-
1 давление прорыва воды
Большой англо-русский и русско-английский словарь > давление прорыва воды
-
2 давление прорыва газа
gas inrush pressureБольшой англо-русский и русско-английский словарь > давление прорыва газа
-
3 контур прорыва
Большой англо-русский и русско-английский словарь > контур прорыва
-
4 указатель прорыва молнии
эл. pathfinderБольшой англо-русский и русско-английский словарь > указатель прорыва молнии
-
5 указатель прорыва молнии
( через тросовую защиту) pathfinder эл.Англо-русский словарь технических терминов > указатель прорыва молнии
-
6 группа прорыва
Сокращение: ГП -
7 прорвання
прорыва́ние, вскры́тие, проре́живание -
8 breakthrough
1. n достижение; открытие; победа; прорывa breakthrough like atomic fission — такой переворот в науке, как расщепление атома
2. n просека3. n горн. просечка, сбойка4. n прорыв5. n эл. пробойСинонимический ряд:1. discovery (noun) discovery; eureka; finding; invention; new insight2. new thing (noun) creation; fad; innovation; new thing; novelty; origination3. rise (noun) boost; hike; increase; rise; upgrade; wax -
9 murtokohta
yks.nom. murtokohta; yks.gen. murtokohdan; yks.part. murtokohtaa; yks.ill. murtokohtaan; mon.gen. murtokohtien murtokohtain; mon.part. murtokohtia; mon.ill. murtokohtiinmurtokohta место перелома, место излома (также мед.) murtokohta (sot) место прорыва, пункт прорыва (воен.)
место перелома, место излома (также мед.) ~ (sot.) место прорыва, пункт прорыва (воен.) -
10 vyöryttäminen
vyöryttäminen выкатывание vyöryttäminen скатывание vyöryttäminen (taisteluasemien) расширение участка прорыва, развитие прорыва по фронту
скатывание ~ выкатывание ~ расширение участка прорыва, развитие прорыва по фронту -
11 breakthrough pattern
* * *
положение границы раздела вытесняемого и вытесняющего флюидов к моменту прорыва последнего к скважине
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > breakthrough pattern
-
12 проривати
I = прорва́ти1) прорыва́ть, прорва́ть2) ( о гнойнике) вскрыва́ться, вскры́ться, прорыва́ться, прорва́ться; (только несоверш.: продырявливать - при язве) пробода́ть3) с.-х. прорыва́ть, прорва́ть, проре́живать, прореди́ть, диал. продёргивать, продёргатьII = прори́ти( проводить земляные работы) прорыва́ть, проры́ть; (только прям.) прока́пывать, прокопа́ть -
13 прориватися
I = прори́тися1) прорыва́ться, проры́ться; прока́пываться, прокопа́ться2) (несоверш.) прорыва́ться; прока́пыватьсяII = прорва́тися1) прорыва́ться, прорва́ться2) (несоверш.) прорыва́ться, проре́живаться; продёргиваться -
14 cross valley
долина сквозная
долина прорыва
спиллвей
Долина, пересекающая водораздел и соединяющаяся с долиной противоположного склона. Образуется в результате регрессивной эрозии, при речных перехватах или при прорывах ледниково-подпрудных озёр.
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]Тематики
- геология, геофизика
Обобщающие термины
Синонимы
EN
долина сквозная (прорыва)
спиллвей
Долина, пересекающая водораздел и соединяющаяся с долиной противоположного склона. Образуется в результате регрессивной эрозии, при речных перехватах или при прорывах ледниково-подпрудных озёр.
