-
1 простор
-
2 простор
-
3 Wachsraum
Das deutsch-russische Stichwortverzeichnis zum Wörterbuch der Faserstoff- und Papierindustrie > Wachsraum
-
4 Spielraum m
простор {м} [свобода на действие] -
5 Wäscheleine f
простор {м} [за пране] -
6 Luft
f <-, Lüfte>1) тк sg воздух, атмосфераan die Luft géhen* (s) — выйти на воздух, пойти прогуляться [на прогулку]
2) тк sg (вдыхаемый) воздухtief Luft hólen — глубоко вдохнуть, набрать полную грудь воздуха, сделать глубокий вдох
kéíne Luft bekómmen* (s, h) [kríégen] — задыхаться
nach Luft ríngen* — дышать с большим трудом, жадно ловить [хватать] воздух (ртом)
3) pl высок воздух, воздушное пространство; космосaus der Luft áúfnehmen* — снимать [фотографировать] с воздуха
etw. (A) in die Luft spréngen (s, h) — взорвать что-л
in die Luft flíégen* (s, h) [géhen* (s)] разг — взлететь на воздух, взорваться
4) pl поэт дуновение (ветра), бриз, (лёгкий) ветерок5) тк sg разг (свободное) пространство, место, простор, свободаétwas Luft scháffen(*) [máchen] — освободить место
sich (D) étwas Luft (ver)scháffen(*) перен — создать себе (оперативный) простор
Es gibt noch Luft nach oben. перен — Есть ещё куда расти [улучшаться]. / Есть ещё потенциал для роста [улучшения].
Die Luft ist rein [sáúber]. разг — Всё чисто [тихо, спокойно] (безопасно).
Hier ist [herrscht] dícke Luft. разг — Атмосфера здесь напряжённая. / Здесь царит напряжение [волнение, возбуждение].
aus etw. (D) ist die Luft raus разг — что-потеряло актуальность [своё значение, действие]
Luft für j-n sein разг — быть для кого-л пустым местом, перестать существовать для кого-л
héíße Luft sein разг — быть пустым [ничего не значащим, неважным]
die Luft aus dem Glas lássen* разг шутл — долить [подлить] в стакан (вина, пива и т. п.), наполнить стакан заново
sich (A) in Luft áúflösen разг — 1) пропасть бесследно, испариться [раствориться] в воздухе (о предмете) 2) расстроиться, не осуществиться, не реализоваться (о планах, намерениях)
j-n wie Luft behándeln разг — игнорировать кого-л, демонстративно не замечать кого-л
j-m bleibt die Luft weg разг — у кого-л захватило дух (от удивления, испуга и т. п.)
die Luft ánhalten* разг — сильно сомневаться в хорошем [счастливом] результате [исходе]
von Luft und Líébe lében разг шутл — питаться святым духом [воздухом]
j-n an die (frísche) Luft sétzen (s, h) [befördern] разг — 1) выставить кого-л за дверь, выгнать [вышвырнуть] кого-л на улицу 2) освободить от должности, уволить кого-л
aus der Luft gegríffen [gehólt] sein — быть взятым из воздуха [с потолка], быть высосанным из пальца
in der Luft líégen* — 1) надвигаться (о грозе), предстоять 2) носиться [парить] в воздухе, ждать своего осуществления (об идеях)
in der Luft hängen* [schwében (s, h)] разг — висеть в воздухе, быть неопределённым [нерешённым]
(schnell [leicht]) in die Luft géhen* (s) разг — быть вспыльчивым, быстро [легко] выходить из себя
j-n / etw. (A) in der Luft zerréíßen* (s, h) фам — 1) раскритиковать кого-л / что-л в пух и прах 2) употр в сочетании с können, мочь [иметь желание] порвать [разорвать] в клочья (кого-л / что-л – употр в качестве угрозы)
frísche Luft in etw. (A) (hinéín)bringen* — вдохнуть новую жизнь, (при)внести свежую струю во что-л, дать новый импульс чему-л
in etw. (D) ist noch Luft (drin) разг — в чём-л есть ещё место для манёвра [оперативный простор]
sich (D) Luft máchen разг — 1) успокоиться 2) отвести душу, выговориться
éíner Sáche Luft máchen разг — см Herz
-
7 Manövriergelände
freies Manövriergelände — воен. оперативный просторin freies Manövriergelände gelangen — выйти на оперативный простор -
8 raum
Raum m, Räume 1. стая, помещение; 2. пространство; 3. o.Pl. място; 4. meist o.Pl. територия, район; област, зона; 5. o.Pl. космос; Ein gemütlicher Raum Уютна стая; Die Dimensionen Raum und Zeit Измеренията пространство и време; Raum sparen пестя място; Im süddeutschen Raum в Южна Германия.* * *der, e 1. пространство ; простор; 2. помещение; 3. място; gebt =! сторете място! e-m Gedanken = geben давам простор на някоя мисъл; -
9 spielraum
Spielraum m 1. Tech луфт; 2. свободно пространство между предмети; 3. простор, свобода на действие.* * *der, e 1. място (площад) за игра; 2. простор, възможност, свобода на действие; 3. тех луфт; -
10 Spielraum
-
11 Breite
I f =, -n1) ширина; толщинаden Mund in die Breite ziehen — растянуть губы, растянуть рот (в улыбку и т. п.)in die Breite gehen — раздаваться в ширину ( вширь), расплываться, (рас) толстеть; шириться, распространяться; пространно выражаться, распространятьсяnicht um eines Zolles Breite weichen — не отступать ни на шаг ( ни на пядь)2) ширь, простор3) обстоятельность, пространность ( изложения); многоречивость, многословиеin epischer Breite fließt die Darstellung hin — повествование ведётся с эпической широтой5) геогр., астр. широта60° nördlicher Breite — 60° северной широты6) воен. фронт8) з.-нем. ряд (напр., скошенной травы)II sub n -
12 Freie
subins Freie fahren — поехать за город( на лоно природы)im Freien — на открытом воздухе, под открытым небом; на воле -
13 Spielraum
-
14 Weite
I f =, -nin die Weite ziehen — отправляться в далёкий путь2) протяжение, протяжённость, расстояние; длина ( пути)lichte Weite — тех. ширина ( диаметр) в свету; внутренний диаметр4) геогр. широтаII sub ndas Weite suchen — броситься бежать, искать спасения в бегствеsich ins Weite verlieren — пространно рассуждать, далеко отклоняться от темы ( от предмета разговора) -
15 приволье
с1) ( свобода) (volle) Freiheit f, Ungebundenheit f2) ( простор) freier Raumздесь детям приволье — hier können sich die Kinder austoben -
16 раздолье
-
17 ширь
жWeite f ( простор); Ausdehnung f ( протяжение) -
18 приволье
-
19 раздолье
-
20 ширь
См. также в других словарях:
ПРОСТОР — ПРОСТОР, простое, пустое, порожнее, ничем не занятое место, относительная (не безусловная) пустота; пространство, по трем размерам своим; | досуг, свободное, праздное время; | свобода, воля, раздолье, ·противоп. гнет, стеснение; простор в… … Толковый словарь Даля
простор — Приволье, раздолье, свобода. Без кота мышам раздолье (масленица). Житье дуракам между трусами. .. См … Словарь синонимов
ПРОСТОР — ПРОСТОР, простора, муж. (книжн.). 1. Свободное, не стесненное ничем пространство. Степные просторы. 2. только ед. Свобода, раздолье. «Ум, любя простор, теснит.» Пушкин. «Сюда, по новым им волнам, все флаги в гости будут к нам, и запируем на… … Толковый словарь Ушакова
простор — безбрежный (В.Иванов, К.Р., Чюмина, Фруг); безграничный (Драверт, Коринфский); безгранный (Бунин); бездонный (Арцыбашев); безмерный (Кочетов); бесконечный (Белый); бескрайный (Радимов); беспредельный (Башкин); блещущий (Ратгауз); вольный… … Словарь эпитетов
ПРОСТОР — ПРОСТОР, а, муж. 1. Свободное, обширное пространство. Степные просторы. 2. Свобода, раздолье. Ребятам на даче п. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
простор — ПРОСТОР1, даль, приволье, раздолье, ширь ПРОСТОР2, просвет … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
просторіка — іменник чоловічого або жіночого роду, істота … Орфографічний словник української мови
Простор — программа стимуляции отраслевого развития … Словарь сокращений и аббревиатур
простор — • безграничный простор • беспредельный простор • огромный простор • широкий простор … Словарь русской идиоматики
простор — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? простора и простору, чему? простору, (вижу) что? простор, чем? простором, о чём? о просторе; мн. что? просторы, (нет) чего? просторов, чему? просторам, (вижу) что? просторы, чем? просторами, о … Толковый словарь Дмитриева
простор — ▲ обилие ↑ место простор большое свободное пространство. на просторе. на просторах. простираться. просторный. пространный. ширь широкое пространство, видимое глазом. обширный. широкий. широченный. даль. приволье. раздолье. расстилаться.… … Идеографический словарь русского языка