-
1 проход
проходм1. (действие) τό πέρασμα, ἡ δίοδος, ἡ διάβαση [-ις):\проход воспрещен! ἀπαγορεύεται ἡ διάβαση·2. (место) ἡ δίοδος, τό πέρασμα:узкий \проход ἡ στενή δίοδος· го́рный \проход ἡ κλεισούρα, ἡ κλεισω-ρεια· ◊ он мне \проходу не дает μοῦ ἐγινε κολλητσίδα· задний \проход анат. ὁ πρωκτός, ἡ ἔδρα -
2 проход
-
3 проход
-а α.πέρασμα, δίοδος, διάβαση, διέλευση•фермопильский горный проход το στενό των Θερμοπυλών•
проход войска διάβαση του στρατεύματος•
он не дат мне -а αυτός δε μου κάνει μέρος να περάσω•
проход воспрещн! απαγορεύεται η διάβαση!
εκφρ.задний проход – ο πρωκτός•-а ή -у нет (от кого-чего) – ησυχία δε βρίσκεις ή να απαλλαγείς (απ αυτόν, από κάτι)•-а ή -у не давать – δεν αφήνω ήσυχο, ενοχλώ πολύ. -
4 проход
1. (часть операции) η διαδρομή, η βόλτα (ξεν.)- в корне шва первый (св.) πρώτη - στη ρίζα της ραφήςперекрывающий (св.) - της υπερκάλυψηςпоследний - (св.) τελική -чистовой - лес. η τελική κοπή2. (место, по которому можно пройти) η διάβαση 3. (пролёт) η πτέρυγα, ο διάδρομος 4. (мед., анат.) о πόροςРусско-греческий словарь научных и технических терминов > проход
-
5 проход
[πραχότ] ουσ. α. πέρασμα -
6 проход
[πραχότ] ουσ α πέρασμα -
7 загромождать
-
8 ворота
1. (створы для запирания входа или проезда) η πύλη, η θύρα, η πόρτα* кормовые - οι πρυμνιές πόρτεςшлюзные - η υδροφρακτική θύρα λεκάνης, δεξαμενής ή νηοδόχης2. (горный проход) τα στενά 3. (морской пролив) το στενό 4. мед. οι πύλες (πλ.) 5. (в спорте) το τέρμα.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > ворота
-
9 галерея
1. (крытый проход) η στοά, η γαλαρία (ξεν.) 2. (картинная) η πινακοθήκη, η γκαλερί (ξεν.).Русско-греческий словарь научных и технических терминов > галерея
-
10 горловина
1. (суживающееся отверстие) η οπή, το στόμιο, το άνοιγμα-канистры - του δοχείου/ντενεκέ2. (узкий проход для чистки или ремонта на судне) η ανθρω-ποθυρίδαРусско-греческий словарь научных и технических терминов > горловина
-
11 клапан
1. тех. η βαλβίδα, το επιστόμιοатмосферный (тепл.) - ατμοσφαιρική -быстродействующий - γρήγορης/άμεσης λειτουργίαςбыстрозакрывающийся - γρήγορου/άμεσου κλεισίματοςбыстрооткрыва-ющийся - γρήγορου/άμεσου ανοίγματοςвыхлопной - καυσαερίων/εξάτμισης- д.в.с выхлопной - εξαγωγής καυσαερίων της μηχανής εσωτερικής καύσεως (ΜΕΚ)- αέροςзабортный мор. - θαλάσσηςмногоходовой - πολλών ροών/διαδρόμωνнагнетательный - κατάθλιψης, καταθλιπτική -отливной - εξαγωγής/εκροήςперепускной - см. перегрузочныйпитательный - παροχής/τροφοδοτησηςрегулировочный - ελέγχου/χειρισμούредукционный - μείωσης της πίεσης, ο μειωτήραςсекущий - απομόνωσης, - слива топлива ав. - εκροής καυσίμωνстопорный - διακοπής/ασφάλισης, тарельчатый - δισκοειδής -тормозной - φρένου/πέδης2. муз. τοκλειδί (μουσικού οργάνου) 3. анат. η βαλβίδαдвустворчатый - см. митральный -Русско-греческий словарь научных и технических терминов > клапан
-
12 проходной
1. (имеющий сквозной проход, служащий для прохода, попадания куда-л.) διαμπερ/ής 2. -ая (помещение при входе на предприятие) το θυρωρείο.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > проходной
-
13 сварка
