-
1 vates
пророк (1. 5. C. 9, 18);vaticinari, предсказывать;
vaticinatio, предсказание;
vaticinator = vates (Paul. V. 21. § 1. 3. Vat. § 148. Coll. XV. 2 § 3. 5).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > vates
-
2 divinus
I dīvīnus, a, um [ divus ]1)а) божественный, божеский, божий (honores Just, O; nihil ratione divinius C)res divina или res divinae C — богослужение, жертвоприношениеб) тж.res divinae C — естество, природа ( в отличие от res humanae)divina humanaque omnia Pl — всё божественное и человеческое, т. е. всё на свете2) свыше вдохновенный (pectus Lcr; vates H); пророческий, предвещающий (d. futuri H)3) богоподобный, превосходный, чудесный (vir C; nitor loquendi Q)d. morbus Ap — падучая болезнь, эпилепсия4) ( в эпоху империи как эпитет цезарей) божественный, императорскийdivina domus Ph — дом (семья, династия) ЦезарейII dīvīnus ī m.пророк, прорицатель C etc.t -
3 propheta
-
4 vates
vātēs, is m., f.1) прорицатель, провидец, пророк Pl, C, V, O, H etc.2) вдохновенный песнопевец, поэтv. Lesbia O — Sappho3) учитель, корифей (medicinae PM; legum VM) -
5 vaticinator
vāticinator, ōris m. [ vaticinor ]прорицатель, предсказатель O; пророк Eccl -
6 vates
vates vates, is m, f пророк, прорицатель -
7 Fiat justitia et pereat mundus
Да свершится правосудие и да погибнет мир.Это выражение приводится как девиз германского императора Фердинанда I (1556-1564) в книге Иоганна Манлиуса "Loci communes" (1563).О преимуществах и гарантиях, которые дает суд присяжных, я вовсе не буду упоминать - Но на свете существуют закоренелые юристы, буквоеды, девиз которых: fiat justitia, pereat mundus! (Ф. Энгельс, Прекращение "Kriminalistische Zeitung".)[ I и II съезд Советов ] показали яснее ясного, что массы полевели, революционизировались, отвернулись от меньшевиков и эсеров, перешли на сторону большевиков, то есть отвернулись от мелкобуржуазного руководства, от иллюзий соглашения с буржуазией и перешли на сторону пролетарской революционной борьбы за свержение буржуазии. Следовательно, одна уже внешняя история Советов показывает неизбежность разгона Учредительного собрания и реакционность его. Но Каутский твердо стоит на своем "лозунге": пусть гибнет революция, пусть буржуазия торжествует над пролетариатом, лишь бы процветала "чистая демократия"! Fiat justitia, pereat mundus! (В. И. Ленин, Пролетарская революция и ренегат Каутский.)Нравы и обычаи обособляются в деспотизм общественного мнения; нравственность - в аскетическую мораль; право и справедливость дают начало науке, провозглашающей своим принципом: fiat justitia, pereat mundus, т. е. не справедливость существует для человека, а человек для справедливости. (Н. К. Михайловский, Что такое прогресс?.)Не в мести за общество, а в охране его - видят - новейшие изыскания конечную задачу правосудия - Fiat justitia et pereat mundus говорит прошедшее - fiat justitia et vivat mundus [ и да здравствует мир - авт. ] скажет будущее оно не за горами... (П. Н. Обнинский, Сфера исследования в следствии.)Да свершится правосудие! Да будет он разрушен, этот старый мир, где невинность погибала, где процветал эгоизм, где человек эксплуатировал человека! Да будут разрушены до основания эти дряхлые мавзолеи, где царили обман и несправедливость! И да будет благословен тот бакалейный торговец, что станет некогда изготовлять пакетики из моих стихотворений и всыпать в них кофе и табак для бедных старух, которым в нашем теперешнем мире несправедливости, может быть, приходится отказывать себе в подобных удовольствиях! Fiat justitia, pereat mundus! (Генрих Гейне Лютеция.)[ Хейре: ] Крах краху рознь. Увидите, я старый пророк! Монсен отсидит в тюрьме, Эрик Братсберг войдет с кредиторами в соглашение, а по делам камергера учредят администрацию; то есть его кредиторы назначат ему две-три тысячи в год пожизненной пенсии. Вот как идут дела на белом свете, господин Стенгор! Я-то знаю, знаю. Как говорят классики: Fiat justitia, pereat mundus! А это значит: фи, какая тут юстиция в этом испорченном мире, почтеннейший! (Генрик Ибсен, Союз молодежи.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Fiat justitia et pereat mundus
-
8 Quod erat demonstrandum
сокр. q. e. d.Что и требовалось доказать.Традиционная формула, завершающая доказательство, напр. в курсах геометрии и т. п.□ В парафразе см. Quod erat probandumПосмотрим - каким образом у Прудона из разделения труда, рассматриваемого как общий закон, как категория, как идея, выводятся связанные с ним вредные стороны. Как получается, что эта категория, этот закон заключаете себе неравное распределение труда в ущерб уравнительной системе г-на Прудона? - Разделение труда создало касты. Касты - это вредная сторона разделения труда; следовательно, вредная сторона порождена разделением труда. Quod erat demonstrandum. (К. Маркс, Нищета философии.)Левые буржуазные демократы, это и есть народники. А кадеты только прикидываются демократами, а на деле вовсе не демократы. Поэтому, поскольку пролетариату приходится делать буржуазную революцию вместе с буржуазной демократией, - постольку ему суждено выступать в политическом "блоке" в широком смысле слова, относя сюда не только избирательные и не только парламентские соглашения, но и совместные действия без всяких соглашений с левой, т. е. народнической мелкой буржуазией, против черных и против к.-д! Quod erat demonstrandum - что и требовалось доказать. (В. И. Ленин, Сила и слабость русской революции.)Преображение человека [в стихотворении А. С. Пушкина "Пророк" ] в силах совершить только некий "серафим", т. е. сила высшая. Отсюда вывод: поэт получает свое вдохновение свыше, от неба, Q. E. D. Синтез двух противоречащих идей найден. (В. Я. Брюсов, Синтетика поэзии.)Для христиан евреи - такие же неверные, как и мусульмане. Но ведь в стране большинство лекарей - евреи, и их услугами пользуются без колебаний. Поэтому мы можем пользоваться услугами лекарей-мусульман.Quod erat demonstrandum. (Вальтер Скотт, Талисман.)Ванес, вернее его философия для меня erat demonstrandum. (Джон Голсуорси, Гедонист (Моментальные снимки).)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quod erat demonstrandum
-
9 Spiritus flat ubi vult
Дух веет, где хочет - о неожиданном проявлении одаренности.Евангелие от Иоанна, 3.8: Spiritus ubi vult spirat; et vocem ejus audis, sed nescis unde veniat aut quo vadat."Ветер веет, где хочет.Ты слышишь, как он шумит,но не знаешь, откуда они куда направляется".(Перевод В. Кузнецовой)Традиционно переводят: "Дух дышит..." Это результат неправильного понимания еврейского слова "руах", от которого зависят греческий и латинский тексты Евангелий. Основное значение слова "руах" - ветер. Оно и создает конкретный образ в сочетании со словами "где хочет".Мне сказывали, что недавно ко Льву Толстому заехал бывший министр путей сообщения гр. А. Бобринский. Я его всегда знал за тупого, внутренно спутанного и неумного человека; но из него, говорят, выработался проповедник, чуть не пророк; он даже в Англии, говорят, на английском языке совращал разных рабочих и ремесленников на путь истины. Ну вот, он такое впечатление произвел на Льва Толстого, что тот плакал, падал ему в ноги, принял его веру - и теперь видит в нем первого человека во всем мире! Вот уж точно: не из тучи, из навозной кучи. Spiritus flat, ubi vult, что по-русски можно перевести так: ходи по лавкам и - в окно; кого-нибудь да зашибешь. (И. С. Тургенев - П. В. Анненкову, 16. (28.) III 1876.)Днем я познакомился с молодым русским скульптором из Вильны [ М. Антокольским ], обладающим незаурядным талантом. Он изваял Ивана Грозного, небрежно одетого, сидящего с библией на коленях, погруженного в грозное и мрачное раздумье. Я нахожу эту статую несравненным шедевром исторического и психологического проникновения, великолепного по исполнению. И сделано это совсем молодым человеком, бедным, как церковная крыса, болезненным, который начал заниматься ваянием и научился читать и писать только в двадцать два года; до этого он был рабочим... Spiritus flat ubi vult. (Он же - Полине Виардо, 14. (26.) VI 1871.)Начиная свою статью он [ А. А. Григорьев ] никогда не знал ее конца; так он мне сам говорил незадолго до смерти; недаром он называл себя веянием. Spiritus flat, ubi vult. (Н. Н. Страхов, Воспоминания об Аполлоне Александровиче Григорьеве.)Сейчас три часа полуночи. Я продолжаю достраивать "Семирамиду". Поправки я вношу всюду, где сердце подскажет. Spiritus flat, ubi vult. (Вольтер - Даржанталю, 10.XI 1748.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Spiritus flat ubi vult
-
10 Vox clamantis in deserto
Глас вопиющего в пустыне.Евангелие от Иоанна, 1.23 (от Матфея, 3.3; от Луки, 3.4; от Марка, 1.3): Ego vox clamantis in deserto: Dirigite viam Domini, sicut dixit Eaias prorheta. "Я глас вопиющего в пустыне: выпрямьте путь Господу, как сказал пророк Исайя".- Слова Иоанна Крестителя.Клевета неистощима, истина же, повторяемая раз за разом, как глас вопиющего в пустыне, так и остается vox clamantis in deserto. (H. С. Лесков, Большие брани (общественные заметки).)Вся статья непременно ( condicio sine qua non) должна быть под заголовком "явления, пропущенные нашею критикою: граф Л. Толстой и его сочинения". Первый ее отдел - общий и называется: "Взгляд на отношения современной критики к литературе - vox clamantis in deserto". Тут я рассмотрел все направления, не щадя ни одного. (А. А. Григорьев - Н. Н. Страхову, 12.XII 1861.)В 1862 году он [ А. А. Григорьев ] написал две статьи о гр. Л. Н. Толстом, а так как западническая критика в это время продолжала господствовать, то он, в укор ей, поставил под этими статьями заглавие: явления нашей литературы, пропущенные критикой. В своем письме в редакцию -он настаивал, чтобы непременно статьи шли под этим заглавием, а под первою статьею выставил эпиграф: vox clamantis in deserto, т. e. глас вопиющего в пустыне. (Н. Н. Страхов, Критический разбор "Войны и мира".)В своей всегдашней заботе об уменьшении народных тягостей, он [ Д. А. Ровинский ] доказывал, что лишением прокурора права отвода 6 присяжных составит уменьшение для 44 губерний России в 11.000 человек присяжных, избавленных от бесполезной траты времени и расходов. Мнение Ровинского осталось vox clamantis in deserto... (А. Ф. Кони, Дмитрий Александрович Ровинский.)Я вижу свой братский долг в том, чтобы представить французской публике Стефана Цвейга. Правда, я это уже сделал в своей книге "Предтечи", написанной в годы войны и защищавшей мир во время войны; одну из глав ее я посвятил его прекрасной драме "Иеремия", которую и рассматриваю как символ вечной трагедии человечества, распинающего пророков, пытающихся его спасти: "Vox clamantis in deserto". (Ромен Роллан, Предисловие к первому французскому изданию сборника новелл Стефана Цвейга "Амок".)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Vox clamantis in deserto
-
11 vates
, is m,fпророк, провидец, жрец
См. также в других словарях:
"Пророк" — «ПРОРОК», одно из последних и наиболее значит. стих. Л. (1841), завершающее в его творчестве тему поэта. Метафорич. изображение поэта гражданина в образе пророка характерно для декабрист. поэзии (Ф. Н. Глинка, В. К. Кюхельбекер). Та же метафора… … Лермонтовская энциклопедия
пророк — См … Словарь синонимов
Пророк — Пророк ♦ Prophète Тот, кто говорит вместо или прежде кого то. Желание пророчествовать сродни болезни, однако верующие видят в нем чудо. «Надо признать, что у пророков самая неблагодарная работа», – пишет Вольтер. Ведь успех пророчества более … Философский словарь Спонвиля
ПРОРОК — ПРОРОК, пророка, муж. 1. По воззрениям различных религий провозвестник и истолкователь воли богов, божества (книжн.). Ветхозаветные пророки. «С тех пор, как вечный судия мне дал всеведенье пророка, в очах людей читаю я страницы злобы и порока.»… … Толковый словарь Ушакова
ПРОРОК — ПРОРОК, а, муж. 1. В религии: избранник Бога на земле, открывающий его волю и смысл истории прошедшее, настоящее и будущее. Книги пророков (излагаемые в Библии). П. Илья. П. Иоанн Предтеча (торжественно провозгласивший пришествие Иисуса Христа).… … Толковый словарь Ожегова
ПРОРОК — и пр. см. прорекать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ПРОРОК — англ. prophet; нем. Weissager/Prophet. 1. Прорицатель, говорящий от имени Бога и предсказывающий будущее, вдохновленный божеством. 2. Харизматический лидер. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
пророк — вещий (Розенгейм) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 … Словарь эпитетов
пророк — прор’ок глашатай воли Божией. Греческое слово «профетес», как и еврейское «наби» означают одно: вестник, оратор, поэтому пророк не предсказатель будущего, а слуга и уста Божии (срн. Исх.7:1 2). Священное Писание пророком называет и Авраама… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
пророк — прор’ок глашатай воли Божией. Греческое слово «профетес», как и еврейское «наби» означают одно: вестник, оратор, поэтому пророк не предсказатель будущего, а слуга и уста Божии (·срн. Исх.7:1 2). Священное Писание пророком называет и Авраама… … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
Пророк — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия