Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

противоположность

  • 1 противоположность

    противоположность ж 1. Gegensätzlichkeit f; Gegensatz m 1a* противоположность точек зрения die Gegensätzlichkeit der Standpunkte 2. (нечто противоположное) Gegenteil n 1a; Gegensatz m 1a* единство противоположностей филос. Einheit f der Gegensätze превратиться в свою противоположность ins Gegenteil umschlagen* vi (s) а в противоположность чему-л., кому-л. im Gegensatz zu etw., jem.

    БНРС > противоположность

  • 2 противоположность

    противоположность Gegenteil

    БНРС > противоположность

  • 3 противоположность

    ж
    1) Gegensätzlichkeit f; Gegensatz m (умл.)
    ••
    в противоположность чему-либо, кому-либо — im Gegensatz zu etw., j-m

    БНРС > противоположность

  • 4 противоположность контраст

    БНРС > противоположность контраст

  • 5 Gegenteil

    n
    das genaue Gegenteilпрямая противоположность (чему-л.)
    das Gegenteil (von D) bewirkenвызвать обратное (чему-л.)
    er ist das Gegenteil seines Vatersон прямая противоположность своему отцу
    im Gegenteil — наоборот, напротив
    ins Gegenteil umschlagenпревратиться в свою противоположность

    БНРС > Gegenteil

  • 6 Gegensatz

    m
    die Aufhebung des Gegensatzes — уничтожение противоположности
    Gegensätze berühren sich ( ziehen sich an) — крайности сходятся
    einen Gegensatz zu j-m, zu etw. (D) bilden — составлять противоположность, являться противоположностью кому-л., чему-л.; контрастировать с кем-л., с чем-л.
    in ( im) Gegensatz zu j-m, zu etw. (D) — в противоположность кому-л., чему-л.
    in Gegensatz bringenпротивопоставлять (кому-л., чему-л.)
    sich in Gegensatz zu etw. (D) setzen — противопоставить себя чему-л.
    2) противоречие; антагонизм
    im Gegensatz zu j-m stehen, sich im Gegensatz zu j-m befindenбыть противоположного мнения; стоять в оппозиции по отношению к кому-либо
    im Gegensatz zu etw. (D) stehen — быть в противоречии с чем-л.
    3) лит. антитеза
    4) лит. антистрофа

    БНРС > Gegensatz

  • 7 Hauptwort

    сущ.
    общ. имя существительное, автономное слово (в противоположность Hilfswort), знаменательное слово (в противоположность Hilfswort), основное слово (в противоположность Hilfswort)

    Универсальный немецко-русский словарь > Hauptwort

  • 8 Marktwirtschaft

    1. рыночная экономика

     

    рыночная экономика

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    рыночная экономика
    Рыночная капиталистическая экономика — прямая противоположность социалистической системе централизованного планирования и управления экономикой. Оговоримся, что это только в теории. На самом деле, как централизованная система планирования и управления менялась во времени, так и капитализм бывает разный в разные эпохи и в разных странах. Извесный экономист, лауреат Нобелевской премии П.Самуэльсон писал: «Уже один тот факт, что конкурентная система рынков и цен действует, служит лучшим доказательством того, что эта система, каковы бы ни были ее недостатки, является чем угодно, но только не системой хаоса и анархии. Она обладает определенным внутренним порядком и подчиняется определенным закономерностям»[1]. Рынок – это удивительный общественный механизм, созданный человечеством для удовлетворения потребностей людей.[2] В противоположность централизованному планированию и управлению экономикой, здесь каждый, из соображений собственной выгоды, а не по указке «сверху», принимает экономические решения: выбирает, какие товары делать или какие услуги оказывать, а с другой стороны – какие товары покупать и какими услугами пользоваться. В результате, в обществе производится именно то, что нужно и сколько нужно (имеется в виду норма, а не исключения, какими являются кратковременные в историческом масштабе периоды кризисов). Причем ресурсы используются наилучшим при существующих возможностях способом. К этому толкает конкуренция, то есть очень жесткий механизм естественного отбора: если ты не способен произвести товар дешевле и лучше других – уходи с рынка. Но, с другой стороны, это только в книжках «невидимая рука рынка» (термин, введенный великим английским экономистом Адамом Смитом) направляет индивида, «стремящегося исключительно к своей собственной выгоде… к результату, который не входил в его намерения». (Таким результатом, по Смиту, является удовлетворение интересов общества). Только в книжках можно найти так называемый чистый или совершенный рынок, требующий соблюдения ряда условий, главные из которых – «атомистичность», то есть участие огромного числа независимых продавцов и покупателей (фирм и индивидов), каждый из которых недостаточно силен, чтобы воздействовать на функционирование рынка; свобода «вхождения в рынок» любого производителя и любого покупателя; «прозрачность рынка» – полная осведомленность участников о происходящих на рынке событиях, отсутствие сговора между продавцами и некоторые другие условия. (См. статью «Рынок») Чистого или совершенного рынка на самом деле не бывает. Современные рынки характеризуются смешанным распространением государственных, частных, монополистических и олигопольных структур. Тем не менее, на рынках многих продуктов (часто это относится к массовым продовольственным и иным потребительским товарам) большому числу продавцов противостоит большое число покупателей – в этом случае мы имеем подобие теоретическому «чистому» рынку и теоретической «свободной» конкуренции. Оно, это подобие, полнее в странах, где больше развито малое и среднее предпринимательство, и меньше – там, где доминируют крупные компании, холдинги и другие предприятия, имеющие возможность монополизировать целые сегменты рынка. Рыночный механизм отработан веками. В нем все определяет потребитель, а не производитель. Последний просто разорится, если будет производить то, что ему удобно, для чего у него есть благоприятные условия, оборудование, сырье, но потребителю не нужно. И заставить потребителя купить такой товар не может никто! Вот в чем главный принцип рыночной экономики, определяющий ее силу и эффективность. Только при социализме заводы и фабрики, если на то имелось плановой задание, могли производить продукцию, которая никому не нужна, и это их никак не волновало. На рынке, в основном, цены изменяются под воздействием соотношения спроса и предложения. Распределение ресурсов и объемы производства, наоборот, в целом ориентируются на цены как сигналы, информацию о состоянии рынка и о будущих тенденциях его развития. Именно поэтому для рыночной экономики характерна тенденция к оптимальной структуре производства и распределения благ. Существует много объективных факторов, затрудняющих вхождение в рынок новых участников. Например, если вы решили открыть новое производство уже известного товара, то надо, чтобы оно сразу было не менее массовым, чем существующие производства той же продукции – иначе вы не сможете вступить в конкуренцию с ними, то есть предложить покупателям более низкую цену. Между тем, создание массового производства и быстрое его освоение требует очень большого начального капитала. Образуется так называемый «барьер» для вхождения в рынок. У рынка есть много и других ограничений. Общеизвестна необходимость и важность регулирующего вмешательства государства в экономику. Мера, степень такого вмешательства – предмет постоянных дискуссий между разными политическими течениями и разными направлениями экономической науки в современном мире. Обычно тех, кто выступает за более активное вмешательство государства в экономику, называют «дирижистами» или «активистами»; тех же, кто настаивает, что вмешательство должно быть лишь минимально необходимым, – либералами. В разных странах этот вопрос решался и решается по-разному. Поэтому в мире существует не одна, а несколько капиталистических экономических систем. Они в какой-то мере соперничают, соревнуются между собой в эффективности, в способности обеспечивать лучшую жизнь населению своих стран. См. Модели капиталистической экономики См. также «Провалы» рынка, Рынок [1] Samuelson P.A. Economics. 11th edition. McGraw-Hill, Inc. 1980. Р.38. (Перевод автора). [ 2] Именно так! Утверждения некоторых авторов о том, что рыночная экономика это хозяйство «ради получения прибыли» в противоположность плановой экономике «ради удовлетворения потребностей», абсолютно несостоятельны. На самом деле это – фарисейство..См. статью Планирование, приведенный там пример с детскими колясками.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    market economy
    A mixed economy that relies heavily on markets to answer the three basic questions of allocation, but with a modest amount of government involvement. While it is commonly termed capitalism, market-oriented economy is much more descriptive of how the economy is structured. (Source: AMOS2)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Marktwirtschaft

  • 9 Aufbauinstrument

    Универсальный немецко-русский словарь > Aufbauinstrument

  • 10 Gegensinnigkeit

    сущ.
    2) электр. противоположность направлений, противофазность

    Универсальный немецко-русский словарь > Gegensinnigkeit

  • 11 Offizialprinzip

    сущ.
    1) юр. принцип публичности, принцип уголовного процесса, согласно которому право уголовного преследования предоставлено органам прокуратуры

    Универсальный немецко-русский словарь > Offizialprinzip

  • 12 Standbild

    сущ.
    2) фото. неподвижное изображение (в противоположность движущемуся изображению, напр., видеофильму), стоп-кадр (в противоположность движущемуся изображению, напр., видеофильму)
    4) кинотех. отдельный снимок (напр., на киноплёнке), кадр из кинофильма, кадр из фильма, отдельная фотография, неподвижный кадр (при покадровой кинопроекции)

    Универсальный немецко-русский словарь > Standbild

  • 13 Verkehrung ins Gegenteil

    сущ.
    психоан. обращение в противоположное, реверсия (обращение инстинкта в свою противоположность; защитный механизм, превращающий угрожающее индивиду чувство или желание, в свою противоположность)

    Универсальный немецко-русский словарь > Verkehrung ins Gegenteil

  • 14 das strikte Gegenteil

    арт.
    общ. прямая противоположность, прямо противоположное, совершенная противоположность, совершенно противоположное