η συγκόλληση (των μετάλλων)- вольфрамовым электродом в газовой среде - με ηλεκτρόδιο βολφραμίου και προστατευτικό αδρανές αέριοдуговая - в инертном газе - τόξου με προστατευτική ατμόσφαιρα αδρανούς αερίου- прихваточным швом σημειακή -, το ποντάρισμαручная - διά χειρός, χειρωνακτική -термитная - θερμιτική -, αργιλλιοθερμική -Русско-греческий словарь научных и технических терминов > сварка
-
14 забивать
забиватьнесов1. καρφώνω (гвоздь и т. ἡ.)Ι μπήγω, χώνω (сваи и т. п.)·2. (заделывать) φράζω, κλείνω, βουλώνω, στουπώνω·3. (заполнять, засорять) γεμίζω/ φράζω, κλείνω (μετ.) (проход и т. п.)·4. (подавлять, превосходить) разг ὑπερβαίνω, ξεπερνώ·5. спорт.:\забивать гол βάζω γκολ, σημειώνω τό τέρμα· \забивать голову кому́-л. φουσκώνω τά μυαλά κάποιου. -
15 задний
задн||ийприл ὁπίσθιος, πισινός:\заднийие ноги τά πισινά πόδια· \заднийяя часть (туши) τό μπούτι· на \заднийем плане σέ δεύτερη γραμμή, σέ δεύτερη μοίρα· \задний ход тех. τό ὀπισθεν, ἡ κίνηση προς τά πίσω· \задний проход анат. ὁ πρωκτός· ◊ \заднийяя мысль ἡ ὑστεροβουλία· \заднийим умом крепок στερνή μου γνώση νά σ' είχα πρώτα· быть без \заднийих ног разг μου κόβονται τά πόδια ἀπό τήν κούραση· пометить \заднийим числом βάζω παληότερη ἡμερομηνία· подумать \заднийим числом σκέφτομαι κάτι κατόπιν ἐορτής· ходить (стоять) на \заднийих лапках перед кем-л. στέκομαι σούζα μπροστά σέ κάποιον. -
16 освободить
освободитьсов, освобождать несов1. (сделать свободным) ἐλευθερώνω, ἀπελευθερώνω, ἐλευθερώ, ἀφίνω ἐλεύθερον / ἀπολύω, ἀποφυλακίζω (из тюрьмы):\освободить страну́ ἐλευθερώνω τή χώρα·2. прям., перен (высвобождать) ἐλευθερώνω, ἀπελευθερώνω:\освободить ру́ки от веревок ἐλευθερώνω τά χέρια ἀπό τό σχοινί·3. (избавлять) Απαλλάσσω, ἀπαλλάττω·4. (увольнять) ἀπολύω, διώχνω, ἀποβάλλω·5. (опоражнивать, очищать) ἐλευθερώνω, ἐκκενώνω, ἀδειάζω/ ἀνοίγω, καθαρίζω (проход, дорогу). -
17 проходить
прох||одить Iнесов1. περνώ, διαβαίνω, διέρχομαι:\проходить торжественным маршем παρελαύνω· \проходить по мосту περνώ τή γέφυρα·2. (курс лечения, обучения, тж. о времени) περνώ, παρέρχομαι·3. (состояться) λαμβάνω χώραν, γίνομαι/ διεξάγομαι (о заседании и т. п.):собрание \проходитьо́дит бурно ἡ συνέλευση εἶναι θυελλώδης·4. (пролегать) περνώ:туннель \проходитьо́дит через горы τό τοῦ(ν)νελ περνἄ μέσα ἀπό βουνά.проход||и́ть IIсов (некоторое время) περπατώ:я \проходитьи́л весь вечер попусту περπάτησα ἄδικα,ὅλο τό βράδυ. -
18 сквозной
сквоз||нойприл (проходящий насквозь) διαμπερής:\сквознойной проход ἡ διάβαση, τό πέρασμα· \сквознойна́я рана τό διαμπερές τραύμα· \сквознойно́й ветер см. сквозняк. -
19 тесный
тесн||ыйприл1. στενός, στενόχωρος:\тесныйый проход τό στενό πέρασμα, ἡ στενή δίοδος· \тесныйая квартира τό στενόχωρο διαμέρισμα· \тесныйый пиджак τό στενό σακκάκν2. перен ἐπιστήθιος, στενός:\тесныйая дру́жба ἡ στενή φιλία· в \тесныйом кругу́ друзей σέ στενό κύκλο φίλων. -
20 ход
ходм1. (движение) ἡ κίνηση [-ις], ἡ πορεία, τό βάδισμα/ ἡ λειτουργία (механизма)/ ἡ ταχύτητα [-ης] (скорость):\ход поезда ἡ κίνηση τοῦ τραίνου· \ход поршня ἡ κίνηση τοῦ ἐμβόλου, ἡ λειτουργία μηχανής· задний \ход κίνηση προς τά ὁπίσω, ὅπισθεν тихий \ход ἡ μικρή ταχύτητα· полный \ход μεγάλη ταχύτητα, ὁλοταχώς· холостой \ход тех. ἡ κίνηση στά ἄδεια· на гу́сеничном \ходу́ ἀλυσσοφόρος· пять часов \ходу πέντε ὠρες δρόμος, πέντε ὠρες πορείας· дать задний \ход κάνω ὅπισθεν убавить (замедлить) \ход ἐλαττώνω τήν ταχύτητα· прыгать на \ходу πηδώ ἐν κινήσει·2. (развитие, течение) ἡ ἐξέλιξη [-ις], ἡ πορεία:\ход мыслей ἡ πορεία τών συλλογισμών \ход болезни ἡ πορεία τής ἀσθένειας· \ход вещей ἡ ἐξέλιξη (или ἡ πορεία) τών πραγμάτων в \ходе бо́я στήν πορεία τής μάχης· в \ходе переговоров στήν πορεία τῶν διαπραγματεύσεων3. (вход, проход) ἡ είσοδος:парадный \ход ἡ κυρία είσοδος· черный \ход ἡ είσοδος τής ὑπηρεσίας, ἡ πίσω πόρτα· потайной \ход ἡ μυστική πόρτα·4. (в игре) ἡ κίνηση (в шахматах и т. ἡ.)/ ἡ σειρά (в картах):ваш \ход ἡ σειρά σας νά παίξετε· ◊ на \ходу́ (попутно, мимоходом) στό πόδι, στά ὅρθια· с ходу разг στά πεταχτά, στά γρήγορα, διά μιας· быть в \ходу κυκλοφορώ, εἶμαι σέ χρήση· эти товары в большом \ходу́ αὐτά τά ἐμπορεύματα ἔχουν μεγάλη πέραση· пойти́ в \ход καταναλώνομαι, ἔχω ζήτηση· пустить в \ход а) (машину и т. ἡ.) βάζω μπρος, βάζω σέ κίνηση, θέτω είς κίνησιν, б) перен βάζω σέ ἐνέργεια· пустить в \ход все средства βάζω σέ ἐνέργεια ὅλα τά μέσα· дать \ход делу βάζω μπρος τήν ὑπόθεση· не давать \ходу кому́-л. δέν ἀφήνω ήσυχο κάποιον дела иду́т полным \ходом οἱ δουλειές εἶναι στή φούρια τους· знать все \ходы и выходы ξέρω ὅλες τίς πόρτες καί τά παραπόρτια
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПРОХОД — ПРОХОД, прохода, муж. 1. только ед. Действие по гл. пройти в 1, 5 и 9 знач. проходить, продвижение через что нибудь. Проход через мост закрыт. Здесь сквозного прохода нет. 2. Место, по которому можно пройти через что нибудь, где нибудь. «Между… … Толковый словарь Ушакова
Проход — (укр. Прохід; болг. Проход) многозначный термин. Проход (Волынская область) село на Украине, находится в Ратновском районе Волынской области. Проход (село) село в Болгарии. Находится в Бургасской области, входит в общину Средец. Проход (фильм)… … Википедия
проход — См … Словарь синонимов
ПРОХОД — ПРОХОД, а ( у), муж. 1. см. пройти. 2. Место, по к рому можно пройти или проплыть через что н., между чем н. Горный п. Судоходный п. между мысами. П. между рядами в театре. • Задний проход конечная часть прямой кишки. Проходу не дает кто кому,… … Толковый словарь Ожегова
ПРОХОД — фарватер. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Проход очень узкий пролив небольшой протяженности между берегами, островами или навигационными опасностями, доступный для… … Морской словарь
ПРОХОД — узкий участок водного пространства между мысами, островами, скалами, доступный для сквозного плавания. В отличие от пролива ограничен небольшими участками суши и всегда судоходен … Большой Энциклопедический словарь
проход — ПРОХОД, а, м. Сброшенные карты в покере. Из карт … Словарь русского арго
проход — [Интент] Тематики проектирование, документация EN access way … Справочник технического переводчика
проход (св.) — Наложение одного слоя при многослойной сварке [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN pass … Справочник технического переводчика
проход — Узкий участок водного пространства между мысами, островами, рифами, доступный для сквозного плавания … Словарь по географии
проход — 2.13 проход: Пространство, обеспечивающее доступ пассажиров от любого сиденья (ряда сидений) к любому другому сиденью (ряду сидений), или к любому входному проходу от любой служебной двери и любой площадки для стоящих пассажиров либо к ним. К… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации