-
41 заем
м.госуда́рственный заем — empréstito del Estadoвы́игрышный заем — empréstito sorteableдолгосро́чный заем — crédito a lagro plazoбеспроце́нтный заем — empréstito sin interésвы́пустить заем — lanzar (emitir) un empréstito -
42 залог
I м.1) ( обеспечение суммы) empeño m2) ( денежная гарантия) fianza f, caución f, garantía f; señal f ( задаток)вы́пустить под зало́г — liberar bajo caución (bajo fianza)внести́ зало́г — depositar la fianza3) (предмет, вещь) prenda fотда́ть в зало́г — empeñar vtвы́купить из зало́га — desempeñar vt4) перен. prenda f; garantía f ( ручательство)зало́г успе́ха — garantía (prenda) de éxitoв зало́г дру́жбы — en prueba de amistadII м. грам.действи́тельный, страда́тельный зало́г — voz activa, pasiva -
43 кишка
ж. (род. п. мн. кишо́к)1) анат. intestino mто́лстые, то́нкие кишки́ — intestinos gruesos, delgadosпряма́я кишка́ — intestino recto, recto mслепа́я кишка́ — intestino ciegoдвенадцатипе́рстная кишка́ — duodeno mвоспале́ние кишо́к — enteritis f2) ( шланг) manga f••вы́пустить кишки́ ( кому-либо) прост. — sacar las tripas (a)вы́мотать все кишки́ ( кому-либо) прост. — sacar la sangre (a) -
44 потопить
I сов., (вин. п.)( нагреть топкой) calentar (непр.) vt ( un tiempo)II сов., вин. п.1) ( пустить ко дну) hundir vt, echar a pique, sumergir vt; ahogar vt ( живое существо)4) перен., в + предл. п. (го́ре и т.п.) ahogar vt -
45 потроха
мн. (ед. по́трох м.)••вы́пустить потроха́ ( кому-либо) прост. — sacar las entrañas ( a alguien)со все́ми потроха́ми прост. — con todos sus bártulos, con todo su mondongo -
46 пускать
несов.см. пустить -
47 свет
I м.со́лнечный свет — luz solarрассе́янный свет — luz difusa, media luzхоло́дный свет — luz fríaжелтый свет ( светофора) — luz ámbarпри свете луны́ — a (bajo) la luz de la luna, al claro lunarсвет и те́ни жив. — claros y oscuros- в свете••ни свет ни заря́ — entre dos luces, tempranitoсмотре́ть (рассма́тривать) на свет — mirar a contra luzпроли́ть (бро́сить) свет ( на что-либо) — arrojar( verter) luz (sobre), poner en claro, sacar a la luzсвет уви́деть разг. — ver la luzвы́тащить на свет (бо́жий) — sacar a luzсвету не взви́деть — ver las estrellasуче́нье свет, а неуче́нье тьма посл. — la luz de la ciencia y las tinieblas de la insapienciaв бе́лый свет как в копе́ечку разг. шутл. — al buen tuntúnсвет оче́й (мои́х) уст. — luz de mis ojosII м.стра́ны света — puntos cardinalesпять часте́й света — las cinco partes del mundoпутеше́ствие вокру́г света — viaje alrededor del mundoобъе́хать вокру́г света — dar la vuelta al mundoброди́ть по свету — rodar por (recorrer) el mundo2) (люди, общество) mundo mвсему́ свету изве́стно — todo el mundo lo sabeвы́сший свет уст. — alta sociedad, gran mundoвыезжа́ть в свет уст. — frecuentar la sociedadзна́ние света — mundología f••Но́вый свет — el Nuevo Mundoне бли́жний (не бли́зкий) свет разг. — donde Cristo dio las tres vocesпояви́ться на свет — venir al mundo, salir a la luzуви́деть свет — ver la luzвы́пустить в свет ( издать) — dar a la luzвы́йти в свет ( о книге) — salir a (ver) la luzпоки́нуть свет ( умереть) — irse de este mundoсжить со света (свету) — hacer morir, matar vt; mandar al otro mundoпереверну́ть весь свет — poner al mundo patas arribaконе́ц света разг. — el fin del mundoотпра́вить на тот свет — dar el pasaporte (despachar) para el otro barrio, mandar al otro mundoни за что на свете! — ¡por nada del mundo!бо́льше всего́ на свете — por encima de todo, ante todoруга́ться на чем свет стои́т — jurar como un carreteroсвет не кли́ном сошелся (на + предл. п.) погов. — aquí no termina el mundo; ancha es Castilla; Lisardo, en el mundo hay más -
48 свобода