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]Тематики
- геология, геофизика
Обобщающие термины
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cross valley
-
15 initial water breakthrough
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > initial water breakthrough
-
16 breakthrough pressure
1) Нефть: давление прорыва (рабочего агента к скважине)2) Нефтегазовая техника давление прорыва (в скважину)3) Нефть и газ: давление прорыва в скважину -
17 penetration area
Военный термин: участок вклинения (в оборону), полоса прорыва (обороны), район прорыва (обороны), участок прорыва (обороны) -
18 penetrator
['penɪtreɪtə]1) Общая лексика: пост, вторгшийся в воздушное пространство, самолёт противника, шлаковое включение (оно же "black spot") (частно обозначает дефект сварного шва и используется в американских металлургических и трубных компаниях ("ERW weld defect which is visible on the fracture surface after a destructive test"))2) Военный термин: боеприпас заглубляющегося типа, бомбардировщик для прорыва ПВО, самолёт прорыва, средство вторжения, средство прорыва, (бронебойный) сердечник (бронебойного снаряда), (бронебойный) снаряд3) Автомобильный термин: наконечник (при испытании твёрдости)4) Металлургия: индентор (прибора для определения твёрдости)6) Полимеры: индентор7) Контроль качества: наконечник, индентор (твердомера)8) Макаров: пенетратор9) Безопасность: злоумышленник, нарушитель, инструмент для проникновения (напр. в закрытое помещение), лицо, не имеющее санкционированного доступа (напр. в закрытое помещение) -
19 crever
vt.1. прорыва́ть/прорва́ть ◄-рву, -ёт, -ла►, разрыва́ть/разорва́ть (en déchirant); прока́лывать/проко́лоть ◄-лю, -'ет► (en piquant);il faudra crever l'abcès — на́до бу́дет вскрыть абсце́сс <нары́в>
║ fig.:crever le cœur à qn. — разрыва́ть кому́-л. се́рдце; cela me crève le cœur de voir... ∑ — у меня́ се́рдце разрыва́ется, когда́ я ви́жу...le front a été crevé sur 50 kilomètres — фронт был про́рван на протяже́нии пяти́десяти киломе́тров;
● cela crève les yeux — э́то броса́ется < бьёт> в глаза́, э́то очеви́дно; crever la peau — вы́пустить pf. кишки́ из (+ G); прико́нчить pf. (+ A)la flèche lui a crevé l'œil droit ∑ — стрело́й ему́ вы́било пра́вый глаз;
3. (exténuer) загоня́ть/загна́ть ◄-гоню́, -'иг, -ла► (un cheval); изма́тывать/измота́ть ; выма́тывать/вы́мотать (tout à fait);ce travail nous a tous crevés — э́та рабо́та измота́ла <вы́мотала> нас всех
■ vi.1. (éclater) ло́паться/ ло́пнуть semelf.; прорыва́ться; разрыва́ться;le pneu a crevé — ши́на ло́пнула; j'ai crevé deux fois aujourd'hui ∑ — сего́дня у меня́ два́жды ∫ случа́лся проко́л <ло́палась ши́на>; les nuages crèvent — из сгусти́вшихся туч вдруг хлы́нул дождь; faire crever — прока́лывать, прорыва́ть; faire crever du riz — разва́ривать/развари́ть рисles bulles de savon crèvent — мы́льные пузыри́ ло́паются;
║ fig. ло́паться (от + G; с + G);crever d'orgueil — ло́паться от го́рдости; crever de rire — ло́пнуть от <со> сме́ха <со сме́ху>; crever de graisse — ло́паться от жи́ра, с жи́ру ло́паться; il crève de santé — он пы́шет здоро́вьем ║ le tuyau a crevé — све́дения оказа́лись ло́жнымиcrever de rage (de dépit) — ло́пнуть от <со> зло́сти (с <от> доса́ды);
