-
1 пургыж
пургыжI1. сугроб; снежный заносПургыжеш пижаш вязнуть в сугробе; пургыжым шынден намело сугроб.
Ял мучашке шумо годым, лум пургыжым келын, курыкан уремыш пурет. Йырваш лум, йырваш лум пургыж. В. Чалай. Когда дойдёшь до околицы, ступая по снежному сугробу, входишь в гористую улицу. Кругом снег, кругом снежные сугробы.
Капка олмеш пече улмаш, тудыжат пургыж йымалне. В. Иванов. Вместо ворот была изгородь, да и она под сугробом.
2. вьюга, метелица, метель, пурга, буранПургыж тарванен началась метель.
Пургыж ялна воштак мӱгырен куржеш. В. Якимов. Метелица с воем пробегает через всю нашу деревню.
Йӱдым кок шагатыште кӱкшакаш кӱзен шуна. Пургыж чарналтыш. Э.Чапай. Мы ночью в два часа поднялись на высоту. Метель утихла.
Сравни с:
поран3. перен. буря, ураган; лихолетье; время бедствий, страданий (чаще о войне)Кӱртньӧ пургыж, гӱрлен, чакнен кайыш касвек. М. Казаков. Железный ураган, прогремев, отступил на запад.
А нунын лӱмышт йомын Кугу сар тулын пургыжеш. М. Емельянов. А их имена затерялись в урагане огня великой войны.
Сравни с:
тӱтан4. в поз. опр. сугроба; сугробистый; покрытый сугробами; относящийся к сугробуШеҥгелне кодо пургыж корно. В. Сапаев. Позади осталась сугробистая дорога.
Йӧратем мый теле кечым, пургыж лумым, йӱштымат. М. Казаков. Люблю я зимний день, и снег сугроба, и холода.
5. в поз. опр. вьюжный, вьюжистый, вьюжливый, метельный, буранныйПургыж жап метельный сезон.
Идалыкын йыжыҥже шуко: вӱдшор, пургыж теле, кеҥеж. П. Быков. Много периодов в году: половодье, вьюжная зима, лето.
Идиоматические выражения:
IIГ.: пыргыж1. перегной, чернозёмПургыжым шаваш присыпать перегноем, мульчировать перегноем.
Пургыж кеч-могай почвыштат уло, лач тидын денак почво курык порода деч ойыртемалтеш. «Ботаника» Перегной имеется в любой почве, именно этим отличается почва от горной породы.
Умбакыже ончыза: тиде шем пургыж деч ӱлнырак вес тӱрлӧ ошалге, куларак рок. О. Шабдар. Смотрите дальше: ниже этого чёрного чернозёма другой слой, более светлый, светло-коричневый.
2. в поз. опр. перегнойный; перегноя: относящийся к перегноюПургыж лонча перегнойный слой;
пургыж ора куча перегноя.
Куклаш гынат, тушто мланде пеш сай, шем пургыж рок: шурно пеш чот шочаш тӱҥалеш. М. Шкетан. Если и корчевать, там земля очень хорошая, чернозёмная, будет давать очень высокий урожай.
диал.1. потолокКӱкшӧ пургыж высокий потолок;
пӧрт пургыж потолок дома.
Общежитий. Ныл пырдыж, пургыж... Тиде – мыйын пӧрт, тиде – тыйын пӧрт. А. Иванова. Общежитие. Четыре стены, полоток. Это – мой дом, это – твой дом.
Пургыж ден пырдыжым мушкаш йолташышт тольыч. «Ончыко» Мыть потолок и стены пришли его товарищи.
2. в поз. опр. потолочный; относящийся к потолкуПургыж кашта потолочная балка.
Пургыж оҥом тӧргалтен, коктын пурышт кӧргышкӧ. А. Январей. Оторвав доски потолка, они вдвоём проникли вовнутрь.
-
2 пургыж тылзе
Пургыж тылзын вуйыштыжо шолап гын вӱд йога – Ильин годым шемшыдаҥым покшым налеш. Пале. В начале февраля с крыши капает вода – в Ильин день гречиху прихватят заморозки.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
пургыж -
3 пургыж рок
Г.: пырга рокперегной, чернозёмНо ок йом каш йымалан туто пырче: кынелеш тудо мланде ком йымачын, шытен лектеш пургыж рок вошт. К. Васин. Но не пропадёт под пластом земли ядрёное зёрнышко: всходит оно из-под земной коры, прорастает сквозь чернозём.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
рок -
4 февраль
пургыж -
5 кечын-кечын
кечын-кечынс каждым днём, изо дня в деньЛум пургыж кечын-кечын кӱжгемеш да кӱжгемеш. М. Шкетан. Снежные заносы с каждым днём утолщаются и утолщаются.