ж.демократи́ческие свобо́ды — libertades democráticasсвобо́да сло́ва — libertad de palabraсвобо́да печа́ти — libertad de prensaсвобо́да собра́ний — libertad de reuniónсвобо́да со́вести — libertad de concienciaсвобо́да вероиспове́дания — libertad de cultosсвобо́да торго́вли — libertad de comercioсвобо́да во́ли — libre voluntadвре́менно вы́пустить на свобо́ду — conceder la libertad provisionalлише́ние свобо́ды — privación de libertadпредоста́вить кому́-либо по́лную свобо́ду де́йствий — dar carta blanca a alguien -
49 тюрьма
ж.cárcel f, prisión fпосади́ть (заключи́ть) в тюрьму́ — encarcelar vt, meter en la cárcel; poner a la sombra (fam.)вы́пустить из тюрьмы́ — poner en libertad, excarcelar vt••по нему́ тюрьма́ пла́чет — tiene una celda reservada en la cárcel -
50 удержать
сов.удержа́ть в рука́х — mantener en (no dejar caer de) las manosудержа́ть ло́шадь — detener (parar) al caballoудержа́ть неприя́теля — detener al enemigoудержа́ть кого́-либо от дра́ки — impedir a alguien que riña3) перен. (сдержать, подавить) retener (непр.) vt, ahogar vt, reprimir vtудержа́ть слезы — retener las lágrimasудержа́ть крик — ahogar (reprimir) un grito4) ( оставить у себя) retener (непр.) vt; guardar vt ( сохранить)удержа́ть что́-либо за собо́й — guardar algo consigoудержа́ть в па́мяти — retener en la memoria5) (не сдать врагу) retener (непр.) vt, mantener (непр.) vtудержа́ть го́род — mantener la ciudad en su poder -
51 удерживать
несов., вин. п.уде́рживать в рука́х — mantener en (no dejar caer de) las manosуде́рживать ло́шадь — detener (parar) al caballoуде́рживать неприя́теля — detener al enemigoуде́рживать кого́-либо от дра́ки — impedir a alguien que riña3) перен. (сдержать, подавить) retener (непр.) vt, ahogar vt, reprimir vtуде́рживать слезы — retener las lágrimasуде́рживать крик — ahogar (reprimir) un grito4) ( оставить у себя) retener (непр.) vt; guardar vt ( сохранить)уде́рживать что́-либо за собо́й — guardar algo consigoуде́рживать в па́мяти — retener en la memoria5) (не сдать врагу) retener (непр.) vt, mantener (непр.) vtуде́рживать го́род — mantener la ciudad en su poder -
52 фильм
м.film(e) m, película fзвуково́й фильм — película sonoraдокумента́льный фильм — film(e) documental, documental mвидово́й фильм — filme de paisajeтелевизио́нный фильм — telefilme mхроника́льный фильм — noticiario m, actualidades f plнау́чно-популя́рный фильм — película de divulgación científicaмультипликацио́нный фильм — película de dibujos (cartones) animados, película de dibujosнемо́й фильм — film(e) mudo, película mudaцветно́й фильм — película en coloresстереоскопи́ческий фильм — film(e) estereoscópico, película en relieveкороткометра́жный фильм — película de corto metrajeполнометра́жный фильм — película de largo metrajeснима́ть фильм — filmar vt, rodar una películaвы́пустить фильм — lanzar una película -
53 ход
м.1) ( движение) movimiento m; paso m, marcha f ( о человеке и животном); velocidad f ( скорость)ход по́езда — marcha (velocidad) del trenти́хий ход — velocidad (marcha) lenta, poca marchaпо́лный ход — plena (toda) velocidadма́лый ход — velocidad (marcha) lentaза́дний ход — marcha atrás, retroceso mдать за́дний ход — dar marcha atrásидти́ по́лным хо́дом — marchar a todo vapor (a escape)рабо́та идет по́лным хо́дом — el trabajo está en plena actividad( marcha normalmente)2) (массой, потоком, стаей) migración f, paso mход ры́бы — migración de los pecesкре́стный ход — procesión religiosa4) перен. (течение, развитие) marcha f, desarrollo m; curso mход боле́зни — curso de la enfermedadход мы́слей — curso (hilo) de los pensamientosход собы́тий — marcha (desarrollo) de los acontecimientosход разви́тия — la trayectoriaсу́дя по хо́ду дел (веще́й) — al paso que van las cosasв хо́де перегово́ров — en el curso de (durante) las negociacionesв хо́де борьбы́ — durante la lucha6) (в карточной, шахматной, шашечной и т.п. игре) jugada f, movimiento mчей ход? — ¿a quién le toca?