2. (mourir) подыха́ть/ подо́хнуть, сдо́хнуть; издыха́ть/издо́хнуть, передохну́ть pf. (tous); околева́ть /околе́ть; пасть ◄паду́, -ёт, пал► pf. (bétail seult.); усну́ть pf. (poissons); засыха́ть/засо́хнуть, высыха́ть/вы́сохнуть, со́хнуть ipf. (se dessécher); увяда́ть/ увя́нуть (se faner);crever de faim (de froid, de soif) — околева́ть <подыха́ть> с го́лоду (от хо́лода, от жа́жды); il fait une chaleur à crever — стои́т жу́ткая жара́; crever d'ennui — умира́ть/умере́ть со ску́ки; on la crève pop. — жрать/по= хо́чется; faire crever de faim — мори́ть/за= го́лодомle cheval a crevé — ло́шадь па́ла <сдо́хла>;
■ vpr.- se crever -
20 percer
vt.1. (traverser de part en part) проде́лывать/проде́лать дыру́; продыря́вливать/продыря́вить; пробива́ть/проби́ть ◄-бью, -ёт► (en frappant); прола́мывать/проломи́ть ◄-'мит► (en brisant); прода́лбливать/продолби́ть (en entaillant); просве́рливать/ просверли́ть; пробура́вливать/пробура́вить (avec une vrille); проре́зывать/проре́зать (en coupant); ↑проруба́ть/проруби́ть ◄-'бит► (avec une hache); прогрыза́ть/прогры́зть ◄-зу, -ёт, -грыз► ( en rongeant); пропили́вать/ пропили́ть ◄-'ит► (avec une scie); простре́ливать/прострели́ть ◄-'ит► (d'une balle); пронза́ть/пронзи́ть ◄pp. -зё-► (de part en part); протыка́ть/проткну́ть (en appuyant); прока́лывать/проко́лоть ◄-лю, -'ет► (en piquant); прожига́ть/проже́чь* (en brûlant);percer une planche avec une vrille — просверли́ть до́ску бура́вом; percer un tonneau — проби́ть <просверли́ть> бо́чку; percer un abcès — проколо́ть <вскрыва́ть/ вскрыть> нары́в; percer d'une flèche — пронзи́ть стрело́й; j'ai percé ma culotte — я продыря́вил <прорва́л> [себе́] штаны́; та veste est percée au coude — пиджа́к на ло́кте протёрся <про́дран, продра́лся>; percer un blindage — проби́ть <продыря́вить fam.> броню́ ║ des hurlements qui percent les oreilles — пронзи́тельные во́пли; percer les oreilles — ре́зать у́хо; percer le cœur — пронза́ть се́рдцеl'obus a percé le mur — снаря́д проби́л сте́ну, ∑ снаря́дом пробило сте́ну;
2. (faire, ménager) проде́лывать; прокла́дывать/проложи́ть ◄-'ит► (une voie); проруба́ть (une brèche); прорыва́ть/проры́ть ◄-ро́ю, -'ет► (en creusant);percer un trou avec une chignole — просверли́ть <пробура́вить> дыру́ дре́лью; percer une rue — проложи́ть у́лицу; percer un tunnel — проложи́ть <проби́ть, проры́ть> тунне́ль; percer une galerie de mine — пройти́ pf. <проры́ть, проруби́ть> што́льню < штрек>; percer une fenêtre — проруби́ть <проре́зать, проби́ть> окно́; percer un canal — проры́ть <проложи́ть> кана́л ║ il a percé ses premières dents ∑ — у него́ проре́зались пе́рвые зу́быpercer un trou dans un mur — проде́лать <проби́ть> дыру́ в стене́;
3. (passer à travers) пробива́ться]; проника́ть/прони́кнуть; прорыва́ться/прорва́ться ◄-рву-, -ёт-, -ла-, etc.►; проре́зывать, проре́зать/ проре́зать ◄-'жу, -'ет►; продира́ться/продра́ться ◄-деру́-, -ёт-, -ла-, etc.► fam. (difficilement);une lumière perce les ténèbres — луч све́та прореза́ет <пронза́ет> мрак; percer la foule — проби́ться <продра́ться> сквозь толпу́; percer le front (les lignes ennemies) — прорва́ть фронт <вра́жескую ли́нию>; percer la défense de l'équipe adverse — прорва́ть защи́ту <оборо́ну> кома́нды сопе́рника ║ la pluie a percé mon manteau — дождь промочи́л мне пальто́ наскво́зь ║ un cri perça le silence — крик разорва́л тишину́le soleil perce les nuages — со́лнце пробива́ется сквозь облака́;
4. (parvenir à connaître) проника́ть (в + A); разга́дывать/разгада́ть, уга́дывать/угада́ть (deviner);percer à jour un mystère — прони́кнуть в та́йнуpercer un secret — угада́ть <прони́кнуть в> секре́т;
