Перевод: с украинского на все языки

со всех языков на украинский

проникнути

  • 1 проникнути

    Українсько-англійський словник > проникнути

  • 2 проникнути

    Українсько-російський словник > проникнути

  • 3 проникнути

    прасякнуць

    Українсько-білоруський словник > проникнути

  • 4 проникати

    = проникнути
    to penetrate, to permeate, to pervade; ( про рідину) to percolate; (про новини, повідомлення) to filter (through, out); ( кудись) to worm (into, through); ( заглиблюватися) to sink (to work, to bore) into; (осягти, збагнути) to fathom

    Українсько-англійський словник > проникати

  • 5 розуміти

    to understand, to comprehend, to conceive, to apprehend; ( усвідомлювати) to realize; to see; to appreciate; ( проникнути) to penetrate, to fathom; ( схопити значення) to grasp, to seize; ( розбирати зміст) to make out

    добре розуміти — to fully appreciate, to effectively grasp

    розуміти суть (факту, доказу)to take in

    неправильно розуміти — to misunderstand; to mistake the meaning

    я не розумію — I do not understand; I don't get you

    я не розумію, що ви хочете цим сказати — what do you mean?; I do not catch your meaning

    розуміти з півслова — to take the hint, to be quick in the uptake, to catch the meaning at once

    Українсько-англійський словник > розуміти

  • 6 узагальнення

    УЗАГАЛЬНЕННЯ - 1) Розширення обсягу поняття шляхом зменшення конкретизуючих ознак його змісту (абстрагування від специфічних ознак предметів даного виду і збереження загальних ознак, властивих однаковою мірою всім видам даного роду). Напр., від вихідного поняття "класична логіка" здійснюється перехід до більш загального поняття "логіка". 2) Перехід від одиничних або часткових суджень До загальних (т. зв. індуктивне узагальнення): виявляючи деяку спільну ознаку в окремих елементів певного класу, робиться висновок (категоричний при доблідженні всіх елементів цього класу та проблематичний при розгляді класу в неповному обсязі) про притаманність цієї ознаки даному класу в цілому. 3) Виявлення закономірних принципів зв'язку певних явищ чи їх характеристик, на підставі чого можна було б здійснювати експлікацію та прогнозування динаміки всіх окремих феноменів, що знаходяться в області дії даних принципів. Таким чином, У. завжди пов'язане з переходом знання (як окремих думок, так і цілих теорій) на вищий рівень абстракції. Хоча при цьому послаблюється т. зв. "емпірична наочність" знань, проте завдяки У. розширюється сфера їх застосовності. Граничні загальним поняттям, що відображають універсальні закономірні зв'язки і відношення, які існують в об'єктивній дійсності, є категорії У. загальнене знання дає змогу глибше відобразити дійсність, проникнути в її сутність. Протилежними У. є конкретизація і специфікація, які виражають перехід від загального до особливого і одиничного (див. загальне).
    О. Гвоздік

