Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

пуаҥаш

  • 1 пуаҥаш

    пуаҥаш
    Г.: пуангаш
    -ам
    1. деревенеть, одеревенеть; становиться (стать) деревянным (о стеблях растений)

    Олык тӱрыштӧ, савора воктене, серетан, кашывуч кушкыт. Серетанжын лышташыже ошемын, пуаҥашат тӱҥалын. Я. Элексейн. На краю луга, около валежника, растут сныть обыкновенная, козлобородник. Листья же сныти обыкновенной поблёкли, стали деревенеть.

    2. перен. деревенеть, одеревенеть; утрачивать; утрачивать (утратить) чувствительность, неметь, онеметь

    Нӧргӧ могыр пуаҥын, ӱнар ала-кушко йомын. К. Смирнов. Молодое тело одеревенело, силы куда-то иссякли.

    Пуалтыме машинам пӧрдыктымӧ годым пел шагат гыч кынервуй пеҥаш тӱҥалеш, вара ваче пуаҥеш. «Ончыко» Когда крутишь веялку, через полчаса начинают ныть локти, затем онемеют плечи.

    Сравни с:

    шумаш
    3. перен. деревенеть, одеревенеть; черстветь, очерстветь; стать безразличным, безучастным ко всему; утратить способность к проявлению каких-л. чувств

    Поянын шӱм-чонжо пуаҥын, кошкен. «Ончыко» Душа богача очерствела, засохла.

    Ик верыште шуко ий ыштымылан кӧра пеш чот пуаҥаш лиеш. В. Косоротов. От многолетней работы на одном месте можно одеревенеть.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > пуаҥаш

  • 2 пуаҥше

    пуаҥше
    1. прич. от пуаҥаш
    2. прил. одеревенелый; подвергшийся одеревенению, ставший деревянным

    Нӧргӧ озым гыч пуаҥше кугу арымшудо кушкын. М. Казаков. Из молодых всходов выросли большие одеревенелые полыни.

    Вараш кодын солымо шудо пуаҥше лиеш. «Мар. ком.» Поздно скошенная трава бывает деревянистой.

    3. прил. перен. одеревенелый; утративший чувствительность, гибкость; онемелый

    Пуаҥше кап одеревенелое тело;

    пуаҥше копа одеревенелая ладонь.

    Тудын (кочан) пуаҥше парняже чытыра, сигаркымат пыкше куча. «Ончыко» Одеревенелые пальцы дедушки дрожат, еле поддерживают цигарку.

    4. прил. перен. одеревенелый, чёрствый, безучастный ко всему, безразличный, утративший способность к проявлению каких-л. чувств

    Пуаҥше чон одеревенелая душа.

    Маруся рвезын пуаҥше шӱмжым лывырташ йӧным муын моштен. И. Иванов. Маруся сумела растревожить очерствевшую душу парня.

    Марийско-русский словарь > пуаҥше

  • 3 пуаҥме

    пуаҥме
    1. прич. от пуаҥаш
    2. прил. одеревеневший; одеревенелый, онемелый

    Анукын чурийже ошемын, пуаҥме гай лийын. «У вий» Лицо Анук побледнело, стало словно одеревеневшее.

    Марийско-русский словарь > пуаҥме

  • 4 ПУА

    Универсальный русско-английский словарь > ПУА

  • 5 ПУА

    • konvertor dálkového účastníka

    Русско-чешский словарь > ПУА

  • 6 пуаҥмаш

    пуаҥмаш
    сущ. от пуаҥаш

    Комбыйол пуаҥмаш одеревенение баранца.

    2. перен. одеревенение, онемение, утрата чувствительности, гибкости

    Йол пуаҥмаш онемение ног;

    уш пуаҥмаш одеревенение памяти.

    Марийско-русский словарь > пуаҥмаш

  • 7 пуаҥын пыташ

    Вий уке, кап пуаҥ пытен. Сил нет, тело одеревенело.

    Составной глагол. Основное слово:

    пуаҥаш

    Марийско-русский словарь > пуаҥын пыташ

  • 8 пуаҥын шинчаш

    Морозова ик лукыш онча, чурийже пуйто пуаҥын шинчын. «Мар. ком.» Морозова смотрит в одну точку, лицо её будто одеревенело.

