Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

проціджувати

  • 1 проціджувати

    = процідити
    to filter, to strain, to percolate

    проціджувати крізь сито — to pass through a sieve, to sieve

    Українсько-англійський словник > проціджувати

  • 2 проціджувати

    = проціди́ти
    проце́живать, процеди́ть

    Українсько-російський словник > проціджувати

  • 3 проціджувати

    техн. профильтро́вывать, проце́живать

    Українсько-російський політехнічний словник > проціджувати

  • 4 процідити

    Українсько-англійський словник > процідити

  • 5 процідити

    Українсько-російський словник > процідити

  • 6 przecedzać

     проціджувати

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > przecedzać

  • 7 przesączać

     проціджувати

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > przesączać

  • 8 процеживать

    процедить (о жидкости) проціджувати, процідити, переціджувати, перецідити, перепускати, перепустити, (во множ.) попроціджувати, попереціджувати и т. д. -дить сквозь зубы - процідити крізь зуби. Процеженный - проціджений, переціджений, перепущений.
    * * *
    несов.; сов. - процед`ить
    проці́джувати, проціди́ти, переці́джувати, переціди́ти

    Русско-украинский словарь > процеживать

  • 9 strain

    1. n
    1) натягання; розтягування

    the rope broke under the strain — вірьовка не витримала натягання; вірьовка лопнула від натягання

    2) напруження; навантаження, перевантаження; перевтома
    3) мед. розтягнення сухожилля
    4) механічний вплив
    5) деформація
    6) походження, рід, порода, плем'я

    of (a) good strain — гарної породи

    7) спадковість, спадкова риса
    8) схильність; риса характеру
    9) елемент, відтінок; невелика кількість
    10) стиль, тон (мовлення)
    11) звич. pl муз. мелодія, наспіви
    12) поет. вірші, поезія
    13) біол. штам

    strain gaugeтех. тензометр

    strain hardeningтех. механічне зміцнення

    2. v
    1) натягати; розтягати
    2) напружувати (ся); перевтомлювати (ся)
    3) перевищувати (владу), зловживати (чимсь)

    to strain smb.'s friendship — зловживати чиєюсь дружбою

    4) обнімати, стискати

    to strain smb. to one's bosom — пригорнути когось до грудей

    5) проціджувати (ся); фільтрувати (ся)
    6) тех. спричинювати залишкову деформацію

    strain off — а) відціджувати; б) викурювати (бджіл з вулика)

    * * *
    I [strein] n
    1) натяг, натягування; розтягування
    2) напруга, навантаження; перевантаження; перевтома
    3) мeд. розтягнення сухожилля
    4) тex. механічний вплив; деформація
    II [strein] v
    1) натягувати; розтягувати; натягуватися; розтягуватися
    2) напружувати; перевтомлювати

    to strain oneself — напружуватися, робити зусилля; перевтомлюватися; напружуватися; прагнути, тягтися, рватися ( до чого-небудь)

    3) перевищувати, виходити за межі; зловживати
    4) обіймати, пригортати, стискати
    5) проціджувати; фільтрувати; проціджуватися; фільтруватися; просочуватися
    6) (at) гидувати ( чим-небудь); проявляти вимогливість, педантичність
    7) фiз. викликати залишкову деформацію; деформувати; деформуватися
    III [strein] n
    1) походження, рід, порода, плем'я
    2) спадковість; спадкоємна риса
    3) риса характеру; схильність
    4) риса; елемент; відтінок; невелика кількість
    5) стиль, тон ( мови)
    6) pl; мyз. наспіви, мелодія; вірші, віршований уривок
    7) бioл. штам

    English-Ukrainian dictionary > strain

  • 10 профильтровывать

    -тровать профільтровувати, профільтрувати, проціджувати, процідити, переціджувати, перецідити, перепускати, перепустити що на що, крізь що; (переносно) переточувати, переточити що Профильтрованный - профільтрований, проціджений, переціджений, перепущений на що; (переносно) переточений.
    * * *
    несов.; сов. - профильтров`ать
    профільтро́вувати, профільтрува́ти

    Русско-украинский словарь > профильтровывать

  • 11 filter

    1. n
    1) фільтр
    2) світлофільтр
    3) цідилко
    4) фільтрувальний матеріал
    2. v
    1) фільтрувати, проціджувати; очищати (тж filter off, filter out)
    2) просочуватися; проникати
    3) військ. обробляти інформацію служби повітряного спостереження
    * * *
    I n

    filter cakeтex. концентрат з-під фільтра

    filter circuitpaд. фільтруючий контур

    filter liquorxiм. фільтрат; світлофільтр; фільтрувальний матеріал

    II v
    1) фільтрувати, проціджувати, очищати (filter off, filter out)
    2) просочуватися, проникати
    3) вiйcьк. обробляти дані служби повітряного спостереження, оповіщення е зв'язку
    4) aвт. рухатися незалежно від загального напрямку руху