ваш ход — a Ud. le tocaна пятидеся́том ходу́ — en la cincuenta jugada, en el cincuenta movimiento7) (вход, проход) entrada f, paso mпара́дный ход — entrada principalотде́льный ход — entrada especialход со двора́ — entrada por el patioпотайно́й ход — paso secreto8) тех. movimiento m, paso m, marcha f; funcionamiento m ( функционирование)рабо́чий ход — curso (recorrido) útil (activo)холосто́й (нерабо́чий) ход — marcha muerta (en vacío)по хо́ду часово́й стре́лки — en sentido de las agujas del reloj9) тех. (рабочая часть машины, механизма)червя́чный ход — transmisión por tornillo sin finна колесном ходу́ — sobre ruedasна гу́сеничном ходу́ — sobre orugasна рези́новом ходу́ — sobre ruedas de goma- дать ход - не давать ходу - быть в ходу - пустить в ход - на ходу••идти́ свои́м хо́дом — marchar normalmente; ir (por) su caminoпрямы́м ходом разг. — directamente, sin rodeosна са́мом ходу́ — en el mismo paso (camino)знать все ходы́ и вы́ходы — conocer todos los recovecos (todas las artimañas)заходи́ть с черного хода — andar (ir) con rodeos; entrar por la puerta trasera -
54 cambiar una letra
продать вексель, дисконтировать вексель, пустить вексель в обращение, передать вексель по передаточной надписи -
55 efectivar
-
56 letra
1) вексель, переводный вексель;2) тратта;3) список имущества, являющегося залогом;4) банковское письмо, разрешающее выплату кредита в другом банке* * *f1) вексель, тратта2) рукопись; собственноручная запись; почерк•aceptar [acoger] la letra — акцептовать тратту
cambiar una letra — продать вексель, дисконтировать вексель, пустить вексель в обращение, передать вексель по передаточной надписи
guarismos y letra — цифрами и прописью; letra
a día fijo — срочный вексель, вексель со сроком платежа через определенный промежуток времени
libramiento de la letra de cambio — выдача, выставление векселя
- letra a la vistalibrar una letra de cambio — выдавать [выставлять] вексель; letra
- letra a plazo
- al pie de la letra
- letra aceptada
- letra bancaria
- letra cambiaria
- letra comercial
- letra de acomodación
- letra de banco
- letra de cambio domiciliada
- letra de cambio extranjera
- letra de cambio vencida
- letra de cambio
- letra de crédito
- letra de largo plazo
- letra de plaza
- letra de recambio
- letra de tesoro
- letra documentada
- letra financiera
- letra limpia
- letra manuscrita
- letra muerta
- letra no atendida
- letra patente
- letra perjudicada
- letra protestada
- letra a presentación
- letra a término
- letra de resaca
- letra documentaria
- letra rechazada -
57 abrir
гл.1) общ. (выпустить - воду, пар, газ и т. п.) пустить, (открыть, поворачивая) отвернуть, (пальто, одежду) распахивать, (пальто, одежду) распахнуть, (письмо и т. п.) распечатать, (прорубать) вырубать, (прорубать) вырубить, (раздвинуть) расставить, (раздвинуть) расставлять, (раскрыть - веки, губы) разомкнуть, (раскрыть) растворить, (распечатать) вскрыть, (сделать отверстие) пробить, начинать, обнажить, отворить, отворять, открываться, отпереть, отпирать, проводить, проделать, продолбить, проламывать, проложить, проломить, прорубить, просверливать, протоптать, разжать, раскинуть, раскрывать, раскрыть, растворять, рыть, торить, откупоривать откупорить (бутылку), раскупоривать раскупорить (бутылку), отдёргивать (открывать), отдёрнуть (открывать), развернуть (раскрыть), разворачивать (раскрыть), раздвинуть (раскрыть), открыть (тж. перен.), вскрывать, выкапывать, гравировать, пробивать, прокладывать, разрезать (книгу), открывать (школу, театр и т.п.)2) мор. отчаливать, отваливать3) разг. (путь, дорогу) пробить,растопырить, отомкнуть, растопыривать, отщёлкнуть (crepitando), разинуть (mucho), резать (нарыв), открутить (открыть - кран и т. п.), откручивать (открыть - кран и т. п.)