    Составной глагол. Основное слово:

    пуаҥаш

    Марийско-русский словарь > пуаҥын шинчаш

  • 9 пуаҥалтше

    пуаҥалтше
    1. прич. от пуаҥалташ
    2. прил. одеревенелый, онемелый; утративший чувствительность, гибкость

    Япык пуаналтше шонго капшым шоло вож гай лывыртен. «У вий» Япык расслабил своё одеревенелое, словно корни вяза, старое тело.

    Марийско-русский словарь > пуаҥалтше

  • 10 пуаҥалташ

    пуаҥалташ
    -ам
    деревенеть, одеревенеть; становиться (стать) твёрдым, онемелым; утрачивать (утратить) чувствительность

    Еҥ пашаште капем пуаналтын. О. Ипай. На чужой работе тело моё одеревенело.

    Марийско-русский словарь > пуаҥалташ

  • 11 пуаҥ пыташ

    Марийско-русский словарь > пуаҥ пыташ

  • 12 пуаҥ шинчаш

    Марийско-русский словарь > пуаҥ шинчаш

  • 13 омо кидыш кучыктен пуа

    сон в руку (оказаться вещим, сбыться)

    (Папка кува:) Теве, манам, омет мо лийшашым кидышкак кучыктен пуа. Н. Арбан. (Старуха Папка:) Вот, говорю, сон-то в руку.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    кид

    Марийско-русский словарь > омо кидыш кучыктен пуа

  • 14 панель удаленного абонента (ПУА)

    • konvertor dálkového účastníka

    Русско-чешский словарь > панель удаленного абонента (ПУА)

  • 15 панель удалённого абонента (ПУА)

    • konvertor dálkového účastníka

    Русско-чешский словарь > панель удалённого абонента (ПУА)

  • 16 пуаш

    пуаш
    I
    -ем
    1. дуть, веять (о ветре)

    Тӱнӧ мардеж пеш виян пуа. На улице очень сильно дует ветер.

    Тӧра коркам кидышкыже кучыш да пура шоҥым пуаш тӱҥале. «Ончыко» Господин взял в руки кружку и стал дуть на пивную пену.

    Составные глаголы:

    II
    -ем
    1. давать, дать, вручать, вручить; передать из рук в руки

    Книгам пуаш дать книгу;

    киндым пуаш дать хлеба.

    Теве Сакарланат Чужган кугыза чома налаш оксам пуыш. С. Чавайн. Вот старик Чужган Сакару тоже дал деньги для приобретения жеребёнка.

    Макси баянжым вес рвезылан пуа да кушташ лектеш. А. Волков. Макси передаёт другому парню свой баян и выходит плясать.

    2. давать, дать; предоставлять (предоставить) в чье-л. распоряжение, пользование

    Машинам пуаш дать машину;

    мландым пуаш дать землю.

    Завод директор у ешлан пачерым пуаш шӱден. В. Иванов. Директор завода велел предоставить молодой семье квартиру.

    Кодшо ийын Григорий Иванович колхозниклан киндым пеш шагал пуыш. М. Иванов. В прошлом году Григорий Иванович дал колхозникам очень мало зерна.

    3. дать, отдать, уплатить какую-л. цену; ценить, оценить

    Кум теҥгем пуаш уплатить три рубля.

    Сакар чомалан лучко теҥгем пуэн. С. Чавайн. Сакар уплатил за жеребёнка пятнадцать рублей.

    Сравни с:

    тӱлаш
    4. давать, дать; уступать, уступить; предлагать, предложить

    Ала-могай самырык ӱдыр мыланна верым пуыш. Г. Чемеков. Какая-то молодая девушка уступила нам место.

    Йошкарармеец-влак шыгырнышт, Сакарлан верым пуышт. С. Чавайн. Красноармейцы потеснились и освободили (букв. дали) Сакару место.

    5. давать, дать; даровать; вручать, вручить; пожаловать что-л.; наградить чем-л.

    Матвуй – лётчик, особый заданийым шуктымыжлан тудлан орденым пуэныт. С. Эман. Матвуй – лётчик, за выполнение особого задания ему вручили орден.

    Орден ден медальым боевой подвиглан але пашам сайын ыштымылан пуат. В. Косоротов. Ордена и медали дают за боевые подвиги или за хорошую работу.

    Сравни с:

    кучыкташ
    6. дать, поручить, определить, назначить

    – Мый, господин Савельич, – Тайра озалан мане, – иктаж-могай пашам пуэт ала манын, пурышым. И. Васильев. – Я, господин Савельич, – сказала Тайра хозяину, – к вам зашла с намерением, что вы дадите мне какую-либо работу.

