-
61 antidimming outfit
Военный термин: набор средств от запотевания (стёкол очков противогаза) -
62 antidimming set
Военный термин: набор средств от запотевания стёкол (очков противогаза) -
63 antifogging kit
Химическое оружие: средство против запотевания очков противогаза -
64 back carry position
Военный термин: походное положение (противогаза) на спине -
65 belt position
Военный термин: походное положение (противогаза) на поясе -
66 canister exhaustion
Военный термин: истощение фильтрующе-поглощающей коробки (противогаза) -
67 charge
[tʃɑːdʒ]1) Общая лексика: атаковать (особ. в конном строю), бремя, вверить, вверять, ведение (who is in charge - кто ответственный ?), забота, загружать, загрузить, загрузка, записать в долг, записывать в долг, записывать на (чей-л.) счёт, запрашивать, запрос, запросить, заряд, зарядка, заряжать (оружие; аккумулятор), затраты, издержки, лицо, состоящее на попечении, нагружать, нагрузить, нагрузка, надзор, назначать цену, налог, наполнить, наполнять (стакан вином при тосте), напор, насытить, насыщать, натиск, обвинение, обвинить, обвинять, обременить, обременять (память), обязанности, ответственность, паства, плата, поверенный, попечение, поручать, поручение, поручить, послание епископа к пастве, потребовать, предписание, предписать, предписывать, просить, распоряжение, расходы, сигнал к атаке, совершить силовой контакт с неподвижным защитником, требование, требовать (особ. о судье, епископе), хранение, цена, напутствовать присяжных (о судье), занесение на счёт, брать (о плате), зарядить, начисление, стоимость, бросаться (You should have seen me run when that goat charged at me!), сумма к списанию (например, c карточного счета -- в чеках), взбираться, отнести, начисления2) Медицина: оплата3) Военный термин: атака, бросаться в атаку, задание, капсюльный состав, нападение (тж. перен. в разговоре, споре), пороховая шашка, шихта (противогаза), штурм, штурмовать, задача4) Техника: горючая смесь, груз, доза, заливать, заливка, замес, заправка, заправлять, зарядный, засыпать (систему, аккумулятор и т. п.), засыпка, количество электричества (электрический), навеска, нагнетать, наполнитель, пересыпка, рабочая завалка, утяжелять, шихта, штраф, подзаряд (аккумуляторной батареи), подзаряжать (аккумуляторную батарею)5) Строительство: цены6) Математика: загруженность, нагружение, сила7) Религия: (The ecclesiastical jurisdiction, as a parish, committed to a clergyman) паства8) Железнодорожный термин: погружать, взыскивать (за товар)9) Юридический термин: аргументация в исковом заявлении в опровержение предполагаемых доводов ответчика, вменять в обязанность, возлагать обязанность, выдвигать обвинение, заключительная речь судьи к присяжным, заключительное обращение судьи к присяжным заседателям, залоговое право, назначить цену, наказ судьи присяжным, напутствование присяжных заседателей председателем суда, начислять, облагать, облагать налогом, обращение взыскания, обременение вещи, обременять вещь, обременять залогом, обязанность, обязательство, письменная детализация требований стороны по делу, пункт обвинения, речь (судьи), напутствовать присяжных заседателей (о председателе суда), устанавливать цену, привлечь к ответственности, сбор, официально предъявлять обвинение, заключительное обращение судьи к присяжным (перед вынесением ими вердикта), обременение залогом, залог (нематериального актива)10) Коммерция: требовать оплату11) Экономика: взимать плату, записать в дебет, записывать на счёт, назначать плату, относить на счёт (напр. покупателя), провести по дебету счета12) Бухгалтерия: взыскание, дебет, дебетовать, записывать на дебет, начислять издержки, отнести на счёт, относить на дебет (счета), относить на счёт, покупать в кредит, расход, тариф13) Финансы: начислять сбор14) Автомобильный термин: погрузка, приказывать, свежий заряд (горючей смеси или воздуха)15) Геральдика: фигура16) Горное дело: затрата17) Дипломатический термин: поверенный в делах, речь судьи к присяжным, назначать, требовать плату18) Металлургия: заваливать, завалка, колоша19) Электроника: (blasting) заряд, подзаряд, подзарядка20) Сленг: психическое воздействие, толчок, трепет, удар, глубокое волнение, доза или порция наркотика, наркотическая эйфория, нервная дрожь, возбуждение, инъекция наркотика, марихуана, ограбить, сексуальное возбуждение от визуального контакта с представителем противоположного пола, чувственное воздействие21) Вычислительная техника: оплачивать, загружать (стековую память)22) Нефть: заряд взрывчатого вещества, калоша, капитальные вложения за год, напряжение, усилие23) Банковское дело: денежный сбор, залог активов в обмен на кредит24) Пищевая промышленность: грузить, отчисления, плата (оплата), партия (продукта), засыпка (шихта)25) Силикатное производство: садка26) Холодильная техника: количество вещества в системе, хол. метал. сил., засыпать (загружать), количество вещества для зарядки системы29) Патенты: пошлина, сумма иска30) Деловая лексика: взыскивать, возлагать ответственность, возлагать расход, долговое обязательство, заведывание, запрашивать цену, нанесение, обязывать, предлагать, предъявлять обвинение, руководство, требовать цену31) Бытовая техника: зарядовый, заряжаться32) Бурение: заряд шпура, оценивать, ставить в счёт33) Менеджмент: цена, стоимость, расход, (smb for sth) просить цену34) Социальное обеспечение: лицо, находящееся на попечении35) Микроэлектроника: электрический заряд36) Футбол: атаковать игрока с мячом37) ЕБРР: взимать, закладывать, залог, комиссионные, комиссионный сбор, комиссия, обеспечение, обременять залогом (какое-либо имущество)38) Полимеры: вводить наполнитель, заряд (электрический), навеска (при заполнении формы)39) Автоматика: заполнение, заполнять, шаржировать, зарядка (напр. аккумулятора), наносить алмазный порошок (на притир)40) Ругательство: эрекция43) юр.Н.П. напутственное слово присяжным, напутствие присяжным, предъявить обвинение, приказать, абонементная плата (as for telephone), наказ (wills)44) Общая лексика: давать зарядный ток (о генераторе)45) Макаров: абонементная запись, беч, вменять в вину, делать абонементную запись, заполнитель, запрашивать плату, ипотека, количество вещества ( напр. хладагента, теплоносителя) в системе, количество вещества для заправки системы, набрасываться, наносы, нападать, напирать, наседать, наслаждение, объём наносов, питомец, подопечный, приказ, приятное волнение, пронизывать, пропитывать, сигарета с марихуаной, содержание наносов, удовольствие, доза впрыска (в форму), атака (в футболе и т.п.), нападение (в футболе и т.п.), наступление (в футболе и т.п.), газировать (воду), изображать на щите (герба), возлагать ответственность (за ошибку и т.п.), записывать выдачу книг (и), запись о выдаче книг (и), нагрузка (количество осадков, поступающих в русло), обременение (недвижимости и т.п.), наводить (оружие), нацеливать (оружие), предлагать (подчинённому), приписывать (проступок), плата (часто за услуги), цена (часто за услуги), (e. g., a heat of bars in a reheating furnace) производить садку (напр. заготовок в нагревательную печь), возвести (на кого-л.) обвинение46) Табуированная лексика: сексуальное возбуждение (особ. в результате наблюдения за представителем противоположного пола)47) Безопасность: взрывное устройство48) Нефть и газ: нефтенасыщенность (коллектора)49) Нефтеперерабатывающие заводы: сырье (употребляется в старой литературе по переработке нефти, например сырье атмосферной колонны - atmospheric tower chage)50) Христианство: послание (епископа)51) Подводное плавание: брать оплату52) Газовые турбины: заряд (напр., воздуха в баллоне)53) Электротехника: (электрический) заряд55) Майкрософт: накладные расходы56) Цемент: загрузочное сырье -
68 chemical filling
Военный термин: заряд химического ВВ (в мине), снаряжение химического боеприпаса, химическое снаряжение, химический поглотитель (противогаза), шихта (противогазовой коробки), заряд ОВ (химической мины, фугаса) -
69 chest carry position
Военный термин: походное положение (противогаза) на груди -
70 clear a gas mask gas mask carrier
Химическое оружие: сумка противогазаУниверсальный англо-русский словарь > clear a gas mask gas mask carrier
-
71 connecting hose
1) Военный термин: соединительная трубка (противогаза)2) Техника: соединительная трубка, соединительный шланг3) Химическое оружие: (on a gas mask) соединительная трубка (шланг) -
72 connecting pipe
1) Военный термин: соединительная трубка (между цилиндрами накатника) (противогаза)2) Строительство: подводящая труба (к санитарному или отопительному прибору), подводка3) Железнодорожный термин: ресивер4) Автомобильный термин: соединительная трубка, соединительный патрубок5) Нефть: патрубок, промежуточная труба, соединительная труба, штуцер6) Автоматика: перепускная труба7) Оружейное производство: соединительная трубка (между цилиндрами накатника) -
73 container
[kən'teɪnə]1) Общая лексика: ёмкость, бак, бочка, бутылка, вместилище, контейнер, коробка, морской 40-футовый контейнер из-за границы, приёмник, резервуар, сосуд, сосуд или ящик (любой), стандартная тара, бутылка (и т.