-
41 bécassine
-
42 cavette
-
43 enfant
m, f1) дитя, ребёнокenfant incestueux — ребёнок, родившийся от лиц, состоящих в родстве или свойствеenfant terrible — 1) бедовый ребёнок, сорванец 2) перен. человек, ведущий себя не так, как все; член группы, партии, выступающий против общего мненияenfant de chœur — 1) служка; певчий, мальчик из церковного хора 2) перен. наивный человек, робкий человек; младенец••enfant chéri de... — любимецprendre pour enfant — принимать за простачкаce n'est pas un jeu d'enfants — это дело не шуточноеil n'y a plus d'enfants — ох уж эти дети! (говорится, когда дети говорят или делают что-либо, не соответствующее их возрасту)mon enfant — сын мой ( обращение)alors, les enfants — ну, ребятаest-elle enfant! — какой же она ещё ребёнок!2) потомок, дитяenfants d'Adam — чада адамовы, людиenfant de Paris — парижанин, уроженец Парижаenfant du peuple — сын народа, человек из народаenfant de Marie — 1) воспитанница католического приюта для девочек 2) чистая наивная девушка; простушкаenfants de France ист. — принцы крови, дети французского короляl'erreur est l'enfant de la précipitation — ошибка - результат торопливости5) -
44 midinette
-
45 naïf
1. adj ( fém - naïve)1) наивный, простодушный, бесхитростный; неопытный, неискушённый2) уст. первоначальный, природный3) естественный; непроизвольный; простойthéorie naïve лог. — наивная теория множеств2. m (f - naïve)faire le naïf — прикидываться простачком2) иск. художник-примитивист -
46 niais
1. adj ( fém - niaise)1) глупый, глуповатый, простоватый2) молодой, не вылетевший ещё из гнезда ( о птице)2. m (f - niaise) -
47 oie
f1) гусьpas de l'oie — гусиный (строевой) шагjeu de l'oie — "гусёк" (фишки передвигаются на число клеток, соответствующее числу выпавших очков)couleur caca [merde] d'oie — цвет гусиного помёта, зеленовато-жёлтый цвет -
48 oiselle
-
49 ingenua
-
50 acosmos
f. (греч.)( о небрежно одетой женщине) простушка, скромница Lcr -
51 jillaroo
[ˌdʒɪlə'ruː]1) Общая лексика: вновь прибывшая иммигрантка, работница в овцеводческом хозяйстве2) Австралийский сленг: "простушка", a female trainee station manager or station hand, деревенская девушка, помощница фермера (особ. во время второй мировой войны), молодая девушка из состоятельной семьи, прибывшая из Англии для приобретения опыта работы и управления овцеводческой (или) скотоводческой фермой -
52 jilleroo
Австралийский сленг: "простушка", деревенская девушка -
53 geese
[giːz]гусь; гусынягусятинадурак; дура; простак; простушка; простофиля; дурень, болван, олухАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > geese
-
54 goose
[guːs]гусь; гусынягусятинадурак; дура; простак; простушка; простофиля; дурень, болван, олухпортновский утюггладить портновским утюгомосвистатьтолкнуть, пихнуть, ткнуть, шлепнутьусиливать, увеличивать, нагнетатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > goose
-
55 Bauerngans
сущ.разг. деревенская дурочка, деревенская простушка -
56 Landpomeranze
сущ.шутл. деревенская простушка -
57 die Einfalt vom Lande
Универсальный немецко-русский словарь > die Einfalt vom Lande
-
58 godtulle
- a (-en)разг. простушка, глуповатая женщина -
59 egyszerű
• простой* * *формы: egyszerűek, egyszerűt, egyszerűenпросто́й; несло́жный; обыкнове́нныйegyszerű étel — проста́я пи́ща
egyszerű mondat грам — просто́е предложе́ние
* * *[\egyszerűt, \egyszerűbb] 1. (nem összetett) простой;nyelv. \egyszerű mondafc — простое предложение;\egyszerű könyvvitel — простая бухгалтерия;
2. mat. первоначальный;mat.