    Неле пашам пуэда гынат, мый шылын ом курж, пырля лиям. М. Иванов. Если даже вы мне дадите трудную работу, я не убегу, буду вместе с вами.

    7. дать, задать, задавать; предложить для исполнения, разрешения, поручить сделать что-л.

    Сочиненийым пуаш задать сочинение;

    мӧҥгӧ пашам пуаш задать домашнее задание.

    – Мӧҥгыштӧ ышташ могай задачым пуымо ыле? – арифметика урокым тӱҥалмыж годым Вера Андреевна йодо. Б. Данилов. – Какая задача задана на дом? – спросила Вера Андреевна в начале урока арифметики.

    8. разг. давать, дать; определить возраст (на взгляд, по внешнему виду)

    Марпуш але марийже деч пеш рвезе гынат, чурийжым ончен, витле ийым пуаш лиеш. М. Евсеева. Хотя Марпуш намного моложе своего мужа, на вид ей можно дать пятьдесят лет.

    Токтаровын таза кап-кылжым да йошкар-чевер чурийжым ончетат, тудлан кумло ийымат от пу. «Ончыко» Глядя на крепкое телосложение и румяное лицо Токтарова, ему не дашь и тридцати лет.

    9. давать, дать, придавать, придать какую-л. форму, значение

    Пӱртӱс сӱретым пуаш описать (букв. дать) природу.

    Пеледышат-чевержат пуа тӱсым олыклан. Н. Мухин. Яркие цветы украшают (букв. придают вид) луга.

    Чока шем ӧрыш геройлан строгий тӱсым пуа. Б. Данилов. Густые чёрные брови придают герою строгий вид.

    10. прост. дать, ударить

    – Теве мӧҥгӧ миет гын, пуэм тылат! В. Любимов. – Вот придёшь домой – я тебе дам!

    – Теве тупет воктене эҥырвоштыр дене пуэм гын, ала изиш шекшет тӧрлана. «Ончыко» – Вот дам тебе по спине удилищем, может желчь твоя пройдёт.

    11. давать, дать; выступить перед публикой (с концертом, спектаклем и т. п.)

    Калыкын йодмыжо почеш эше ик концертым пуаш келшена. В. Косоротов. По просьбе зрителей мы согласны дать ещё один концерт.

    12. давать, дать, доставить, принести результат

    Кугу парышым пуаш дать большой доход;

    сай саскам пуаш дать хороший урожай.

    Олмапужат иланен, вашке олмам пуаш тӱҥалеш. Б. Данилов. Яблоня тоже прижилась, скоро начнет плодоносить (букв. давать яблоки).

    Микалымат омо утара: самырык кап-кыллан вийым пуа. А. Тимофеев. Микала спасает сон: он даёт энергию для молодого организма.

    13. давать, дать; отдавать, отдать для какой-л. цели; поместить куда-н

    Производствыш пуаш дать в производство;

    интернатыш пуаш отдавать в интернат.

    Тулыкеш кодшо икшывым шыжым школ-интернатыш пуышт. Г. Пирогов. Ребёнка-сироту осенью отдали в школу-интернат.

    Тиде рукописьым кызытак печатьыш пуаш кӱлеш. И. Стрельников. Эту рукопись сейчас же нужно отдать в печать.

    14. давать, дать, отдавать, отдать; выдавать, выдать замуж

    Окавийын ачаже ушан марий: шке изи ӱдыржым айдалийже ок пу. С. Чавайн. Отец Окавий – умный мужчина: не отдаст свою дочь замуж без разбору.

    Вет Саликажым, Эчукын таҥжым, виеш пуатыс весылан. «Ончыко» Ведь Салику-то, возлюбленную Эчука, насильно выдают замуж за другого.

    15. давать, дать; наделять, наделить чем-л.

    Йӧра эше пӱртӱс тудлан писе ушым пуэн. А. Бик. Хорошо, что природа наделила его острым умом.

    – Ужат, могай кугу лийынат, юмо капым пуэн, таум ыште, – ӱдырамаш шыргыжале. В. Любимов. – Видишь, как выросла, скажи спасибо, бог дал тебе рост, улыбнулась женщина.

    16. давать, дать; предоставлять (предоставить) возможность; позволить, допустить сделать что-л., совершиться, произойти чему-л.

    Мутым пуаш предоставить слово;

    посна пӧлемым пуаш предоставить отдельную комнату.