Кечын-кечын ужаргалеш олыкеш шочшо шудыжо. Муро. С каждым днём зеленеет травка на лугах.
-
6 ковылымаш
ковылымашсущ. от ковылаш вытёсывание пазовПургыж оҥам ковылымаш вытёсывание пазов потолочных досок.
-
7 курык
курыкГ.: кырык1. гора, горкаТура курык крутая гора;
Урал курык Уральские горы;
кӱ курык каменная гора;
ий курык ледяная горка;
лум курык снежная горка.
Курык дене курык гына ваш огеш лий, айдеме дене айдеме кунам-гынат вашлиеш. Калыкмут. Гора с горой не сходится, человек с человеком всегда сойдётся.
2. в поз. опр. горный, горыКурык шудо горное растение;
курык янлык горное животное;
курык лӱм название горы.
Пургыж кеч-могай почвыштат уло, лач тидын денак почво курык породо деч ойыртемалтеш. «Ботаника» Перегной имеется в любой почве, именно этим почва отличается от горной породы.
Идиоматические выражения:
-
8 курыкын-курыкын
курыкын-курыкынгорками, горкой; в форме горки, как горкаНунын воктене курыкын-курыкын мемнан лум пургыж гай бархан-влак погынен шинчыныт. Я. Элексейн. Возле них горками, словно наши снежные сугробы, нанесло барханов.
-
9 куштыра
куштыра1. сор, мусорКуштырам ӱштын лукташ вымести сор;
куштырам эрыкташ убирать мусор;
куштыра темын полно мусора.
Тунам чыла шӱкшакым, куштырам вӱдшор корно ӱмбач мушкын наҥгая. В. Сапаев. Тогда половодье смоет с дороги весь хлам, мусор.
Пырчыште куштыра ятыр уло. М. Шкетан. В зерне много мусора.
Сравни с:
шӱк2. заменители, суррогат пищевых продуктов(Пӧтыр:) Куштыра кочкын, эргымат туешкен возын. М. Шкетан. (Пётр:) От того, что едим разные суррогаты, заболел и сын.
3. перен. пережиток, остаток прошлого, устарелогоШемер калык у илышым ыштыже, тошто гыч кодын шогышо куштыражым эрыктыже. Ӱпымарий. Трудящийся народ пусть строит новую жизнь, пусть устраняет оставшиеся от старого пережитки.
Кодшо илышын йыжыҥлаже, куштыраже, кенета ушышкыжо возын, вуй корштымеш шоныкташ тӱҥалеш. М. Шкетан. Всплывшие вдруг в его памяти повороты, пережитки старой жизни заставляют размышлять до боли в голове.
Сравни с:
коса4. в поз. опр. сорный, мусорный; связанный с сором, мусоромКуштыра вынем мусорная яма;
куштыра шудо сорняк, сорные растения.
Верстак йыр куштыра ора лум пургыж семын кугемеш. «Ончыко» Вокруг верстака, как снежный сугроб, растёт куча мусора.
Кызыт тудын сурт олмешыже почкалтыш, моло куштыра шудо кушкеш. Я. Элексейн. Теперь на месте его усадьбы растёт крапива, другие сорные травы.
5. в поз. опр. перен. отсталый; чёрный, грязныйКуштыра койыш отсталые нравы.
Куштыра йӱладам кудалтыза, тунемаш шоныза. М. Шкетан. Бросьте старые обычаи, думайте об учёбе.
Шкешт кумытын гына иленыт. Нунылан куштыра паша ышташ кӱлын. Я. Элексейн. Сами они жили только втроём. Для них надо было выполнять грязную работу.
Идиоматические выражения:
-
10 кӱпаш
кӱпаш-ем1. пухнуть, вспухать, вспухнуть; опухать, опухнуть; вздуваться, вздуться (о животе); пучить, вспучить (о животе)Йол кӱпен нога опухла;
мӱшкыр кӱпа живот пучит.
Пургыж тылзылан кӱпен колышат шукеме. Я. Ялкайн. К февралю увеличилось число умерших от того, что они пухли.
(Ӱдырамашын) чурийже изиш кӱпен. П. Корнилов. Лицо женщины немного опухло.
2. перен. неодобр. спать (много); дрыхать, дрыхнутьКече мучко кӱпаш дрыхать весь день.
(Куваже кугызажлан) Коя пырысла кечыгут кӱпашак гына тептерет сита. Ю. Артамонов. (Жена своему мужу) У тебя хватает толку только для того, чтобы дрыхать целыми днями, будто жирный кот.
Чодыран озаже маскажат нерым коргыктен кӱпа, очыни. В. Ошэл. Медведь, хозяин леса, наверное, тоже спит, храпя носом.
Составные глаголы:
-
11 кӱремалташ
кӱремалташ-ам1 и 2 л. не употр. твердеть, затвердеть; покрываться (покрыться) коркой – о появлении наста на снегуЛум пургыж-влак ялыште чот шемемыныт, кӱремалт-туртын шинчыныт. В. Косоротов. Снежные сугробы в деревне сильно почернели, затвердели, осели.
-
12 лайык
лайык1. нар. плавно, ровно, мерноЛайык возаш ложиться плавно.
Поезд лайык тарванылын кайыш. Я. Ялкайн. Плавно отошёл поезд.
Корнысо кышам гына пургыж поранат, лайык лумшо лумат леведеш, йӱрат мушкеш. А. Юзыкайн. Только следы на дороге заметут и пурга, и плавно падающий снег, и дождь смоет.
Сравни с:
луйык2. нар. легко, спокойно, не тревожноЛайык чучо стало легко.
(Каврий) кынеле, шӱргым мушко, ӱпшым ниялтыш, пондашым шерын сакыш, вара мӱй дене лайыкак чайым йӱӧ. Д. Орай. Каврий встал, умылся, пригладил волосы, расчесал бороду, потом спокойно выпил чаю с мёдом.
Сонарзе-влакын чоныштышт лайык огыл. А. Юзыкайн. У охотников на душе не спокойно.
Сравни с:
луйык3. прил. плавный; ровный; мерныйЛайык куштымаш плавный танец;
лайык ошкыл плавная походка.
Ош чайка-влак лайык толкын ӱмбаке шинчын каналтат. «Мар. ком.» Белые чайки отдыхают на плавных волнах.
4. прил. мягкий, нежный; лишённый грубостиЛайык лум мягкий снег;
лайык кид нежная рука.
Шокшо ава кид гай лайык лум лумын. В. Колумб. Шёл мягкий, словно тёплая материнская рука, снег.
-
13 лум
Г.: лым1. снегЛум лумеш идёт снег;
лум возеш падает снег;
лумым тӱргыкташ клубить снег;
мамык лум пушистый снег;
у лум свежий снег;
лум ӱштеш метёт метелица;
лум кӱртаҥеш снег твердеет.
Нур ӱмбалне сӧй пытен, вашке ынде лум толеш. Й. Кырля. Закончилась на полях работа, теперь скоро выпадет снег.
2. в поз. опр. снежный, относящийся к снегуЛум кӱрт наст;
лум пургыж сугроб;
лум чинче блёстки снега;
лум пырче снежинка;
лум кычык блёстки снега;
лум тӱтан снежные вихри;
лум кучымаш снегозадержание;
лум вӱд талая вода.
Шеҥгечше лум пурак гына тӱргалт кодо. А. Юзыкайн. Вслед за ним осталась лишь снежная пыль.
Лум йӱштӧ волен – поран тӱҥалеш. «Мар. ком.» Снежный мороз упал – начнётся метель.
-
14 лумшуа
лумшуаГ.: лымшуасугроб; куча снегаЯл кыдалне кушшо садше кыдал даҥыт лумшуаште адакат нералын. Г. Матюковский. Сад, растущий посреди деревни, снова дремал по пояс в сугробе.
Сравни с:
пургыж -
15 потолок
потолок1. потолокКӱкшӧ потолок высокий потолок;
потолок гыч йогаш течь с потолка.
Ӱстел тура потолокеш сакыме кугу лампе йӱла. С. Чавайн. Над столом горит большая лампа, подвешенная к потолку.
Кожлаев потолокыш ончале, пуйто тушто вашмут лийшаш. В. Иванов. Кожлаев посмотрел в потолок, как будто ответ должен быть гам.
2. в поз. опр. потолочный; относящийся к потолкуПотолок оҥа потолочная доска;
потолок кашта потолочная балка, матица.
-
16 пуалтем
пуалтемГ.Карем тӹрӹштӹ кого пуалтем. К. Беляев. У оврага большой сугроб.
