-
81 see to
see to а) присматривать за чем-л., кем-л., заботиться о чем-л., ком-л. tosee (to it) that посмотреть/проследить за тем, чтобы что-л. было сделаноExcuse me, I must go and see to the dinner. I'll see to the visitors when theyarrive. б) провожать, сопровождать кого-л. куда-л. Don't trouble to see me tothe door. -
82 affiliate
1. [əʹfılııt] n1. амер. филиал, отделение (организации, фирмы)2. эк. дочернее общество; компания-филиал3. помощник, коллега; компаньон, партнёр2. [əʹfılııt] a книжн.присоединённый, включённый3. [əʹfılıeıt] v1. 1) присоединять; объединять; сливать; включать в систему в качестве филиала и т. п.the College is affiliated to the University - этот колледж входит в состав университета
2) присоединятьсяto affiliate to /амер. with/ smth. - присоединяться к чему-л.
2. юр.1) устанавливать отцовствоthe mother affiliated her child upon... - мать ребёнка в суде доказала, что его отцом является...
2) устанавливать авторство3. юр. усыновлять4. редк. проследить источник, установить связи, происхождение -
83 carry up
[ʹkærıʹʌp] phr v1. возводить, строить2. подтягивать, (войска, тылы и т. п.)3. проследить происхождение; относить ( событие к определенной эпохе)4. = carry over 1, 2) -
84 enforce
[ınʹfɔ:s] v1. принуждать, заставлятьto enforce obedience - заставить слушаться, принудить к послушанию; добиться повиновения
the doctor enforced a strict dietary regime - врач предписал /велел соблюдать/ строгую диету
2. навязыватьto enforce a plan upon smb. - навязать кому-л. план
3. проводить в жизнь (закон и т. п.); обеспечивать соблюдение или исполнениеto enforce laws - проводить законы в жизнь; следить за соблюдением законов
this regulation is difficult to enforce - это распоряжение трудно провести в жизнь, за соблюдением этого распоряжения трудно проследить
4. юр.1) взыскивать2) приводить в исполнение3) обеспечивать санкцией5. амер. усиливать, подкреплять -
85 father
1. [ʹfɑ:ðə] n1. 1) отец2) заступник, защитник, отец (родной)to be a father to smb. - проявлять отеческую заботу о ком-л.
2. 1) создатель, творецthe Fathers (of the Constitution) - амер. ист. авторы /творцы/ конституции США
Father of the Constitution - «отец конституции» ( прозвище президента Медисона)
Father of his Country - отец отечества (прозвище Дж. Вашингтона)
2) родоначальник, предок, прародитель3) предшественник; предвестник; прототип3. старейший членcity fathers - отцы города, члены городского управления, городские советники, олдермены
father of the chapel - ист. старшина типографских рабочих
Father of the House - а) парл. старейший член палаты общин; б) амер. «отец палаты», старейший член палаты представителей ( по сроку пребывания в палате)
Father of the Senate - амер. «отец сената», старейший сенатор ( по сроку непрерывного пребывания в сенате)
father of the bar - юр. старший барристер
Conscript Fathers - ист. отцы-сенаторы ( обращение к римским сенаторам)
4. (Father) бог5. 1) духовный отец; священник; епископfather confessor, ghostly father - арх. духовник, исповедник
2) отец ( обращение к католическому священнику)♢
father Abraham - отец Авраам ( прозвище Авраама Линкольна)the Father of Waters - а) Нил, отец вод; б) амер. ≅ матушка Миссисипи (тж. the Great Father)
father Knickerbocker - амер. папаша Никербокер (шутл. прозвище города Нью-Йорка)
Father Time - ≅ седое время
the Father of lies - лукавый, сатана
the Father of Lights - создатель, бог
to be gathered to one's fathers - отправиться к праотцам, скончаться
to lie /to sleep/ with one's fathers - быть похороненным (в родном краю)
Fathers of the Church - а) отцы церкви; б) первоотцы (христианские писатели I-V вв.; тж. early Fathers)
writings of the early Fathers - патристика, первоотеческие книги
the wish is father to the thought - ≅ мы склонны принимать желаемое за действительное; верят потому, что хотят верить
like father, like son - посл. каков отец, таков и сын; ≅ яблоко от яблони недалеко падает
many a good father hath but a bad son - посл. ≅ в семье не без урода
a miserly father makes a prodigal son - посл. ≅ у отца-скряги сын - мот
father and mother (of) - сл. потрясающий, невиданный
2. [ʹfɑ:ðə] vfather and mother of a row [of a thrashing] - скандал, каких свет не видывал [избиение до полусмерти]
1. порождать, производить2. быть, считаться отцом, автором, создателем, творцом3. (on, upon)1) устанавливать, приписывать отцовство (кому-л.)2) приписывать авторствоto father an invention [a plan] on smb. - приписывать кому-л. изобретение [разработку плана]
4. (on, upon) сл. сваливать на (кого-л. вину и т. п.); «пришить» (кому-л. дело)to father the responsibility on /upon/ smb. - сваливать ответственность на кого-л.
