-
81 cut in
[ʹkʌtʹın] phr v1. 1) вмешиваться (в разговор и т. п.); прерывать2) подслушивать по телефону2. 1) вклиниваться между машинами; стараться прорваться сквозь пробку, затор уличного движения2) включать (в карточную игру, дело и т. п.)3) включаться (в карточную игру, дело и т. п.)4) предоставлять словоto cut in debaters as they signal to speak - предоставлять слово ораторам, когда они выражают желание выступить
5) отнять партнёршу на танцах3. сделать резкий, крутой поворот ( во время бега)4. тех. включать, присоединять5. кул. добавлять (что-л.), осторожно перемешивая -
82 explode
[ıkʹspləʋd] v1. 1) взрывать2) взрыватьсяa bomb exploded - бомба взорвалась, произошёл взрыв бомбы
2. разрушать, подрывать; разбивать, опрокидывать; отбрасыватьto explode a fallacy [a superstition] - разоблачить заблуждение [суеверие]
to explode the reputation of smb. - испортить чью-л. репутацию; подорвать чей-л. авторитет; развенчать кого-л.
3. разражаться (гневом и т. п.); взрываться; прорваться, вырваться наружу ( о сильном чувстве)4. распускаться ( о цветах)5. внезапно и быстро увеличиваться ( о населении)6. фон. произносить со взрывом -
83 flood out
-
84 hole
I1. [həʋl] n1. 1) дыра; отверстиеholes in one's clothes - дырки в одежде, дырявое платье
this jersey is full of holes /in holes/ - эта фуфайка вся в дырах
hole in ice - прорубь; лунка во льду
hole in clouds - метеор. просвет
to drill holes in smb. - разг. подстрелить, «продырявить» кого-л.
2) прорезь; лаз3) мор. пробоина4) pl ходы, червоточины ( в дереве)2. яма, ямка3. 1) выбоина; впадинаroads full of holes - разбитые /покрытые выбоинами/ дороги
2) промоина; проталина4. нора; берлога; логовоa mouse's hole - а) мышиная нора; б) чулан; в) убежище
5. 1) лачуга; жалкое жилищеwhat a wretched little hole! - ну и дыра!
2) сл. тёмная комната ( фотографа), фотолаборатория6. дыра, захолустье7. разг. затруднительное положение (преим. финансовое)in a hole - а) в безвыходном положении; the loss of an assistant put him in a hole - потеря помощника поставила его в тяжёлое положение; after Christmas I am always in a hole - после рождества я всегда сижу без гроша; б) амер. в долгу; I am fifty dollars in the hole this month - в этом месяце я задолжал 50 долларов
8. недостаток, пробел, слабое местоto find holes in to argument - увидеть /заметить/ слабые места в рассуждении
9. амер. диал.1) бухточка, заливчик2) пруд3) глубокое место в рекеswimming hole - место (на реке, озере и т. п.), где можно купаться
10. 1) темница; тюремная камера2) карцер11. 1) отдушина; канал для воздуха2) спец. канал12. = armhole13. = buttonhole I 114. 1) воен. разг. убежище; щель; окоп2) = foxhole3) пробоина; воронка ( от снаряда)15. спец. проушина17. горн.1) выработка малого сечения2) шурф; шпур3) скважинаhole digger - тех. бур
18. радио мёртвая зона19. ав., метеор. воздушная яма (тж. air hole)20. с.-х. лункаhole planting - с.-х. луночная посадка, посадка в лунки
21. глазок ( в сыре)22. 1) лунка, ямка ( гольф)2) очко, выигранное игроком наименьшим числом ударов ( гольф)23. физ. (электронная) дырка (тж. electron hole)24. ж.-д. жарг. туннель25. полигр. жарг. место в газетном наборе, оставленное для последних известий26. вор. жарг. шиллинг♢
a hole in one's coat - пятно на репутации, запятнанная репутацияto make a hole in smth. - сильно опустошить что-л. (запасы, карман и т. п.), пробить брешь в чём-л.
the hospital bills have made a large hole in my savings - значительная часть моих сбережений пошла на оплату больничных счетов
money burns a hole in his pocket - ему не терпится истратить деньги, у него деньги не держатся
unable to see a hole in a ladder - сл. мертвецки пьяный
to pick holes /a hole/ in smth. - придираться к чему-л.
to find a hole (to creep out of) - найти выход /путь к спасению/
the foxes have holes - а) библ. лисицы имеют норы; б) ≅ у всех есть свой угол /приют, дом/
2. [həʋl] v1. 1) продырявливать, просверливать; делать отверстия, перфорировать; пробиватьto hole smb. - сл. подстрелить, «продырявить» кого-л.