Кӹдӓл дӓнгӹнь лым пуалтемӹштӹ илӹштӹлӹн. А. Канюшков. По пояс барахтался в снежных сугробах.
Сравни с:
пургыж -
17 пургынь
-
18 пуштырго
пуштыргорыхлый, рассыпчатый, крупчатый, крупитчатыйПуштырго ий рыхлый лёд;
пуштырго лум крупитчатый снег.
Лум чыла вере шулен пытен, кече логалдыме верыште гына пуйто ломыж дене шавыме, пуштырго, лавыран лум пургыж йымен кодын. С. Антонов. Снег везде растаял, только в местах, недоступных солнцу, остались, будто посыпанные пеплом, рыхлые грязные снежные сугробы.
Сравни с:
юштырго -
19 рок
1. земляМарина моло дене пырля носилка дене рокым нумалын. В. Бояринова. Марина вместе с другими таскала носилками землю.
Тӧшак-кӱпчык олмеш тыште олым, пырдыж олмеш – рок. Н. Лекайн. Вместо постели здесь солома, вместо стены – земля.
2. почваПушкыдо рок мягкая почва;
ӱмбал рок верхний слой почвы.
Мландым кӱнчен онченыт: рок шалана – ӱдаш лекташ йӧра. МЭЭ. Копнув землю, проверяли: почва рассыпается – время выходить сеять.
3. в поз. опр. земляной, землиРок кӱвар земляной пол.
Бригадын членже-влак икмыняр рок пашам ыштышт да тидын дене тыпланышт. В. Горохов. Члены бригады выполнили некоторые земляные работы и на этом успокоились.
Рок комыля, катлен, вӱдыш пӧрдын вола. А. Мурзашев. Комок земли, оторвавшись, скатывается в воду.
4. в поз. опр. землистыйРок сынан землистого вида.
– Но шкат ужат вет: кидышкемат, шӱргышкемат рок тӱс пурен. В. Косоротов. – Но ведь сам видишь: и руки мои, и лицо приняли землистый цвет.
Идиоматические выражения:
-
20 тургыж
тургыжI1. торф; плотная масса из частично перегнивших остатков болотных растений, употребляемая как топливо и удобрение(Айдеме) куп тургыжым йӱлалтен, машинам пӧрдыкта. «У илыш» Человек, сжигая болотный торф, заставляет крутиться машину.
Сравни с:
торф2. перегной; составная часть почвы из перегнивших растительных и животных остатков; гумус, чернозёмПочвын лончыж гыч тургыж шуко мушкылтеш гын, тугай лончо ошалге-сур тӱсан лиеш. «Физ. геогр.» Если из почвенного слоя смывается много гумуса, то такой слой становится светло-серого цвета.
Мӱйшудо вожлаже шӱйын тургыж лиеш да мланде тудо тургыж дене чот вияҥеш. «Й. кече» Корни мяты, сгнивая, превращаются в перегной и этим перегноем земля становится плодородной.
Сравни с:
пургыж3. в поз. опр. торфяной, торфянистый(Мераҥ:) Тургыж кождарыште илена. А. Волков. (Заяц:) Живём мы в торфянистом ельнике.
IIГ.: тыргыж1. сущ. беспокойство, тревога; волнение, забота, озабоченностьИлыш огыл – куэ кумыж, мыняр ойго, мыняр тургыж? В. Ошел. Не жизнь – береста, сколько горя, сколько забот?
Ончыч ик тургыж дене ушнышо ныл еҥан «Лапкасола ушем» ындыжым кок тӱшкалан шелалте. П. Корнилов. «Лапкасолинское объединение» из четырёх человек, поначалу объединённое одной заботой, теперь разделилось на две группы.
2. в поз. опр. неспокойный, беспокойный, озабоченный; беспокойства, озабоченности, неспокойствияТургыж чонан с беспокойной душой.
Кечынам тургыж толкын огеш ӱмылаҥде. М. Казаков. Солнце наше не затмит волна беспокойства.
Ала неле паша дене, ала тургыж ойго дене солен налме шудыла йӧрльым мландыш. В. Ошел. То ли от тяжёлой работы, то ли от неспокойного горя я, как скошенная трава, упал на землю.
3. Г.беспокойный, суетливый, вспыльчивыйТыргыж йӓнгӓн с беспокойной душой;
тылип гань тыргыж беспокойный, как искра.
Тыргыж эдем ыламат, тӹнӓм тырхен шӹм керд. Н. Игнатьев. Я человек вспыльчивый, поэтому тогда не выдержал.
- 1
- 2