5. отечески заботитьсяhe would father small boys who first come to school - он всегда отечески заботился о малышах, только что пришедших в школу
♢
to father a thing upon smth. - проследить что-л. до истоков /до источника/ -
86 hunt down
-
87 point
1. [pɔınt] nI1. 1) точкаinterrogation [exclamation] point - амер. вопросительный [восклицательный] знак
decimal point - точка, отделяющая десятичную дробь от целого числа ( соответствует запятой в русском языке)
five point six (5.6) - пять целых и шесть десятых (5,6)
2) мат. точкаpoint target - воен. точечная цель
point load - тех. сосредоточенная нагрузка
point source - физ. точечный источник (излучения)
3) физ. стадия, критическая точка; температураneutral point - нейтральная /нулевая/ точка
freezing [boiling] point - точка /температура/ замерзания [кипения]
4) спец. точка, отметка; точка деления ( шкалы)point of reference - геод. репер, отметка условного уровня
the temperature has gone up two points - температура поднялась на два деления
5) мор. румбcardinal point - страна света; главный румб
6) точка ( в рельефно-точечном шрифте для слепых Брайля)7) след, отметинаher sharp heels left points in the carpet - от её острых каблуков на ковре остались вмятины
2. 1) место, пункт, точкаpoint of departure - а) пункт отправления; б) исходная точка
his point of departure is not clear - его отправная точка /исходная позиция/ неясна
point of delivery - ком. а) место сдачи; б) место доставки
point of draw - авт. заправочный пункт
assembly /rallying/ point - место сбора; сборный пункт
point fire - воен. сосредоточенный огонь
to make one's point - охот. бежать прямо к намеченному месту (о собаках и т. п.)
point of tenderness - мед. болезненная точка
at all points - повсюду [см. тж. II 1, 1)]
2) полицейский пост3. разг. станция; граница тарифного участка (на трамвайной, автобусной и т. п. линиях)4. 1) момент ( времени)turning point - а) поворотный пункт; б) кризис ( болезни)
at this point he paused a few seconds - тут он остановился на несколько секунд
when it came to the point, he refused his help - когда настало время (действовать), он отказался помочь
2) порог; край; граньat /on/ the point of death - при смерти
to be on /at, upon/ the point of doing smth. - собираться что-л. сделать
to be on the point of departure - собраться /быть готовым/ уехать
5. 1) спорт. очкоpoint decision /verdict/ - присуждение победы по очкам (бокс, борьба)
to give points to - а) давать несколько очков вперёд; he can give points to any opponent - любому противнику он может дать несколько очков вперёд; б) превзойти; ≅ за пояс заткнуть [ср. тж. ♢ ]
to win [to loose] on points - победить [проиграть] по очкам (бокс, борьба)
what points shall we play? - до какого счёта будем играть? [см. тж. 7)]
he scored 20 points - он выиграл /набрал/ 20 очков
he got 85 points out of a possible 100 - он набрал 85 очков из 100 возможных
2) амер. единица, очко (при учёте количества прослушанных лекций, проделанных лабораторных работ и т. п.)3) талон; купон; единица продовольственной или промтоварной карточки ( в Англии во время второй мировой войны и в послевоенные годы)4) бирж. пунктten points off [on] - скидка [надбавка] в десять пунктов
5) полигр. пункт6) нужный результат, требуемое число ( при игре в кости)7) карт. очкоwhat points shall we play? - по сколько будем играть? [см. тж. I 5, 1)]
8) одно из 12-ти делений на доске для игры в триктрак6. 1) место принимающего игрока ( крикет)2) принимающий игрок ( крикет)7. 1) уровень, стандартthe highest point of splendour - высшая степень /предел/ роскоши
2) степень, ступеньfrankness to the point of insult - откровенность, граничащая с оскорблением
8. эл. точка присоединения потребляющего прибора; штепсельная розетка9. 1) пойнт (единица веса в ювелирном деле; = 0,01 карата)2) толщина бумаги (= 0,01 дюйма)10. редк. конец; заключениеII1. 1) пункт; моментpoints in a speech - пункты речи /выступления/
point by point - пункт за пунктом; по пунктам; подробно, детально
point of order - вопрос по порядку ведения (собрания и т. п.), процедурный вопрос
from point to point - уст. со всеми подробностями, во всех деталях
at all points - а) по всем пунктам; б) во всех отношениях; [см. тж. I 2, 1)]
points of defence - юр. возражения ответчика по иску
we differ /disagree/ on these points - мы расходимся по этим пунктам
2) вопрос, делоfine point - деталь, подробность; тонкость
the main point is... - главное дело /-ый вопрос/ в том...