    Авам шуко малаш ок пу. Мать моя не даёт много спать.

    Строевой занятийлаште салтак-влаклан тыглай еҥ дене мутланаш ышт пу. М. Шкетан. На строевых занятиях солдатам не давали говорить с гражданскими лицами.

    17. давать, дать, подавать, подать, предоставить в письменном виде какое-л. заявление

    Показанийым пуаш дать показание;

    черлылан заключенийым пуаш дать заключение больному.

    Лу классым тунем пытарымеке, Виталий институтыш тунемаш пураш йодмашым пуыш. В. Иванов. После окончания десяти классов Виталий подал заявление в институт.

    – Ынде пырля илыш лийын ок керт, – манын Верук, – Погемым от пу гын, судыш пуэм. М. Шкетан. – Отныне у нас не может быть совместной жизни, – сказала Верук. – Если не вернёшь мои пожитки, подам в суд.

    Мемнан гай нужна еҥын юмылан пуаш вольыкшат уке. В. Любимов. У таких бедных, как мы, нет даже скотины, чтобы принести в жертву богу.

    19. отдавать, отдать, предоставить (что-н. своё кому-чему-н.), употребить на что-н

    Вӱрым пуаш отдать кровь.

    Кочам шочмо элнан эрыкше верч шке илышыжым пуэн. Мой дед отдал свою жизнь за свободу нашей Родины.

    Данилов уло вийжым, моштымыжым наукылан пуэн. Данилов все свои силы, умение отдал науке.

    20. дать (какое-н. звание), наименовать каким-н. образом; присваивать, присвоить (звание)

    Унагудылан Онар лӱмым пуаш дать гостинице имя Онара.

    Шукерте огыл Мартыновлан заслуженный врач лӱмым пуэныт. В. Иванов. Недавно Мартынову присвоили звание заслуженного врача.

    Немецкий фашист ваштареш геройла кучедалмыжлан Александр Шумелёвлан Советский Союзын Геройжо лӱмым пуэныт. «Ончыко» За героическое сражение против немецких фашистов Александру Шумелёву присвоили звание Героя Советского Союза.

    21. разг. отдаваться, отдаться; вступить в половую связь с кем-л. (о женщине)

    Ик умыр кастене Валя ден Васян коклаште йӧратымаш утларак вияҥын: Валя Васялан пуэн. В одну тихую ночь любовь между Валей и Васей дошла до кульминации: Валя отдалась Васе.

    22. со многими существительными, преимущественно обозначающими действие, образует сочетания со значением того или иного действия в зависимости от смысла существительного

    Рапортым пуаш дать рапорт (отрапортовать);

    каҥашым пуаш дать совет (посоветовать).

    – Атакыш ямдылалташ! – капитан Мурашов рота командир-влаклан телефон дене командым пуыш. В. Иванов. – Приготовиться к атаке! – капитан Мурашов подал по телефону команду командирам роты.

    Капка ончыко толын шогальымат, кок гана тӱт-тӱт шоктыктен, сигналым пуышым. М. Рыбаков. Я подъехал к воротам и дважды подал сигнал.

    23. повел. дай в знач. вводн. сл. выражает недоверие, неуверенность в ком-чем-н.; передаётся сочет. слов: надейся на него, полагайся на него

    – Ай, тудлан пу, машинам тӧрлымӧ огыл, мӧҥгыштыжӧ кинде шулмо кӱзыжымат ватыже шума. Й. Ялмарий. – Ай, надейся на него, он не то что машину ремонтировать, даже нож для резки хлеба точит его жена.

    24. в сочет. с деепр. формой глагола образует составной глагол и выражает завершенность действия

    Мурен пуаш спеть;

    мужед пуаш погадать.

    Технологлан пӧртым чоҥен пуэна. А. Асаев. Технологу построим дом.

    Васлича серышым конден пуыш. В. Иванов. Васлича принесла письмо.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пуаш

  • 17 пуанты

    мн. (ед. пуант м.) театр
    pointes [pwænt]; toes

    на пуа́нтах — en pointes ['ɑːŋ'pwænt], on tip of toe

    та́нец на пуа́нтах — pointework ['pwænt-], toe dance

    Новый большой русско-английский словарь > пуанты

  • 18 кучен пуаш

    1) давать, дать; отдавать, отдать; передавать, передать что-л. кому-л. (руками)

    Эн ончыч ӱян эгерчым кучен пуа (Савак марий унажлан). Д. Орай. В первую очередь (саваковский мариец своему гостю) даёт пресную масленую лепёшку.