2) долбить, выдалбливать3) прорваться; прохудиться2. прорыть3. 1) забираться в яму, нору и т. п.2) загнать ( зверя) в нору3) уст. посадить в яму, в тюрьму5. горн.1) бурить; закладывать шпуры2) подрубать3) сбивать выработкиII [həʋl] уст. = whole -
85 Deckung
f =, -en1) покрытие, кровля; перекрытие, настил; облицовка (берега, откоса)Deckung der Brücke — мостовой настилDeckung gegen Feuer — укрытие от огняDeckung nehmen ( suchen), in Deckung gehen — уйти в укрытие3) спорт. защитаdie Deckung aufreißen — прорваться сквозь защиту, преодолеть защиту (напр., в футболе)4) ограждение ( поезда)5) эк. обеспечение, покрытие (напр., векселя); гарантия, уплатаunter Vorbehalt der Deckung — при условии оплатыdie Deckung erlegen ( hinterlegen, leisten) — предоставить покрытие ( обеспечение) векселяDeckung in Händen haben — иметь на руках гарантии6) удовлетворение, покрытие (потребностей, спроса)7) вет. покрытие, спаривание8) совмещение, совпадение (напр., двух изображений)9) кроющая способность (напр., фотообъектива) -
86 durchbrechen
I 1. * vt1) проламывать, пробивать (напр., отверстие)2) переламывать, разламывать (пополам, на две части)ich brach die Tafel Schokolade durch — я разломил плитку шоколада2. * vi (s)1) пробиваться, прорываться; вырваться ( из окружения)die Blüten brechen durch — цветы начинают распускатьсяjetzt brach sein wahres Wesen durch — теперь проявилась его истинная натураder Zorn brach bei ihm plötzlich durch — его гнев внезапно прорвался2) прорезываться ( о зубах)3) проваливаться (напр., о мосте)auf dem Eise durchbrechen — провалиться под лёдII * vt1) пробивать, проламывать (напр., стену); прорвать (плотину; фронт)das Licht durchbricht die Dunkelheit — свет прорезывает тьмуdie Kette der Polizisten durchbrechen — прорваться сквозь цепь полицейскихden Kreis durchbrechen — разорвать (заколдованный) кругdie Verteidigung durchbrechen — прорвать оборону3) нарушать (напр., запрет)die bestehenden Normen durchbrechen — ломать существующие нормыdie Schranken durchbrechen — переступить границы -
87 Durchbruch
m -(e)s,..brücheDurchbruch der Krankheit — (острое) проявление болезниdie Idee hat sich (D) Durchbruch verschafft — эта идея восторжествовалаder Wille des Volkes kommt zum Durchbruch — народ проявляет свою волюeiner Sache (D) zum Durchbruch verhelfen — помочь проложить путь чему-л.3) прорезывание ( зубов)4) мед. прободение5) метеор. вторжение ( воздушной массы)6) текст. ажур7) прорыв (напр., плывуна в горную выработку)8) хим. проскок ( через адсорбент)9) эл. пробой ( изоляции)10) горн. сбойка -
88 durchreißen
I 1. * vtразорвать ( на два куска); порватьer hat das Heft vollkommen durchgerissen — он истрепал всю тетрадь2. * vt (s)разорваться, порваться3. * (sich) II * vtсм. durchreißen I -
89 durchspielen
I 1. vt1) разыгрывать, сыграть (какое-л. произведение целиком)3) играть, сыграть ( игру до конца)2. vi1) играть (без перерыва какое-л. время)2)das Los spielt (durch alle Ziehungen) durch — этот лотерейный билет разыгрывается во всех тиражах3. спорт. (sich)пробиться, прорватьсяII vt1) провести за игрой, проиграть (какое-л. время) -
90 Durchzug
m -(e)s2) проход, прохождение; проездsich (D) den Durchzug erzwingen — прорваться (пройти, проехать)j-m den Durchzug verwehren — не пропускать кого-л.3) тех. протягивание, волочение; протяжка5) тех. проход, сквозной ход6) протаскивание (через что-л.); тех. протягивание7) продевание, продёргиваниеDurchzug machen — устроить сквозняк -
91 einbrechen
1. * vtвзламывать; проламывать, пробивать2. * vi (s)1) ( in A) врываться, вторгаться, вламываться2) (h, s) совершить кражу со взломомin das Haus ( bei ihm) wurde eingebrochen — в доме ( у него) была совершена кража со взломом3) проваливаться ( под лёд)4) прорваться, ворваться (о воде и т. п.)5) наступать (о ночи, зиме и т. п.)6) обрушиваться ( о здании)7) горн. производить вруб••bei ihm haben sie eingebrochen — разг. он не в своём уме -
