-
1 просиять
сов. -
2 viso
mлицо, физиономияun viso di madonna перен. — умиротворённое / спокойное лицоmutare viso — меняться в лицеfare il viso rosso — покраснеть от стыда, со стыда сгоратьilluminarsi, rischiararsi / rabbuiarsi in viso — просиять / помрачнетьa viso aperto — открыто, прямо, без обиняковgli si legge in viso... — у него на лице написано...cambiò viso al vedermi — увидев меня, он изменился в лицеavere viso da (fare qc) — быть способным ( сделать что-либо)Syn:••fare buon viso — хорошо принять, оказать хороший приёмfare buon viso a cattivo gioco / a cattiva sorte — делать хорошую мину при плохой игре -
3 viso
viso m лицо, физиономия viso franco -- открытое лицо un viso solcato di lacrime -- заплаканное лицо un viso di madonna fig -- умиротворенное <спокойное> лицо viso di circostanza -- подобающее (случаю) выражение лица lavarsi il viso -- умыться lavarsi il viso come i gatti fam -- наскоро помыться; умыться как кошка лапкой mutare viso -- меняться в лице fare il viso rosso -- покраснеть от стыда, со стыда сгорать accendersi in viso -- вспыхнуть, запылать( о лице) sbiancarsi in viso -- побледнеть illuminarsiin viso -- просиять fare il viso lungo -- похудеть non guardare in viso a nessuno -- не взирать на лица (критикуя, осуждая) a viso a viso, viso a viso -- лицом к лицу a viso aperto -- открыто, прямо, без обиняков gli si legge in viso... -- у него на лице написано... cambiò viso al vedermi -- увидев меня, он изменился в лице avere viso da (fare qc) -- быть способным (сделать что-л) viso di bronzo -- нахал, бесстыжая рожа (прост) fare buon viso -- хорошо принять, оказать хороший прием fare buon viso a cattivo gioco -- делать хорошую мину при плохой игре -
4 viso
viśo m лицо, физиономия viso franco — открытое лицо un viso solcato di lacrime — заплаканное лицо un viso di madonna fig — умиротворённое <спокойное> лицо viso di circostanza — подобающее (случаю) выражение лица lavarsi il viso — умыться lavarsi il viso come i gatti fam — наскоро помыться; умыться как кошка лапкой mutare viso — меняться в лице fare il viso rosso — покраснеть от стыда, со стыда сгорать accendersi in viso — вспыхнуть, запылать ( о лице) sbiancarsi in viso — побледнеть illuminarsi[rabbuiarsi] in viso — просиять [помрачнеть] fare il viso lungo — похудеть non guardare in viso a nessuno — не взирать на лица (критикуя, осуждая) a viso a viso, viso a viso — лицом к лицу a viso aperto — открыто, прямо, без обиняков gli si legge in viso … — у него на лице написано … cambiò viso al vedermi — увидев меня, он изменился в лице avere viso da ( fare qc) — быть способным ( сделать что-л)¤ viso di bronzo — нахал, бесстыжая рожа ( прост) fare buon viso — хорошо принять, оказать хороший приём fare buon viso a cattivo gioco — делать хорошую мину при плохой игре -
5 illuminarsi in viso
гл.общ. просиятьИтальяно-русский универсальный словарь > illuminarsi in viso
-
6 illuminare
1. v.t.2. illuminarsi v.i.1) осветиться2) (fig.) обрадоваться, просиятьalla vista della tata la ragazzina si illuminò di gioia — девочка обрадовалась няне (увидев няню, девочка просияла)
-
7 viso
m.1.лицо (n.), (dim.) личико (n.); (colloq.) физиономия (f.); (fam.) рожа, морда; (vezz.) мордашка (f.)gli si legge in viso la delusione — по лицу видно, что он разочарован
2.•◆
visi pallidi — бледнолицые (pl.)a viso aperto — не таясь (открыто, искренне)
См. также в других словарях:
ПРОСИЯТЬ — ПРОСИЯТЬ, просияю, просияешь, совер. 1. Начать сиять, стать сияющим. «Чуть солнце просияло, желанье позывать бедняжку стало.» Крылов. || чем. Осветиться, озариться (книжн.). Небо просияло мириадами звезд. 2. перен., без доп. и чем. Стать… … Толковый словарь Ушакова
ПРОСИЯТЬ — ПРОСИЯТЬ, яю, яешь; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Начать сиять, засветиться. Солнце просияло. 2. перен. Стать радостным, приветливым. П. от счастья. Лицо просияло улыбкой. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… … Толковый словарь Ожегова
просиять — блеснуть, сверкнуть, засветиться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
просиять улыбкой — улыбнуться во весь рот, расплыться в улыбке, усмехнуться, улыбнуться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
просиять — (от радости) иноск.: выразить радость на лице (намек на просияние неба при появлении солнца) Ср. Сливников просиял (поняв ее слова в самом лестном для себя смысле)... отблагодарил ее за любезность нежно умиленным взглядом. Маркевич. Бездна.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Просиять — Просіять (отъ радости) иноск. выразить радость на лицѣ (намекъ на просіяніе неба при появленіи солнца). Ср. Сливниковъ просіялъ (понявъ ея слова въ самомъ лестномъ для себя смыслѣ)... отблагодарилъ ее за любезность нѣжно умиленнымъ взглядомъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Просиять — сов. неперех. 1. Испустить сияние, пройдя сквозь мрак, туман, тучу и т.п. 2. Осветиться, озариться. отт. перен. Стать радостным, приветливым. 3. Пробыть сияющим в течение какого либо времени. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
просиять — просиять, просияю, просияем, просияешь, просияете, просияет, просияют, просияя, просиял, просияла, просияло, просияли, просияй, просияйте, просиявший, просиявшая, просиявшее, просиявшие, просиявшего, просиявшей, просиявшего, просиявших,… … Формы слов
просиять — проси ять, яю, яет … Русский орфографический словарь
просиять — (I), просия/ю, сия/ешь, сия/ют … Орфографический словарь русского языка
просиять — яю, яешь; св. 1. Показаться, пробиваясь сквозь что л. (о чём л., испускающем сияние). Солнце просияло. Просияла радуга. // Осветиться, озариться. Небо просияло мириадами звёзд. 2. Выразить радость, удовольствие своим видом. Лицо просияло от… … Энциклопедический словарь