    Філософський енциклопедичний словник > узагальнення

  • 7 штучний інтелект

    ШТУЧНИЙ ІНТЕЛЕКТ - метафорична назва одного з пріоритетних наукових напрямів, що склався у загальному комплексі кібернетичних досліджень із проблем моделювання процесів мислення, інтенсифікації інтелектуальної діяльності через комп'ютеризацію тих чи тих її видів. Відтак, набуваючи у процесі прискореного розвитку дедалі самостійнішого характеру, він стає основою високих інформаційних технологій та систем, потужним рушієм історичного поступу людства. Метафоричний сенс Ш. і. полягає в тому, що в основі співставлення систем головного мозку і комп'ютера лежать дві метатеоретичні метафори - комп'ютерна та інтелекту (вживаються також і як одна подвійна метафора, тобто з двома протилежними референтами, під загальною назвою "комп'ютерна метафора"), які з'явилися в результаті встановлення істотних аналогій між цими системами. За першою з них, природний інтелект уподібнюється Ш. і. (головний мозок за структурною організацією та діяльністю вважається аналогічним комп'ютеру); за другою - функціювання комп'ютера здійснюється за встановленими принципами діяльності мозку (комп'ютер начебто наділений мозкоподібними структурами й функціями), їм належить важлива роль у пізнанні структури мозку, механізмів його діяльності та конструюванні інтелектуальних систем, здатних виконувати функції, що традиційно вважалися прерогативою головного мозку людини. Однак вони мають сприйматись як суто наукові метафори. & ігнорування звужує можливості такого пізнання та конструювання, а абсолютизація, буквальне тлумачення може призвести до хибних наукових результатів і філософсько-методологічних та епістемологічних висновків. Ш. і. - це комплекс актуальних проблем, що відрізняються рівнями загальності, складності тощо. Питання про їх вирішення доцільно розглядати на таких рівнях абстракції: 1) принципової можливості (потенціальної здійсненності); 2) технічної реалізованості (здійсненності); 3) соціально-практичної доцільності. Суть першого з них виражає принцип можливості: можливо все, що не суперечить основоположним науковим, філософсько-методологічним, епістемологічним принципам, фундаментальним законам природи, мислення, логіки. Оцінка можливості принципового вирішення проблем Ш. і. має ґрунтуватися виключно на аналізі наявних наукових знань. Визначальна роль належить фундаментальним результатам теорії машин Тьюрінга і теорії формальних иейронних сіток (Маккаллока-Піттса), з яких випливає основна теза теорії Ш. і.: будь-яка функція мислення, описана логічно-строго і однозначно (з допомогою скінченного числа слів мовою з чіткою семантикою) у принципі може бути реалізована формально нейтронною сіткою, а отже, і універсальною машиною Тьюрінга (тобто передана комп'ютеру). У значенні контраргументи, що ніби спростовує цю тезу, висувалась теорема Геделя про неповноту. Проте, як переконливо показано (Тьюрінг, Скривен, Патнем, Арбіб, Глушков, Лор'єр та ін.), заборона, що накладається теоремою Геделя, однаковою мірою поширюється як на комп'ютер, так і на людину (її мозок), якщо вони функціонують ізольовано від зовнішнього світу. Теорема втрачає силу, коли ці системи неперервно взаємодіють з актуально нескінченною інформаційною базою. На другому рівні абстракції досліджується питання про можливість технічного вирішення проблеми, розв'язаної у принципі. Саме у незбігу можливостей вирішення проблеми на цих двох рівнях (не все, що можливе на одному рівні, можливе на іншому) проявляється вразливість абстракції потенціальної здійсненності. У галузі Ш. і. більш істотне значення має здійсненність не як потенціально теоретична можливість, а як реальна, практична. Тому при вирішенні проблем Ш. і. треба враховувати можливість наявних технічних засобів, ухилятися від застосування абстракції потенційної здійсненності на користь абстракції "фактичної" здійсненності. На третьому рівні розглядаються питання доцільності вирішення тих чи інших проблем Ш. і., виходячи не тільки і навіть не стільки з можливостей їх вирішення на перших рівнях, скільки з раціонального осмислення соціально-економічних реалій та потреб цивілізації на відповідних етапах її історичного поступу, можливих соціальних наслідків такого вирішення, морально-етичних норм, притаманних суспільству (не все, що можливе, доцільне). Основна частина досліджень з Ш. і. припадає на два останніх рівня абстракції, що безпосередньо пов'язані з соціальною практикою. Це передусім розробка і використання конкретних підходів до Ш. і., аналіз їх порівняльних можливостей та взаємозв'язку. У дослідженнях із Ш. і. особливе місце посідає філософська проблематика. Саме філософсько-епістемологічні дослідження з цієї проблематики дали можливість глибше проникнути в суть мислення, пізнання, по-новому поглянути на інтелектуальну, особливо творчу, діяльність, сприяли встановленню можливостей її комп'ютеризації тощо.
    О. Мороз

    Філософський енциклопедичний словник > штучний інтелект

См. также в других словарях:

  • проникнути — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;}   пробиться (о ростке) вырасти (Пс. 91, 8; Иов. 8 …   Словарь церковнославянского языка

  • проникнути — див. проникати …   Український тлумачний словник

  • проникнути — див. проникати …   Словник синонімів української мови

  • проникнути — дієслово доконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • проникнути —  (да) израсна; (да) процъфтя …   Църковнославянски речник

  • гулькнути — ну, неш, док., розм. Швидко, спритно проникнути куди небудь, зникнути десь …   Український тлумачний словник

  • добуватися — а/юся, а/єшся, недок., добу/тися, у/дуся, у/дешся; мин. ч. добу/вся, добула/ся, добуло/ся; наказ. сп. добу/дься; док. 1) Те саме, що добиратися I. || Переборюючи труднощі, підніматися наверх. || тільки недок. Настирливо добиватися, намагатися… …   Український тлумачний словник

  • дряпатися — аюся, аєшся, недок. 1) Мати звичку, любити дряпати (див. дряпати I 1)). || Те саме, що дряпати I 1). || Піддаватися нанесенню подряпин. 2) Дряпати один одного. 3) Шкрябати по чому небудь, дертися кігтями, намагаючись проникнути кудись. 4) розм. З …   Український тлумачний словник

  • затісуватися — уюся, уєшся, недок., затеса/тися, ешу/ся, е/шешся, док. 1) розм. Пробираючись між ким , чим небудь, серед кого , чого небудь, проникати кудись. || тільки док., перен. Випадково чи несподівано, без належних підстав проникнути в яке небудь… …   Український тлумачний словник

  • збагнути — ну/, не/ш, док., перех. 1) Проникнути в сутність чого небудь; осягти; зрозуміти. || Розібратися в чому небудь; зміркувати. || Знайти правильну думку; здогадатися. || До кінця, повністю зрозуміти що небудь, усвідомити. 2) рідко. Скласти уявлення… …   Український тлумачний словник

  • зрозуміти — і/ю, і/єш, док., перех., без додатка і з спол. що. 1) Сприйняти розумом. || Правильно сприйняти зміст чого небудь висловленого, написаного і т. ін. || Сприйняти зміст чого небудь, висловленого, написаного нерідною мовою. || Сприйняти ідею,… …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»