■ vi.1. прорыва́ться, пробива́ться; проре́заться;l'ennemi n'a pas pu percer ∑ — врагу́ не удало́сь прорва́ться; la lumière perce à travers les volets — свет проса́чивается <пробива́ется> сквозь ста́вни; le soleil a percé — вы́глянуло со́лнце; ses dents percent — у него́ прореза́ются зу́бы; mon imperméable ne perce pas — мой плащ не про́пускает во́ду; mes semelles commencent à percer — у меня́ начина́ют протира́ться подмёткиl'abcès a percé — нары́в прорва́лся <ло́пнул>;
2. (se manifester) обнару́живаться/обнару́житься, выходи́ть ◄-'дит-►/вы́йти* нару́жу; проса́чиваться/просочи́ться; сквози́ть ipf.;rien n'a percé de leur entretien — вся их бесе́да оста́лась в та́йне ; rien n'a percer e de ses intentions ∑ — он ниче́м не обнару́жил свои́х наме́рений; la malveillance perce dans ses paroles — в его́ слова́х сквози́т недоброжела́тельство; ● il a laissé percer le bout de l'oreille — он не скрыл <∑ ему́ не удало́сь скрыть> до конца́ свои́х наме́ренийla vérité percera un jour — когда́-нибу́дь <в оди́н прекра́сный день> пра́вда откро́ется <вы́йдет нару́жу>;
■ vpr.- se perci
- percé
См. также в других словарях:
прорыва́ть — 1) аю, аешь. несов. к прорвать. 2) аю, аешь. несов. к прорыть (в 1 знач.) … Малый академический словарь
прорыва́ться — 1) аюсь, аешься; несов. 1. несов. к прорваться. 2. страд. к прорывать 1. 2) аюсь, аешься; несов. 1. несов. к прорыться (в 1 знач.). 2. страд. к прорывать 2 … Малый академический словарь
Артиллерийский корпус прорыва — (1943 1945 года) соединение артиллерии РККА в вооружённых силах СССР во время Великой Отечественной войны. Артиллерийские корпуса прорыва входили в состав артиллерии резерва Верховного Главнокомандования. Содержание 1 Назначение 2 История … Википедия
Артиллерийская дивизия прорыва — Артиллерийская дивизия прорыва артиллерийское соединение в Красной Армии во время Великой Отечественной войны. В составе артиллерийских корпусов прорыва или отдельно состояли в Артиллерии резерва Ставки Верховного Главнокомандования и при… … Википедия
73-й отдельный гвардейский танковый полк прорыва — Награды … Википедия
7-я артиллерийская дивизия прорыва — 7 я артиллерийская дивизия Награды … Википедия
волна прорыва — 3.2.5 волна прорыва: Волна перемещения, образующаяся в нижнем бьефе плотины в результате прорыва напорного фронта. Источник: СО 34.21.307 2005: Безопасность гидротехнических сооружений. Основные понятия. Термины и определения 7. ВОЛНА ПРОРЫВА в … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЭШЕЛОН РАЗВИТИЯ ПРОРЫВА — элемент операт. построения войск, предназначавшийся для развития прорыва обороны пр ка в глубину. В ударной армии в Э.р.п. рекомендовалось включать мех. и кав. корпуса и… … Военный энциклопедический словарь
волна прорыва — Волна перемещения, образующаяся в нижнем бьефе плотины в результате прорыва напорного фронта. [СО 34.21.307 2005] Тематики безопасность гидротехнических сооружений … Справочник технического переводчика
Артиллерийский корпус прорыва — АРТИЛЛЕРИ́ЙСКИЙ КÓРПУС ПРОРЫ́ВА, входил в состав артиллерии резерва Верховного Главнокомандования. Создавались с весны 1943 с целью улучшения условий управления крупными массами артиллерии и создания необходимых группировок на направлениях гл.… … Великая Отечественная война 1941-1945: энциклопедия
Киевско-Житомирская артиллерийская дивизия прорыва — КИ́ЕВСКО ЖИТÓМИРСКАЯ АРТИЛЛЕРИ́ЙСКАЯ ДИВИ́ЗИЯ ПРОРЫ́ВА, сформирована в марте 1943 в Моск. обл. как 17 я арт. дивизия (с апр. 1943 17 я арт. дивизия прорыва резерва ВГК). В июне 1943 включена в 7 й арт. корпус прорыва. В составе войск… … Великая Отечественная война 1941-1945: энциклопедия