    Универсальный немецко-русский словарь > das strikte Gegenteil

  • 15 ein tiefgehender Gegensatz

    кол.числ.
    общ. глубокая противоположность, коренная противоположность

    Универсальный немецко-русский словарь > ein tiefgehender Gegensatz

  • 16 invertieren

    гл.
    1) общ. обращать в свою противоположность, подвергать инверсии, превращать в свою противоположность, располагать в обратном порядке, инвертировать
    2) тех. обращать

    Универсальный немецко-русский словарь > invertieren

  • 17 invertiert

    сущ.
    1) общ. обратный, обращённый в свою противоположность, превратившийся в свою противоположность, инверсированный
    2) мед. с извращением (напр. о гомосексуалистах), извращённый
    3) тех. инвертированный, инверсный (напр. белый на чёрном фоне)

    Универсальный немецко-русский словарь > invertiert

  • 18 ordentliches Patent

    прил.
    патент. обыкновенный постоянный патент (в противоположность временному; Польша, Перу и др.), ординарный постоянный патент (в противоположность временному; Польша, Перу и др.)

    Универсальный немецко-русский словарь > ordentliches Patent

  • 19 Vorderzündung

    артил. воспламенение с головной части (в противоположность донному воспламенению)
    артил. инициирование взрыва с головной части (в противоположность донному воспламенению)

    Deutsch-Russische Artillerie Wörterbuch > Vorderzündung

  • 20 Gegenteil, das

    (des Gégenteils, тк. sg)
    1) противоположность (предмет, явление, лицо, диаметрально несходные с противопоставляемым предметом, явлением, лицом)

    Das Gegenteil von "schwarz" ist "weiß". — Противоположностью понятия "чёрный" является "белый".

    Er ist jähzornig, seine Frau ist das genaue Gegenteil von ihm: sie ist ein ausgeglichener Mensch. — Он вспыльчив, его жена - полная его противоположность: она уравновешенный человек.

    Er wollte mich beruhigen, erreichte aber das Gegenteil und brachte mich aus der Fassung. — Он хотел меня успокоить, но достиг обратного и вывел меня из себя.

    2) ( im Gegenteil) (совсем) наоборот

    Hat sich dein Gesundheitszustand gebessert? - Nein, im Gegenteil, er hat sich verschlechtert. — Твоё самочувствие улучшилось? - Нет, наоборот, оно ухудшилось.

    Er tadelte dich nicht, im Gegenteil, er lobte dich. — Он тебя не ругал, наоборот, он тебя хвалил.

    Wir haben mit einer Niederlage gerechnet, aber wir haben im Gegenteil gesiegt. — Мы думали, что проиграем, но мы, напротив, победили.

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Gegenteil, das

См. также в других словарях:

  • противоположность — в противоположность.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. противоположность антагонистичность, враждебность; контраст, антитеза, противоположение; диаметральность, полюс,… …   Словарь синонимов

  • ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬ — ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬ, и, жен. 1. см. противоположный. 2. Предмет или явление, полностью расходящееся со сравниваемым, совершенно с ним несходное. Единство и борьба противоположностей. Противоположности сходятся. • В противоположность кому (чему),… …   Толковый словарь Ожегова

  • Противоположность —  Противоположность  ♦ Contraire    Нечто взаимоисключающее, обратное. В логике противоположными называют два универсальных высказывания, содержащих одни и те же термины, одно из которых является утвердительным («Всякое S есть Р»), а второе –… …   Философский словарь Спонвиля

  • ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬ — ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬ, противоположности, жен. (книжн.). 1. отвлеч. сущ. к противоположный во 2 знач., что нибудь противоположное другому по своим свойствам. Их разделяла противоположность взглядов. Диалектика развития в борьбе, во внутреннем… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬ —         один из двух «борющихся» моментов конкретного единства, которые являются сторонами противоречия. Различают внеш. и внутр. П.: если внеш. П. выступают как полюсы противоречия, взаимно предполагающие и одновременно исключающие друг друга,… …   Философская энциклопедия

  • противоположность — полное различие. противоположности крайние точки последовательности; сущность, свойства которой являются полным отрицанием свойств другой сущности; абсолютное отличие двух однородных сущностей; полное противопоставление. диаметральная… …   Идеографический словарь русского языка

  • ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬ — англ. contrast/opposition; нем. Gegenteil/ Gegensatzlichkeit. 1. Одна из сторон диалектического противоречия. см. ДИАЛЕКТИКА. 2. В логике различие или несовместимость понятий. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 …   Энциклопедия социологии

  • противоположность — Противоположность, противоречие …   Словарь синонимов русского языка

  • противоположность — противоположный — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы противоположный EN opposite …   Справочник технического переводчика

  • противоположность — • глубокая противоположность • диаметральная противоположность • непримиримая противоположность • полная противоположность • прямая противоположность • резкая противоположность • совершенная противоположность …   Словарь русской идиоматики

  • противоположность — I. ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬ     ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬ, полюс, книжн. антипод     ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬ, контраст, полярность, книжн. антитеза     ПРОТИВОПОЛОЖНЫЙ, другой, обратный, противолежащий, устар. противный, устар. супротивный     ПРОТИВОПОЛОЖНЫЙ,… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»