tozanaq qaldırdı ветер поднял пыль; qar tozanağı снежная пыль
    II
    прил. пыльный (отличающийся обилием пыли – о погоде)
    III
    предик. tozanaqdır пыльно. Yaman tozanaqdır очень пыльно
    ◊ tozanaq qaldırmaq (salmaq, qoparmaq) пускать, пустить пыль в глаза кому (создавать, создать ложное впечатление о себе, представляя себя, свое положение лучше, чем есть на самом деле)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tozanaq

  • 9 tozlu

    I
    прил.
    1. пыльный:
    1) покрытый пылью. Tozlu yollar пыльные дороги, tozlu küçələr пыльные улицы, tozlu palto пыльное пальто, tozlu çəkmələr пыльные сапоги, tozlu şüşə пыльное стекло
    2) отличающийся обилием пыли. Tozlu şəhər пыльный город, tozlu yay пыльное лето, tozlu külək пыльный ветер, tozlu gün пыльный день
    2. запылённый (насыщенный пылью). Tozlu hava запылённый воздух
    II
    предик. тозлудур пыльно. Bura tozludur здесь пыльно

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tozlu

  • 10 stauben

    vi
    1) пылить, поднимать пыль
    es staubt — пыльно, стоит пыль
    3) венск. сыпать муку ( в тесто)

    БНРС > stauben

  • 11 støvet

    пыльный
    * * *
    [sdø-vəð] adj. -et, -ede
    пыльный; древний

    Danish-russian dictionary > støvet

  • 12 тәмуг

    сущ.
    1) ад, гее́нна, преиспо́дняя || а́дов; а́дский

    сигез оҗмах, җиде тәмуг — во́семь ра́ев и семь а́дов ( по мусульманской религии)

    тәмугта яну — горе́ть в аду́

    тәмуг шартлары — а́дские усло́вия

    2) перен.
    а) чрезме́рно тяжёлые (невыноси́мые, а́дские) усло́вия (жи́зни)
    б) а́дское ме́сто (где, например, слишком жарко или холодно, шумно или пыльно)

    качыйк бу тәмугтан — убежи́м из э́того а́да ( из этого адского места)

    - тәмуг газабы
    - тәмуг газаплары
    - тәмуг зобание
    - тәмуг кисәве
    - тәмуг күсәге
    - тәмуг чукмары
    - тәмуг уты
    - тәмуг утыны

    Татарско-русский словарь > тәмуг

  • 13 hay mucho polvo

    сущ.
    общ. пыльно

    Испанско-русский универсальный словарь > hay mucho polvo

  • 14 чаң

    1. пыль;
    кийим чаң болду или кийимди чаң басты одежда запылилась, пропылилась;
    үстөлүңдү чаңга бастырба не допускай, чтобы твой стол покрылся пылью;
    көчө чаң на улице пыльно;
    чаңдан алыс бөлүнүп, Тайбуурул чыгып алыптыр (скакун) Тайбурул далеко обскакал всех (букв. далеко отделившись от пыли, Тайбурул вышел вперёд);
    чаң-чуң всякого рода пыль и мелкий сор;
    кызылын биз, чаң-чуңун сен айдай кет стих. чистое зерно мы (возьмём), а пыль и сор ты (ветер) унеси;
    2. перен. громкая известность (обычно предосудительная);
    жылкыны кууса, бир куудуң - чаңы калды Манаска фольк. коней угонять - ты вместе (с ним) угонял, а слава досталась Манасу;
    чаң жукпас или чаң жукпаган изворотливый, ловчила, неуловимый; тот, кто сухим из воды выйдет;
    чаң жукпас мителер "неуловимые паразиты" (тунеядцы);
    чаң жукпаган соодагер изворотливый торговец;
    чаң жукпас Сары Мамыт дешип, элдин ат коюшунун себеби да бар экен оказывается, есть причина тому, что народ называет его ловчила Сары Мамыт;
    чаңга илээшпей калды он намного отстал;
    чаң тийбес (о коне) самый быстроногий, скакун;
    көзүнө чаң толгон жок или көзүнө чаң толо элек он ещё молод для ратных дел;
    уруштун ыгын алган жок, чаң көзүнө толгон жок фольк. он ещё боевых приёмов не усвоил, он молод для ратного дела;
    чаң көзүнө толо элек, чабышка камбыл боло элек фольк. он ещё молод для ратных дел, он ещё не наловчился в сечи;
    чаң сал- будоражить, учинять переполох;
    элге чаң салып жүрөт он мутит народ;
    тийишкен жоого чаң салган фольк. на врага, который его задевал, он наводил страх;
    ак жылкынын чаңы урсун! да побьёт нас пыль белого коня! (форма проклятия или клятвы);
    будуң-чаң или чаң-тополоң сумятица, переполох.