a point of honour - вопрос чести (особ. при вызове на дуэль)
a case in point - дело, относящееся к данному вопросу или обсуждаемой теме
2. 1) главное, суть, смысл, «соль»off /away from, beside/ the point - не по существу, не на тему, некстати
in point - подходящий, уместный
the point of a joke - смысл /«соль»/ шутки
I don't see the point - я не понимаю «соли»
to come to the point - дойти до главного /до сути дела/
keep /speak/ to the point! - ближе к делу!
that's the point - вот в чём дело /суть/
that's not the point - суть /дело/ не в этом
2) мысль; позиция, точка зренияwhat's your point? - что вы думаете по этому поводу?
I see /take/ your point - я понимаю вас; я вижу, что вы хотите сказать /куда вы клоните/
he has a point there! - он здесь прав!
3. цель, намерениеto gain /to carry/ one's point - достичь цели, добиться своего
what's your point in coming? - какова цель вашего прихода?
I can't see the point of your writing to him - не понимаю, зачем вы ему пишете
4. 1) отличительная, характерная чертаweak point - слабое место, недостаток
point of interest - интересная /любопытная/ особенность
the good and bad points of a man - положительные и отрицательные черты характера
2) стать, статья ( животного)3) pl экстерьер ( животного)5. 1) сила, мощьhe writes with point - он сильно /здорово/ пишет
2) колкость, язвительность6. 1) указываниеhe added with a smile and a point at his wife - добавил он, засмеявшись, и указал (пальцем) на жену
2) намёк; совет, предложениеpoints on getting a job - советы, как найти работу
7. арх. сигналIII1. 1) кончик; остриё, острый конец; наконечникthe point of a sword [of a spear, of a bayonet] - остриё шпаги [копья, штыка]
the point of a knife [of a needle, of a pin] - кончик /остриё/ ножа [иголки, булавки]
the point of the tongue [of the nose] - кончик языка [носа]
to give a point to a pencil [tool] - очинить карандаш [заточить инструмент]
2) кончик подбородка ( бокс)2. амер. (металлическое) перо3. мор. редька ( на конце троса)4. 1) штычок ледоруба ( альпинизм)2) зуб кошки ( альпинизм)5. 1) укол ( фехтование)2) воен. удар штыком6. мыс, выступающая морская коса; стрелка7. вершина ( горы)8. гравировальная игла, резец ( гравёра)9. ж.-д.1) перо или остряк ( стрелочного перевода)2) обыкн. pl стрелочный перевод10. отросток оленьего рога11. охот.1) стойкаto come to /to make/ a point - делать стойку
2) прямой полёт вверх ( сокола)12. ист. шнурок с металлическими наконечниками ( заменявший пуговицы)13. воен. головной или тыльный дозор14. положение (пастуха) впереди стада15. 1) (игольное) кружево; кружево, вязанное на спицах2) стежок (на канве, холсте и т. п.)16. спорт. кросс17. положение на пуантах ( балет)18. эл. контактный прерыватель ( в двигателе автомашины)19. геральд. часть щита ( определяющая фигуру)♢
in point of - в отношении; что касается; по вопросу о
in point of fact - в действительности, фактически
to make a point of smth. - а) обратить особое внимание на что-л.; особо подчеркнуть важность чего-л., придавать чему-л. большое значение; б) тщательно рассмотреть что-л.; удостовериться, проследить; в) взять себе за правило
point of no return - а) ав. критическая точка ( откуда самолёт не может вернуться на базу при наличном запасе топлива); б) критический, решающий момент; решение, отрезающее путь назад; бесповоротный шаг
to pass the point of no return - ≅ перейти роковую черту
at the swords' points - а) готовый к враждебным действиям; б) на ножах
at the point of the sword - силой оружия; под давлением, под нажимом
to come to points - обнажить шпаги, начать борьбу
to strain /to stretch/ a point - не так строго соблюдать правила; делать большие уступки
to score a point off /against/ smb. - а) переспорить кого-л.; б) посрамить кого-л.
to give point to smth. - обострить что-л., придать остроту чему-л. [ср. тж. I 5, 1)]
figures that give point to his argument - цифры, подтверждающие его правоту
2. [pɔınt] vpotatoes [bread] and point - ≅ картошка [хлеб] да вода - вот и вся еда
1. 1) (обыкн. at, to) указывать, показывать (пальцем, рукой и т. п.; тж. point out)to point one's finger at an object - указывать пальцем на какой-л. предмет
to point the finger of scorn at smb. - образн. показывать пальцем на кого-л., насмехаться над кем-л., презрительно о ком-л. отзываться
to point to /out/ a door - указать на дверь
the hands of the clock pointed to half past one - стрелки часов показывали половину второго
2) (at) указывать (на кого-л.), выделятьhe was pointed at by all the mothers as an example of what a son should be - все матери ставили его в пример как образцового сына
he pointed out the finest pictures to me - он показал мне самые лучшие картины
point me out the thing you want - покажите, что вы хотите
4) указывать, обращать (чьё-л.) внимание; отмечать, подчёркивать ( часто point out)he pointed out that there were certain formalities to be observed - он подчеркнул, что необходимо соблюсти некоторые формальности
2. наводить, направлять ( оружие); прицеливаться, целитьсяto point a gun at smb. - прицелиться в кого-л.; навести /направить/ на кого-л. пистолет
3. быть обращённым, направленным (в какую-л. сторону); смотретьthe vane points to the north - флюгер повёрнут /смотрит/ на север
4. (to) указывать, свидетельствовать, говорить (о чём-л.)all the evidence points to his guilt - все показания свидетельствуют о его виновности
everything points to your being wrong - всё говорит о том, что вы неправы
5. иметь целью, стремитьсяhis actions pointed towards that result - его действия были направлены на достижение этой цели
6. 1) (за)точить, заострить2) оживлять; заострять, придавать остроту (словам, выражениям; часто point up)to point up the necessity for caution - (ещё раз) подчеркнуть необходимость соблюдения осторожности
he pointed everything he said with good examples - он иллюстрировал свою речь яркими примерами
3) мор. обделывать конец «редькой»7. мед. созревать ( о нарыве)8. охот. делать стойку ( о собаке)9. стр. расшивать швы кирпичной или каменной кладки10. 1) ставить знаки препинания2) ставить точки (в стенографических знаках, в словах семитских языков)3) намечать что-л. точками4) муз. делать разметку ( на хоровой партитуре)5) делать паузы (в речи, при чтении)11. отделять десятичную дробь точкой (тж. point off)12. мор. идти крутой бейдевинд13. 1) (по)ставить ногу на пуанты2) танцевать на пуантах14. натаскивать, готовить кого-л. ( к соревнованиям)15. иск. переносить размеры с макета на камень ( просверливая отверстия требуемой глубины)16. рационировать, выдавать что-л. по карточкам17. с.-х. закапывать (навоз) в землю (тж. point in)18. метал. заострять, острить конец (прутка, катанки и т. п.)19. редк. вставлять белые волоски ( в мех) -
88 source
[sɔ:s] n1. 1) верховье; истокsource of a river - истоки /верховье/ реки
2) родник, ключ; источник2. 1) источник, основа; начало, (перво)причинаsource of grief [of inspiration, of joy, of knowledge, of supply, of infection] - источник горя [вдохновения, радости, знаний, снабжения, инфекции]
source of funds - эк. источник финансирования
to cut off the evil at its source - подавить зло в его истоке /в зародыше/
2) источник информацииto know smth. from reliable sources - знать что-л. из достоверных /надёжных/ источников
well-informed sources say that... - из хорошо осведомлённых источников стало известно, что...
we cannot trace the source of this report - мы не смогли выяснить, откуда исходит это сообщение
3. письменный источник, документhistorical sources - исторические документы /данные/
original /primary/ sources - первоисточники
4. происхождение, предкиto trace smb.'s source - проследить чьё-л. происхождение
5. спец. источник (энергии, питания)6. физ. излучатель7. вчт. исходный текст; исходная программа (тж. source code) -
89 прослеживать
см. проследить -
90 прослеживать
прослеживать см. проследить -
91 прослеживать
см. проследить -
92 corro
m2) круг ( участок поверхности)3) хороводjugar al corro — водить хоровод4) кусок земли, участок••echar en (el) corro разг. — обронить слово (замечание и т.п.), желая проследить реакциюescupir en corro — соваться в разговор -
93 доглядеть
сов., вин. п., разг.2) с отриц., за + твор. п. ( не уследить) no prestar atención (a, en); no fijarse (en) ( не заметить); dejar pasar ( не проследить) -
94 досмотреть
сов., вин. п.не досмотре́ть фи́льма — no mirar la película hasta el fin2) с отриц., за + твор. п.не досмотре́ть — no prestar atención (a, en), no fijarse (en) ( не заметить); dejar pasar ( не проследить) -
95 прослеживать
несов.см. проследить -
96 curare
vt1) окружать заботой; заботиться; приложить старания; заниматься, следитьcurare la salute — беречь здоровьеcurare gli interessi di qd — защищать чьи-либо интересы ( в суде)curare personalmente — лично позаботиться / проследить3) редактировать, готовить к печати4) курировать5) лечить; ухаживать•- curarsiSyn:prender cura, badare, provvedere, procurare, vigilare, sorvegliare, accudire / tenere ( a una cosa), avere a cuore; guarire; adoperarsi, occuparsi, darsi cura, prendersi briga / noiaAnt: -
97 прослеживать
несов.см. проследить -
98 curare
curare vt 1) окружать заботой (+ A); заботиться (о + P); приложить старания (к + D) curare la salute -- беречь здоровье curare gli interessi di qd -- защищать чьи-л интересы (в суде) curare personalmente -- лично позаботиться <проследить> 2) ценить, уважать; принимать во внимание 3) редактировать, готовить к печати 4) курировать 5) лечить (+ A); ухаживать (за + S) 6) venat попасться, клюнуть( о птицах) curarsi 1) беречься 2) (di qd, qc) заботиться (о + P); считаться (с + S) non curarsi di... -- пренебрегать (+ S); не обращать внимания на (+ A) 3) лечиться -
99 curare
curare vt 1) окружать заботой (+ A); заботиться (о + P); приложить старания (к + D) curare la salute — беречь здоровье curare gli interessi di qd — защищать чьи-л интересы ( в суде) curare personalmente — лично позаботиться <проследить> 2) ценить, уважать; принимать во внимание 3) редактировать, готовить к печати 4) курировать 5) лечить (+ A); ухаживать (за + S) 6) venat попасться, клюнуть ( о птицах) curarsi 1) беречься 2) (di qd, qc) заботиться (о + P); считаться (с + S) non curarsi di … — пренебрегать (+ S); не обращать внимания на (+ A) 3) лечиться -
100 Cogito, ergo sum
Я мыслю, следовательно я существую.Рене Декарт, "Начала философии", I, 7, 9.Положение, исходя из которого французский философ и математик Декарт пытался построить систему философии, свободную от элементов веры и основанную всецело на деятельности разума.ср. Цицерон, "Тускуланские беседы", V, 38: Vivere est cogitare "Жить значит мыслить"□ В парафразе см. тж. Dubito ergo sumЕсли существование предпосылок признается, то существование следствий является само собой разумеющимся. Но основой всякой философии является существование разума. Это существование доказано его деятельностью (cogito, ergo sum). (Ф. Энгельс, Шеллинг и откровение.)Чем же человек отличается от животных? Самопознанием, мышлением. "Cogito ergo sum" говорит великий прародитель современной философии. Вот сколь важно мышление: оно - главное назначение человека, оно, неразрывное с самопознанием, и должно определить место человека в природе. (А. И. Герцен, О месте человека в природе.)Этот человек существует (cogito, ergo sum), получает жалованье, устраивает, как может, свои дела, и я даже положительно знаю, что 2-го февраля он подал голос за республиканца. И все это он делает, ни разу в жизни не спросив себя: "Что такое государство?" Можно ли так жить? (М. Е. Салтыков-Щедрин, Благонамеренные речи.)