\egyszerű számok — первоначальные числа;3. (nem bonyolult) простой, несложный, нехитрый, немудрый, незамысловатый;igen \egyszerű — простейший; \egyszerű feladat — простая задача; \egyszerű megoldás — простое решение; azon \egyszerű okból, hogy — … по той простой причине, что…; \egyszerű szerkezet — несложный механизм; \egyszerű ügy — нехитрое дело; az első pillantásra \egyszerűnek látszik — с первого взгляда это кажется простым; \egyszerűbbé tesz — упрощать/упростить; a helyesírást \egyszerűbbé teszi — упрощать орфографию; \egyszerűbbé válikelég \egyszerű — немудреный;
a) (vmely művelet) — простеть/попростеть, упрощаться/ упроститься;b) (stílus) снижаться/снизиться;\egyszerűbb stílusba csap át — снижать стиль;\egyszerű, mint a pofon — проще пареной репы;4. (szerény, igénytelen) простой, скромный, неприхотливый;\egyszerű eledel/étel — неприхотливая/скром
ная/грубая пища;\egyszerű öltözet/ruha — скромный наряд; простое платье;\egyszerű életmód — простой образ/ порядок жизни;
5. (keresetlen) невзыскательный, незатейливый;\egyszerű ízlés — незатейливый вкус;
6. (őszinte, naiv) нехитрый, бесхитростный, простодушный;\egyszerű, derék ember — человек без затей;\egyszerű elbeszélés — бесхитростный рассказ;
7. (primitív) примитивный, доморощенный, простоватый, простенький, biz. простецкий;gúny., pejor. \egyszerű ember/nő — простак, простушка, простачка;meglehetősen \egyszerű — простенький;
8. (hétköznapi, átlagos) простой, рядовой, обыкновенный;\egyszerű munkás — простой/рядовой рабочий; az\egyszerű emberek — рядовые/простые люди; szoc e. az \egyszerű nép. — простонародье; \egyszerű szülők gyermeke volt — он происходил из простой семьи; он вошел из простонародья;\egyszerű katona (közkatona) — рядовой;
9. (nem vezető) рядовой;a párt \egyszerű tagjai — рядовой член партии
-
60 együgyű
• наивный• простоватый наивный* * *формы: együgyűek, együgyűt, együgyűenпростова́тый, наи́вный, простоду́шныйegyügyű ember — проста́к м
* * *Imn. [\együgyűt, \együgyűbb] 1. (korlátolt) простоватый, простой, глупый, biz. придурковатый, простенький;2. (egyszerű, naiv) невинный, простодушный, biz. блаженный; IIfn.
[\együgyűt, \együgyűje, \együgyűk] — простак, простачок, (nő} простачка, простушка
См. также в других словарях:
простушка — простачка, простуха, дуреха, простачица, простячка, инженю Словарь русских синонимов. простушка сущ., кол во синонимов: 7 • дуреха (27) • … Словарь синонимов
ПРОСТУШКА — ПРОСТУШКА, простушки, жен. (разг. фам.). женск. к простак в 1 и 3 знач., то же, что простачка. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРОСТУШКА — ПРОСТУШКА, и, жен. (разг.). Наивная и недалёкая женщина, чересчур простая и непосредственная в своём поведении. Разыгрывать из себя простушку. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
простушка — ПРОСТУШКА1, и, мн род. шек, дат. шкам, ж Разг. Бесхитростная, наивная, доверчивая женщина. Простушка Зоя наповерку оказалась женщиной себе на уме. ПРОСТУШКА2, и, мн род. шек, дат. шкам, ж Разг. О женщине недалекой и наивной, чересчур простой и… … Толковый словарь русских существительных
Простушка — ж. разг. Бесхитростная, простодушная или простая в обращении женщина. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
простушка — простушка, простушки, простушки, простушек, простушке, простушкам, простушку, простушек, простушкой, простушкою, простушками, простушке, простушках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
простушка — прост ушка, и, род. п. мн. ч. шек … Русский орфографический словарь
простушка — (1 ж); мн. просту/шки, Р. просту/шек … Орфографический словарь русского языка
простушка — и, ж., розм. Те саме, що простачка … Український тлумачний словник
простушка — и; мн. род. шек, дат. шкам; ж. Разг. Бесхитростная, наивная, доверчивая женщина. Разыгрывать из себя простушку. Нельзя быть такой простушкой! … Энциклопедический словарь
простушка — и; мн. род. шек, дат. шкам; ж.; разг. Бесхитростная, наивная, доверчивая женщина. Разыгрывать из себя простушку. Нельзя быть такой простушкой! … Словарь многих выражений