92 Grenzdurchbruch
mпрорыв через границу ( с применением оружия)einen Grenzdurchbruch begehen — прорваться через границу -
93 rissig
adj2) рваный, порванный -
94 Schale
I f =, -ndie Schale sprengen — сбросить оболочку; перен. выйти наружу, прорваться4) уст. черенок ножа5) горбыльfein in Schale, in feiner Schale — элегантно одетыйin Schale sein — быть хорошо( по моде) одетымII f =, -nkalte Schale — холодный (фруктовый) суп, компот3) чаша, полый кабошон ( форма драгоценного камня)4) мет. кокиль, изложница5) хим., тех. чаша, чашка; чрен6) тех. вкладыш подшипника7) тех. поддон9) охот. копыто (оленя, кабана)10) ю.-нем. мясная лавка -
95 vorbrechen
1. * vi (s)воен. прорваться ( вырваться) вперёд; мор. выходить в атаку2. * vt(предварительно) раздробить -
96 наружу
вынести наружу — an den Tag bringen (непр.) vtпрорваться наружу — zum Durchbruch kommen (непр.) vi (s) -
97 прорываться
см. прорваться -
98 наружу
наружу nach außen (hin) вынести наружу an den Tag bringen* vt прорваться наружу zum Durchbruch kommen* vi (s) -
99 прорываться
прорываться см. прорваться -
100 crever
1. vtcrever le cœur — разрывать сердце••crever (la peau à) qn разг. — убить кого-либоcrever la faim — быть в нищете; подыхать с голоду2) разг. изнурятьcrever un cheval — загнать лошадьle travail qui creve — изнурительный труд3) арго задержать, арестовать2. vi1) лопнуть, треснуть; прорватьсяle pneu a crevé — шина лопнулаj'ai crevé разг. — у меня лопнула шина••crever dans la main — сорваться, лопнуть прямо в руках ( о каком-либо деле)crever de faim — околевать с голодуc'est à crever — подохнуть можно•
См. также в других словарях:
прорваться — пробиться, проложить дорогу, протиснуться, продраться, протолкаться, разорваться, вырваться, проявиться, сломиться, высказаться, выразиться, лопнуть, грудью проложить дорогу, изодраться, грудью проложить себе дорогу, вскрыться, обнаружиться,… … Словарь синонимов
ПРОРВАТЬСЯ — ПРОРВАТЬСЯ, прорвусь, прорвёшься, прош. вр. прорвался, прорвалась, прорвалось, совер. (к прорываться1). 1. Оказаться разорванным, получить дыру, отверстие. Прорвался платок. 2. Сломаться, сломиться, опрокинуться под напором чего нибудь, оказаться … Толковый словарь Ушакова
ПРОРВАТЬСЯ — ПРОРВАТЬСЯ, вусь, вёшься; ался, алась, алось и алось; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Разорваться, образовав дыру. Рукава на локтях прорвались. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Сломаться, сломиться под напором чего н. Плотина… … Толковый словарь Ожегова
прорваться — прорваться, прорвусь, прорвётся; прош. прорвался (устарелое прорвался), прорвалась (не рекомендуется прорвалась), прорвалось, прорвались и допустимо прорвалось, прорвались … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
прорваться, прорезаться — См … Словарь синонимов
Прорваться — сов. см. прорываться I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
прорваться — прорваться, прорвусь, прорвёмся, прорвёшься, прорвётесь, прорвётся, прорвутся, прорвясь, прорвался, прорвалась, прорвалось, прорвалось, прорвались, прорвались, прорвись, прорвитесь, прорвавшийся, прорвавшаяся, прорвавшееся, прорвавшиеся,… … Формы слов
прорваться — см.: ссать … Словарь русского арго
прорваться — прорв аться, в усь, вётся; прош. вр. ался, ал ась, ал ось … Русский орфографический словарь
прорваться — (I), прорву/(сь), вёшь(ся), ву/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
прорваться — B/B и B/C гл см. Приложение II прорва/лся 236 см. Приложение II прорвала/сь прорвало/сь и прорва/ … Словарь ударений русского языка