    English-Ukrainian dictionary > filter

  • 12 percolate

    I
    n хім.
    продукт перколяції
    II
    v
    1) просочуватися, проникати крізь; проходити
    2) хім. проціджувати, фільтрувати; перколювати
    3) варити каву в кавнику з ситечком
    4) кипіти, варитися (про каву)
    5) амер., розм. іти рівно (про автомобіль)
    6) вилуговувати
    * * *
    I n; хім. II v
    1) просочуватися, проникати крізь; проходити
    2) поширюватися, ставати відомим
    3) xiм. проціджувати, фільтрувати; перколювати
    4) варити каву в перколяторі, у кавнику з ситечком; кипіти, варитися ( про каву)
    III v; сл.
    добре, рівно йти ( про автомобіль); рівно, стало працювати ( про двигун)

    English-Ukrainian dictionary > percolate

  • 13 просветлять

    просветлить
    1) (дом и т. п.) робити, зробити світлішим, яснішим (дім); (жидкость) очищати, очистити, проціджувати, процідити; (лицо, глаза и пр.) прояснювати и проясняти, прояснити (лице, очі);
    2) (духовно) просвітлювати, просвітлити. Просветлённый - (о жидкости) очищений, проціджений, (о лице и т. п.) прояснений, (духовно) просвітлений, просвітлий. [Високо здіймав пресвітле чоло (Л. Укр.). Він нам говорив про царство боже, де просвітлі люди уже не женяться й не віддаються (Л. Укр.)]. -ться -
    1) прояснюватися и -снятися, прояснитися; см. Проясняться; (о жидк.) очищатися, очиститися;
    2) (духовно) просвітлюватися, просвітлитися, просвітліти.
    * * *
    несов.; сов. - просветл`ить
    1) проясня́ти и проя́снювати, проясни́ти, просві́тлювати, просвітли́ти
    2) перен. просві́тлювати, просвітли́ти, проясни́ти и проя́снювати, проясни́ти

    Русско-украинский словарь > просветлять

  • 14 профильтровывать

    техн., несов. профильтро́вывать, сов. профильтрова́ть
    профільтро́вувати, профільтрува́ти, проці́джувати, проціди́ти

    Русско-украинский политехнический словарь > профильтровывать

  • 15 процеживать

    техн., несов. проце́живать, сов. процеди́ть
    проці́джувати, проціди́ти

    Русско-украинский политехнический словарь > процеживать

  • 16 профильтровывать

    техн., несов. профильтро́вывать, сов. профильтрова́ть
    профільтро́вувати, профільтрува́ти, проці́джувати, проціди́ти

    Русско-украинский политехнический словарь > профильтровывать

  • 17 процеживать

    техн., несов. проце́живать, сов. процеди́ть
    проці́джувати, проціди́ти

    Русско-украинский политехнический словарь > процеживать

  • 18 strain

    I [strein] n
    1) натяг, натягування; розтягування
    2) напруга, навантаження; перевантаження; перевтома
    3) мeд. розтягнення сухожилля
    4) тex. механічний вплив; деформація
    II [strein] v
    1) натягувати; розтягувати; натягуватися; розтягуватися
    2) напружувати; перевтомлювати

    to strain oneself — напружуватися, робити зусилля; перевтомлюватися; напружуватися; прагнути, тягтися, рватися ( до чого-небудь)

    3) перевищувати, виходити за межі; зловживати
    4) обіймати, пригортати, стискати
    5) проціджувати; фільтрувати; проціджуватися; фільтруватися; просочуватися
    6) (at) гидувати ( чим-небудь); проявляти вимогливість, педантичність
    7) фiз. викликати залишкову деформацію; деформувати; деформуватися
    III [strein] n
    1) походження, рід, порода, плем'я
    2) спадковість; спадкоємна риса
    3) риса характеру; схильність
    4) риса; елемент; відтінок; невелика кількість
    5) стиль, тон ( мови)
    6) pl; мyз. наспіви, мелодія; вірші, віршований уривок
    7) бioл. штам