4) воен. разомкнуть5) тех. засверливать, протыкать, проводить (напр., канал), прорезать (паз), вскрывать (пласт), копать, размыкать (напр. цепь), пробуривать (скважину)6) юр. возбудить (дело), начать (следствие)8) прост. (тронуть, начать употреблять) почать, раскорячивать, раскорячить9) бизн. начинать работать, начинать работу, начинать функционировать10) высок. отверзать11) Куб. расчищать лес -
58 abrir agua
гл.общ. (dar) пустить воду -
59 alojar
-
60 alquilar
гл.1) общ. (квартиру и т. п.) нанять, (нанять) снять, (отдавать внаём) сдавать, (отдавать внаём) сдать, брать внаём, брать напрокат, взять (брать) внаём, взять в аренду, взять на прокат, взять напрокат, дать на прокат, дать напрокат, заарендовать, заарендовывать, отдавать внаём, отдавать напрокат, отдаваться внаём, пустить жильцов, сдать в аренду, арендовать (помещение)2) юр. снимать, нанимать (в т.ч. на работу)3) экон. нанимать, сдавать внаём
См. также в других словарях:
ПУСТИТЬ — пущу, пустишь, сов. (к пускать), кого–что. 1. Перестать удерживать силой, дать кому–чему–н. свободу, выпустить. Пустить из рук. Пустить на волю. Схватил и не хотел пустить. 2. Разрешить, позволить кому–чему–н. что–н. делать, куда–н. итти. «Я… … Толковый словарь Ушакова
ПУСТИТЬ — ПУСТИТЬ, пущу, пустишь; пущенный; совер. 1. кого (что). Перестав держать, дать кому чему н. свободу, выпустить. П. птицу на волю. Пусти мою руку! 2. кого (что). Разрешить, дать возможность кому чему н. идти или войти куда н. П. стадо в поле. П.… … Толковый словарь Ожегова
пустить — См … Словарь синонимов
пустить — Пустить по миру (разг.) разорить, заставить нищенствовать. Враги пустили его по миру. Пустить корни перен. прочно обосноваться. Мы быстро пустили корни на новом месте. Пустить пыль в глаза (разг.) хвастаясь, щеголяя мнимыми… … Фразеологический словарь русского языка
Пустить на пе — (иноск.) продолжать (намекъ на продолженіе игры азартной, когда ставятъ на вторую карту, равный кушъ на квитъ или двойной выигрышъ). Ср. Не много отдохнемъ на этой точкѣ. Что, перестать или пустить на пе?... А. С. Пушкинъ. Домикъ въ Коломнѣ. 6.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ПУСТИТЬ — ПУСТИТЬ, см. пускать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
пустить — слух • существование / создание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
пустить на пе — (иноск.) продолжать (намек на продолжение игры азартной, когда ставят на вторую карту, равный куш на квит или двойной выигрыш) Ср. Не много отдохнем на этой точке. Что, перестать или пустить на пе?.. А.С. Пушкин. Домик в Коломне. 6. Ср. A quitte… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
пустить — см.: разгон; сок пустить … Словарь русского арго
пустить — пущу/, пу/стишь; пу/щенный; щен, а, о; св. см. тж. пускать, пускаться, пуск, пусковой 1) кого что Перестать удерживать силой, дать кому , чему л. свободу; отпустить, выпустить. Пуст … Словарь многих выражений
пустить петуха — пустить красного петушка, поджечь, подпалить, пустить петушка, запалить, зажечь, воспламенить, взвизгнуть, сорваться, пискнуть, визгнуть, пустить красного петуха Словарь русских синонимов … Словарь синонимов