    Кыргызча-орусча сөздүк > чаң

  • 15 бусакодь

    Коми-русский словарь > бусакодь

  • 16 пуракан

    пыльный; пыльно;

    пуракан корно — пыльная дорога.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пуракан

  • 17 тӱрвыч колташ

    «Моткоч пуракан, тӱнчыгем ала-мо», – тӱрвыч колта Чумни. А. Фёдоров. «Очень пыльно, задохнусь, что-ли», – чихнула Чумни.

    Составной глагол. Основное слово:

    тӱрвынчаш

    Марийско-русский словарь > тӱрвыч колташ

  • 18 чыдыштараш

    чыдыштараш
    -ем
    диал. раздражать, раздражить; приводить (привести) в гнев; выводить (вывести) из себя

    Шокшо. Пуракан. Пормо, шыҥа чыдыштарынешт. «Мар. ком.» Жарко. Пыльно. Слепни, комары выводят (букв. хотят вывести) из себя.

    Марийско-русский словарь > чыдыштараш

  • 19 тӱрвынчаш

    Г. тӹ рвӹ́нзӓ ш -ам чихать, чихнуть; с шумом, резким движением непроизвольно выдыхать воздух носом и ртом. Чот тӱ рвынчаш громко чихнуть.
    □ (Самосадым) ик гана шупшылат – кок гана тӱ рвынчат. М. Казаков. Самосадом разок затянешься – два раза чихнешь. Пунышкаш тӱҥалше олым пуш нерым чыгылта гынат, тӱ рвынчаш ом тошт. К. Березин. Запах начавшей преть соломы хоть и щекочет нос, но чихать не смею.
    // Тӱ рвыч колташ чихнуть (неожиданно). “Моткоч пуракан, тӱ нчыгем ала-мо”, – тӱ рвыч колта Чумни. А. Федоров. “Очень пыльно, задохнусь, что-ли”, – чихнула Чумни. Тӱ рвыч кошташ чихать (все время). (Эчук:) Торет ок кӱ л. Мый нерыш изиш колтем гын, кок кече тӱ рвыч коштам. М. Шкетан. (Эчук:) Не надо твоей дряни. Если чуток вдохну в нос, то два дня чихаю.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тӱрвынчаш

  • 20 чыдыштараш

    -ем диал. раздражать, раздражить; приводить (привести) в гнев; выводить (вывести) из себя. Шокшо. Пуракан. Пормо, шыҥа чыдыштарынешт. «Мар. ком.». Жарко. Пыльно. Слепни, комары выводят (букв. хотят вывести) из себя.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чыдыштараш

См. также в других словарях:

  • пыльно — пыль столбом, пыль столбом стоит, пылевато Словарь русских синонимов. пыльно пыль столбом (стоит) (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • пыльно-препыльно — нареч, кол во синонимов: 1 • пыльно (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • пыльно-препыльно — пыльно препыльно …   Орфографический словарь-справочник

  • пыльно-салатный — пыльно салатный …   Орфографический словарь-справочник

  • Пыльно-дымно, чадно-смрадно. — Хвасть голая пясть. Пыльно дымно, чадно смрадно. См. ПОХВАЛА ПОХВАЛЬБА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Пыльно — предик. О большом количестве пыли где либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • пыльно — в функц. сказ. О наличии где л. большого количества пыли. Во дворе слишком п …   Энциклопедический словарь

  • пыльно — в функц. сказ. О наличии где л. большого количества пыли. Во дворе слишком пы/льно …   Словарь многих выражений

  • пыльно-препыльно — пы/льно препы/льно, в знач. сказ …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • Живем пыльно, курим дымно; окурки есть, а выкурки нет. — Живем пыльно, курим дымно; окурки есть, а выкурки нет. См. БЕРЕЖЬ МОТОВСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • пы́льно — безл. в знач. сказ. О наличии где л. большого количества пыли. [В Звенигороде] жарко и пыльно, как никогда еще не было. Чехов, Письмо М. П. Чеховой, 15 июня 1903. Тетка Авдотья не вернется в Завидово, наверно, до осени. Изба, в которой жили с ней …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»