    2) поймать кого-л. (и отдать, дать кому-л.)

    – Мыланем урым кучен пуэм манынат. Букварь. – А мне ты сказал, что поймаешь мне белку.

    3) выдавать, выдать кого-л. кому-л. (путём открытия тайны, доноса и т. д.)

    Ну, Осып! Урядникым ӱжын тол!.. Вуянче шольычым адак кучен пу!.. М. Шкетан. Ну, Осып! Позови урядника!.. Выдай опять своего братишку-бунтаря!..

    4) отдавать, отдать замуж кого-л. (насильно)

    Мый, ӱдырем, нимат ыштен ом керт. Ачатын могайжым шинчет вет? Мый чарем гын, вес гана мыйым нулташ тӱҥалеш. Мыйым шкемымат тыгак ача-ава кучен пуэныт. Д. Орай. Я, дочка, ничего не смогу поделать. Знаешь же, какой у тебя отец? Если остановлю, то в другой раз будет есть поедом меня. И меня саму родители так же отдали.

    5) пророчить, напророчить; предсказывадъ, предсказать, предвещать (о сне)

    Омо ок ондале, кученак пуа. М. Шкетан. Сон не обманет, предскажет точно.

    Составной глагол. Основное слово:

    кучаш

    Марийско-русский словарь > кучен пуаш

  • 19 муссон

    муссон

    Кеҥежым муссон теҥыз гыч мландӱмбаке пуа, а телым кукшо мландӱмбач теҥызыш пуа. «Физ. геогр.» Летом муссон дует из моря на сушу, а зимой из суши в море.

    Марийско-русский словарь > муссон

  • 20 намиен шогаш

    приносить, доставлять кого-что-л.

    Кинде кӱлеш, киндым пуа, моло кӱлеш, молым пуа, сатум гына туддеке (Чужган деке) намиен шого. С. Чавайн. Хлеба надо – даст хлеба, если потребуется что-нибудь другое – пожалуйста, бери, лишь приноси к нему товар.

    Составной глагол. Основное слово:

    намияш

    Марийско-русский словарь > намиен шогаш

См. также в других словарях:

  • пуа́з — пуаз, а; р. мн. ов, счётн.ф. пуаз (единица динамической вязкости) …   Русское словесное ударение

  • пуа! — pouah! Межд., выражающее отвращенние; тьфу! Дворяне скажут: дворянин да еще шестой книги, должен жениться на дворянке.. Даже брак на купчихе, на поповне, не интеллигентке mésalliance. А Настя пуа! Босоножка. А. Новиков По совести. // ВЕ 1905 5… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Пуа-де-Пикарди (кантон) — Пуа де Пикарди фр. Poix de Picardie   кантон Франции (АЕ 3 го уровня)  …   Википедия

  • Пуа-Катики — исп. Volcán Poike, рап. Puakatike …   Википедия

  • пуа́нты — пуанты, ов; ед. пуант, а …   Русское словесное ударение

  • Пуа, Виктор — Виктор Пуа Общая информация …   Википедия

  • Пуа-де-Пикарди — Город Пуа де Пикарди фр. Poix de Picardie …   Википедия

  • Пуа — (Людовик де Poix) французский богослов и ориенталист (1714 1782). По его проекту основано Société asiatique. Его труды: Prières que Narsès fit à la gloire de Dieu (1768), Principes discutés pour faciliter l intelligence des livres prophetiques… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • пуа́нты — ов, мн. (ед. пуант, а, м.). Твердые носки балетных туфель. ◊ на пуантах{ (стоять, ходить, танцевать и т. п.)} в балете: на кончиках пальцев, на пальцах (будучи в специальной обуви). [От франц. pointe острие, кончик] …   Малый академический словарь

  • Лэм-Пуа-Ю — Характеристика Длина 23 км Бассейн Северная Сосьва Водоток Устье Народа  · Местоположение 43 км по правому берегу Располо …   Википедия

  • авуар дю пуа — неизм. avoir du poids. Так называемый торговый вес, отличающийся от Тройскаго веса. Вавилов 1856. Авердюпоа так называемый торговый английский вес. Петрушевский Метрология 1831 311. || > англ. Авардьюпэйс. Торговый фунт в Англии, равный 1 рус …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»