п.), сосуд (любой), ящик (любой), тара (может быть товарным знаком), насып2) Компьютерная техника: хранилище (если речь идет о базах данных, библиотеках, и пр.)3) Геология: чан для образцов руд, ящик для образцов руд4) Медицина: бокс5) Военный термин: (holding)(резервуар) ёмкость (вместимость), магазин, оболочка, противогазовая коробка, стр магазин, газобаллон, запальный стакан, зарядная гильза, коробка противогаза, укупорка6) Техника: короб, обойма (пресс-формы), порода-коллектор, тара, футляр (напр. приёмника)7) Химия: контейнерный9) Лесоводство: карман-накопитель, картонный ящик, лесонакопитель, накопитель10) Металлургия: наружная втулка контейнера, сосуд для хранения, чан11) Телекоммуникации: упаковочный контейнер12) Нефть: резервуар (для хранения)13) Космонавтика: аккумулятор, контейнер КА, отсек, упаковка, ящик14) Холодильная техника: бункер16) Сетевые технологии: объект каталога Active Directory, который может содержать в себе другие объекты17) Оружейное производство: ограничитель (при самоскреплении орудийных стволов)18) Макаров: канистра, стеклотара, бак (аккумуляторной батареи)19) Безопасность: объект, содержащий несколько других объектов20) Электрохимия: аккумуляторный бак, блок, сосуд для нескольких аккумуляторов21) Нефть и газ: блок бокс22) Логистика: тарное место23) Парашютный спорт: ранец -
74 donning procedure
Военный термин: порядок надевания (напр. противогаза) -
75 douche nozzle
Разговорное выражение: головка от душа (Примерно такой смысл как в фразе:. Я, я - головка от х-я (или от противогаза).) -
76 exhale valve
Морской термин: выдыхательный клапан (противогаза) -
77 expiration valve
Общая лексика: выдыхательный клапан (противогаза, акваланга) -
78 eyepiece assembly
1) Военный термин: окулярная часть (оптического прибора)2) Техника: очковый узел (в лицевой части противогаза и т.п.) -
79 face-piece
['feɪspiːs]Общая лексика: маска (противогаза) -
80 faceblank
Безопасность: лицевая часть (противогаза)
См. также в других словарях:
Лицевая часть дыхательного аппарата (противогаза) — 4.4. Лицевая часть дыхательного аппарата (противогаза) ** устройство, обеспечивающее подключение дыхательного аппарата (противогаза) к органам дыхания человека по полосе обтюрации. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Условное время защитного действия противогаза — 2.3. Условное время защитного действия противогаза (мин) период, в течение которого сохраняется защитная способность противогаза при испытании на стенде имитаторе внешнего дыхания человека (приложение 1) в режиме выполнения работы средней тяжести … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Фактическое время защитного действия противогаза — 2.4. Фактическое время защитного действия противогаза (мин) период, в течение которого сохраняется защитная способность противогаза при испытании на стенде имитаторе внешнего дыхания человека в режиме от относительного покоя до очень тяжелой… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
герметичный край маски противогаза — rus герметичный край (м) маски противогаза, непроницаемый край (м) маски противогаза eng facepiece seal (respirators), face seal fra bordure (f) d étanchéité deu Maskendichtrahmen (m) spa guarnicionado (m) de estanqueidad (de respiradores) … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
непроницаемый край маски противогаза — rus герметичный край (м) маски противогаза, непроницаемый край (м) маски противогаза eng facepiece seal (respirators), face seal fra bordure (f) d étanchéité deu Maskendichtrahmen (m) spa guarnicionado (m) de estanqueidad (de respiradores) … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
носовая часть противогаза — rus носовая часть (ж) противогаза eng nosepiece (respirators) fra pince nez (m) deu Nasenbügel (m), Nasenklammer (f) spa pieza (f) nasal, muserola (f), tobera (f) … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
полностью закрывающий лицо шлем противогаза — rus полностью закрывающий лицо шлем (м) противогаза eng full face mask (respirators) fra masque (m) complet deu Vollmaske (f) spa máscara (f) completa, careta (f) completa … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
часть маски противогаза — rus часть (ж) маски противогаза eng quarter mask (respirators) fra quart (m) de masque deu Viertelmaske (f) spa cuarto (m) de mascarilla … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
доза ОВ, пробивающая коробку противогаза — skvarbioji nuodingųjų medžiagų dozė statusas T sritis apsauga nuo naikinimo priemonių apibrėžtis Patekusių į dujokaukės filtruojamąją ir sugeriamąją sistemą (FSD) dujų arba garų masė, kurią viršijus, nuodingosios medžiagos prasiskverbia pro… … Apsaugos nuo naikinimo priemonių enciklopedinis žodynas
лицевая часть противогаза — dujokaukės kaukė statusas T sritis apsauga nuo naikinimo priemonių apibrėžtis Pagrindinė dujokaukės sudedamoji dalis. Dujokaukės kaukė saugo akis ir veidą nuo nuodingųjų, radioaktyviųjų medžiagų, biologinio aerozolio, tiekia kvėpavimo organams… … Apsaugos nuo naikinimo priemonių enciklopedinis žodynas
мощность противогаза — dujokaukės veikimo trukmė statusas T sritis apsauga nuo naikinimo priemonių apibrėžtis Laikas nuo nuodingųjų medžiagų dujų arba garų patekimo į dujokaukės filtruojamosios ir sugeriamosios sistemos (FSS) sugeriamąjį sluoksnį iki atsiradimo… … Apsaugos nuo naikinimo priemonių enciklopedinis žodynas