    English-Ukrainian dictionary > strain

  • 19 оцеживать

    оцедить цідити, проціджувати, процідити.
    * * *

    Русско-украинский словарь > оцеживать

  • 20 пропускать

    и Пропущать пропустить
    1) кого, что куда - пропускати, пропустити, пускати, пустити кого, що куди, через що, (через что) перепускати, перепустити кого через що (напр., через кордон), (давать дорогу) пропускати, пропустити кого, пропускати, пропустити дорогу кому, пускати, пустити дорогу кому. [Нас пропустили в хату (Сл. Ум.). Патрулі нікого не пропускали (не пускали) в місто (М. Грінч.). «Ось до вас прийшли», каже йому молодиця, пускаючи мене у двері (М. Вовч.). Хтів був їх (книги) виписати з Парижу, а цензура не пускає (Крим.). Нас перепустили через кордон. Ой вороги, вороги, пропустіте дороги (Чуб.)]. -тите-ка меня - пропустіть-но мене, пустіть-но мене. -тите! - пропустіть! пустіть дорогу! перепустіть дорогу! Здесь не -кают - тут (сюдою) не пускають (не пропускають). Часовой -тил в ворота - вартовий пустив у браму. Нас -тили через заставу - нас перепустили (пропустили) через заставу. Цензура не -кает - цензура не пускає. -кать, -тить куда воду, пар, воздух - пускати, пустити куди воду, пару, повітря. -кать, -тить поезда через что - перепускати, перепустити поїзди через що. [За добу через Київ перепущено сто поїздів (М. Гр.)]. -кать, -тить кого проехать, пройти мимо кого, чего, мимо себя - пускати, пустити кого проїхати, пройти повз кого, повз себе, дати поминути кого, себе. [Пустив усіх проїхати повз його, а тоді поїхав слідом за ними (М. Грінч.)];
    2) кого, что (миновать) - минати, минути, о(б)минати, о(б)минути (обминувати) кого, що, проминати, проминути, поминати, поминути кого, що. [Як горілку п'ють, то мене минають, а як б'ють, то від мене починають (Номис). Поминете дві хати, а третя наша (3вин.). Показуючи драми за-для народнього театру, я зовсім обминув оперу (Грінч.). Проминаємо першу причину (Грінч.). Ввесь мак обламав, тільки одну да маківку да й обминував (Чуб.)]. Меня -тили в списке - мене проминули в реєстрі (в списку);
    3) кого, что (проворонить) - пропускати, пропустити, перепускати, перепустити, упускати, упустити, проґавлювати, проґавити кого, що. [Хлопець напружує слухи, боячись пропустити який зрадливий звук (Коцюб.). Щастя, братіку, хвилиночка одна: наче хмарка по-над нами промина; не впусти! (Крим.)]. Не -ти почтальона - не пропусти (не проґав) листоношу. -тить очередь, поезд - пропустити, перепустити чергу, поїзд;
    4) что (опускать при чтении, письме, разговоре, шитье и т. п.) - минати, минути, проминати, проминути, поминати, поминути, пропускати, пропустити що; (срв. Опускать). [Та читайте, од слова до слова, не минайте ані титла, ніже тії коми (Шевч.). Сього не читай - минай (Сл. Гр.). Ти не все розказала, дещо поминула (Звин.). Переписувач проминув два рядки (М. Грінч.). Проминула квіточку нашити, - ось завернусь та нашию (Черніг.)];
    5) что (упускать: время, пору, срок, случай и т. д.) - пропускати, пропустити, перепускати, перепустити, упускати, упустити, проминати, проминути що (час, пору, термін (строк), нагоду); (срв. Упускать). -тить время - упустити, пропустити, перепустити час. -кать, -тить время мешкая и т. п. - згаяти, угаяти, прогаяти, провакувати час, [Не дооремо сьогодні, бо пів-дня згаяли, поки плуг поладнали (Харк.). А вгаєш півгодини, він і ти з ним і всі погинуть (Куліш). А бери лиш ціна та будемо молотити, а то й день так провакуємо (Грінч. II.)]. -тить не использовав - пустити марно що, пустити, не використавши що. [Цю нагоду мусимо використати, не сміємо її пустити марно (Єфр.)]. -стить удобный случай - проминути, упустити добру нагоду, слушний випадок. -кать лекции, заседания и т. п. - проминати, оминати, пропускати, перепускати, сов. проминути, обминути, пропустити, перепустити лекції, засідання і т. ин. [Обрікся одпостувати один тиждень теперечки та не оминати жадної служби божої (Крим.)]. -кать, -стить мимо ушей - слухати через верх, прослухувати, прослухати, пускати повз (проз) вуха (уші). [Як батько сказав: «не важся за його йти», - то я слухала його через верх (Г. Барв.). Боїться, щоб ні жодного словечка не прослухати, що йому буде Левко розказувати (Квітка)]. -кать, -стить мимо глаз что - пускати, пустити повз очі що. -кать нити основы сквозь ниченки - заводити основу у ритки, у шохти (Вас.);
    6) что через (в) что (процеживать) - перепускати, перепустити що через (на) що, проціджувати, процідити що через що. [Перепустити воду на фільтровий папір (М. Грінч.). Від того твори його тільки виграють, як продукти великого художнього таланту, через широке людське серце перепущені (Єфр.)]. -стить бульон через сито - перепустити бульйон через (на) сито;
    7) что (сквозь себя: свет, лучи, воду) - пропускати, пропустити, перепускати, перепустити що (світло (світ), проміння, воду). [Вода і скло добре пропускають крізь себе світ (Ком.)]. Бумага -кает чернила - папір пропускає чорнило;
    8) (хмельное в горло) хилити, вихиляти, вихилити, цідити, вицідити, (быстро) хильнути, сникнути; срв. Выпивать 2. [Перехилив чарку й цідив горілку поволі (Коцюб.). Ще по одній вихилили (Звин.). Що-дня кварту вихиляє (Звин.). Скикнемо по чарці (Харк.)]. -тить по одной, по рюмочке - вихилити по одній, по чарочці;
    9) -стить (слух, молву) - пустити чутку, чутки, (о молве, позорящей кого) пустити поговір, (не)славу про (за) кого, на кого. Пропущенный -
    1) пропущений, пущений куди, (через что) перепущений куди, через що;
    2) проминутий, обминутий, поминутий;
    3) (провороненный) пропущений, упущений, перепущений, проґавлений;
    4) (опущенный) проминутий, поминутий, пропущений;
    5) (упущенный) пропущений, перепущений, упущений, проминутий; згаяний, угаяний, прогаяний, провакований (час). -ный мимо ушей - прослуханий, пущений повз (проз) вуха;
    6) перепущений через (на) що;
    7) пропущений, перепущений (світ (світло), промінь);
    8) вихилений.
    * * *
    несов.; сов. - пропуст`ить
    1) пропуска́ти, пропусти́ти, попропуска́ти; (через что-л.; упускать; позволять проходить) перепуска́ти, перепусти́ти; (оставлять без внимания, исключать, опускать в разговоре) мина́ти, мину́ти, помина́ти, помину́ти, промина́ти, промину́ти; ( упускать) упуска́ти, упусти́ти
    2) ( пить спиртное) хили́ти, ви́хилити и перехили́ти, перепуска́ти, перепусти́ти

    Русско-украинский словарь > пропускать

См. также в других словарях:

  • проціджувати — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • проціджувати — ую, уєш, недок., проціди/ти, ціджу/, ці/диш, док., перех. 1) Пропускати, цідити крізь що небудь для очищення (перев. рідину). || Пропускати крізь вузький отвір, щілину і т. ін. 2) часто зі сл. крізь зуби, перен. Вимовляти повільно, невиразно або… …   Український тлумачний словник

  • проціджування — я, с. Дія за знач. проціджувати 1) та дія за знач. проціджуватися …   Український тлумачний словник

  • проціджуватися — ується, недок., проціди/тися, ці/диться, док. 1) Проходити, цідитися крізь що небудь (перев. про рідину). || Проникати, проходити куди небудь (часто крізь вузький отвір, щілину і т. ін.). 2) тільки недок. Пас. до проціджувати 1) …   Український тлумачний словник

  • процідити — див. проціджувати …   Український тлумачний словник

  • відціджувати — ую, уєш, недок., відціди/ти, іджу/, і/диш, док., перех. Проціджуючи, відокремлювати що небудь тверде від рідини; зливати рідину …   Український тлумачний словник

  • про... — Префікс, що вживається для творення слів з новим різним значенням. Слова ці, в більшості, мають те саме звучання і значення що й в українській літературній мові, і відрізняються тільки наголосом, напр.: проахати, пробавити, пробачити, пробачливий …   Словник лемківскої говірки

  • очищати — I = очищувати, очистити (від домішок, чогось стороннього, зайвого); перечищати, перечистити (перев. про зерно); віяти, провіювати, провівати, провіяти (про зерно на вітрі / віялкою); промивати, промити (водою, рідиною); рафінувати (про жири,… …   Словник синонімів української мови

  • переточувати — I ую, уєш, недок., переточи/ти, точу/, то/чиш, док., перех. 1) Точити ще раз, повторно або заново, по іншому. 2) Точити, гострити все чи багато чого небудь. 3) Точити надто довго, довше, ніж слід, псуючи щось цим. 4) Гризучи, псувати все чи… …   Український тлумачний словник

  • переточити — 1 дієслово доконаного виду точити ще раз, гострити все або багато чого небудь переточити 2 дієслово доконаного виду проціджувати для очищення …   Орфографічний словник української мови

  • переточувати — 1 дієслово недоконаного виду точити ще раз чи по іншому переточувати 2 дієслово недоконаного виду проціджувати через щось для очищення рідини …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»