В письме, присланном мне уже тогда, когда Чехов окончательно устроился в Ялте, звучит такая же грусть по России: "Я все в той же Ялте. Приятели сюда не ездят, снегу нет, нет и жизни. Cogito, ergo sum, и, кроме этого cogito, нет других признаков жизни. (В. Н. Ладыженсский, Из воспоминаний об А. П. Чехове.)Разрыв между субъектом и объектом в новой философии был возвещен Декартом, выставившим рационалистический принцип - cogito, ergo sum, и доведен до логического конца в философии Канта, где субъекту, как рациональному началу, противостоит в качестве объекта совершенно недоступная рационализации "вещь в себе", так что эти два начала оказываются полностью изолированными друг от друга. (П. П. Гайденко, Философия истории М. Хейдеггера и судьбы буржуазного романтизма.)Лишь там [ в Голландии ] смог он погрузиться столь глубоко в бездны мышления, что сумел проследить его в первоосновах самосознания и именно благодаря мысли констатировать самосознание, выразив это во всемирно-знаменитом положении: "Cogito, ergo sum". (Генрих Гейне, К истории религии и философии в Германии.)□ Cogito ergo sum - "путешествую, следовательно наслаждаюсь" перевел я на этот раз знаменитое изречение, поднимаясь в носилках по горе и упиваясь необыкновенным воздухом, не зная, на что смотреть: на виноградники ли, на виллы, или на синее небо, или океан. (И. А. Гончаров, Фрегат Паллада.)□ Вместо столь известного силлогизма Декарта: cogito ergo sum (мышлю, следовательно есмь) ему больше нравился: edo ergo sum (ем, следовательно есмь), да он и на опыте каждодневно и неоспоримо доказывал, что с излишком существует, такую-то работу задавал он своему желудку. (В. Т. Нарежный, Аристион, или перевоспитание.)□ Что мне сказать чудесной Фредерике? Где бы я ни находился, я думаю о ней. Я думаю о г-же фон Фарнхаген, ergo sum. (Генрих Гейне - Карлу Энзе, 24.X 1826.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Cogito, ergo sum
См. также в других словарях:
проследить — динамику • анализ проследить историю • анализ проследить эволюцию • анализ … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ПРОСЛЕДИТЬ — ПРОСЛЕДИТЬ, прослежу, проследишь, совер. (к прослеживать), кого что (книжн.). 1. Выследить, следуя неотступно за кем нибудь. Пограничник проследил нарушителя границы до встречи его с сообщником и задержал их. 2. Исследовать, изучить во всей… … Толковый словарь Ушакова
ПРОСЛЕДИТЬ — ПРОСЛЕДИТЬ, ежу, едишь; еженный; совер. 1. кого (что). Следуя неотступно за кем н., выследить. П. преступника. 2. что. Изучить во всей последовательности (книжн.). П. развитие явления. 3. за чем. Проверить, следя за ходом дела (разг.). П. за… … Толковый словарь Ожегова
проследить — изучить, уследить, отследить, присмотреть, проконтролировать, выследить, проверить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
проследить — кого, что и за чем. 1. кого (следуя неотступно за кем л., выследить). Проследить преступника. Разведка противника проследила нас (Козлов). 2. что (исследовать, изучить последовательно процесс развития). Проследим слегка ход пьесы и постараемся… … Словарь управления
Проследить — сов. перех. и неперех. 1. неперех. Наблюдая, позаботиться о чем либо, проверить (исполнение, выполнение чего либо). 2. см. тж. прослеживать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
проследить — проследить, прослежу, проследим, проследишь, проследите, проследит, проследят, проследя, проследил, проследила, проследило, проследили, проследи, проследите, проследивший, проследившая, проследившее, проследившие, проследившего, проследившей,… … Формы слов
проследить — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я прослежу, ты проследишь, он/она/оно проследит, мы проследим, вы проследите, они проследят, проследи, проследите, проследил, проследила, проследило, проследили, проследивший, прослеженный, проследив см … Толковый словарь Дмитриева
проследить — прослед ить, еж у, ед ит … Русский орфографический словарь
проследить — (II), прослежу/, леди/шь, дя/т … Орфографический словарь русского языка
проследить — слежу, следишь; прослеженный; жен, а, о; св. 1. кого что. Следуя неотступно за кем л., выследить. П. преступника. П. нарушителя границы. П. группу рэкетиров. П. тигра, зверя на охоте. 2. что (за кем чем). Следя глазами за кем , чем л.,… … Энциклопедический словарь