-
81 industrial
1) промышленные изделия; промышленные товары || промышленный; индустриальный -
82 industrial
1) промышленные изделия; промышленные товары || промышленный; индустриальныйThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > industrial
-
83 саноатӣ
промышленный, индустриальныйистеҳсоли саноатӣ промышленное производствокорхонаҳои саноатӣ промышленные предприятиямолҳои саноатӣ промышленные товарыноҳияи саноатӣ промышленный районсаноатӣ кардан, саноатӣ кунонидан индустриализировать -
84 manufactured products
1) молочные продукты фабричного производства
2) промышленные товары
3) товары промышленного назначенияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > manufactured products
-
85 artículo
m1) анат. сустав3) зоол. членик4) бот. колено стебляartículo de fondo — передовая статья; передовица (разг.)9) уст. палец (руки, ноги)12) юр. пункт; вопросartículo definido ( determinado) — определённый артикльartículo genérico (indefinido, indeterminado) — неопределённый артикль••artículo de fe — догмат верыformar (hacer) artículo de una cosa — чинить препятствия в чём-либо, усложнять дело -
86 exchange
1. сущ.1) общ. обмен, менаto give [to offer, to take\] in exchange — давать [предлагать, брать\] в обмен
to make an exchange — обменять, обменяться
Syn:barter 1), 2), interchangeSee:advertising exchange, exchange against actuals, exchange of commodities, exchange of contracts, exchange advertisement, exchange bureau, exchange contract, exchange offer, exchange office, exchange privilege, exchange ratio2) эк. обмен (в экономической теории: обмен какими-л. благами или услугами; в классической политической экономии: один из четырех основных этапов хозяйственной деятельности: производство-распределение-обмен-потребление; в неоклассической теории является предметом изучения теории спроса и предложения)See:3)а) фин. обмен валютSee:б) фин. = exchange rateSee:в) фин. иностранная валютаExport of goods and services is the major source of foreign exchange. — Экспорт товаров и услуг является основным источником иностранной валюты.
Syn:See:exchange broker 1), exchange brokerage, exchange control, exchange dealer, exchange dumping, exchange market, exchange policy, exchange restrictions, Exchange Equalization Account4) бирж. биржаа) (наиболее развитая форма регулярно функционирующего рынка для заключения сделок и осуществления спекулятивных операций, основанных на законе спроса и предложения, и извлечения прибыли за счет курсовой разницы)б) 8№ (некоммерческая организация с правами юридического лица, формирующая оптовый рынок путем регулирования биржевой торговли в форме гласных публичных торгов; осуществляет посреднические услуги по заключению торговых сделок, по которым получает соответствующие комиссионные)See:barter exchange 1), employment exchange, mercantile exchange, stock exchange, exchange acquisition, exchange distribution, exchange member, exchange property, exchange quotationв) (здание, в котором проходят биржевые торги)See:5) соц. обмен (любое социальное взаимодействие, из которого субъекты извлекают обоюдную пользу)Syn:6) связь центральная телефонная станция; коммутатор2. гл.1) общ. менять (одно на другое, напр., валюту какой-л. страны на национальную валюту)to exchange farm products for manufactured goods — обменивать продукты сельского хозяйства на промышленные товары
2) общ. обмениваться (комплиментами, мнениями, взглядами)3) общ. поменять, обменять (получить другой предмет, обычно более нужный или подходящий, при возврате полученного ранее предмета; обычно применяется для обозначения обмена товаров в магазине)She exchanged her coat for one a size smaller. — Она обменяла свое пальто на меньшее размером.
4) общ. променятьto exchange future security for immediate pleasure — променять уверенность в будущем на сиюминутные развлечения
* * *
exchange; Exch. 1) обмен; процесс обмена; 2) размен денег; 3) иностранная валюта; 4) валютный курс; 5) биржа: учреждение, которое обеспечивает своих членов (уплативших определенный взнос) торговым залом, средствами связи, т. е. всем необходимым для проведения биржевых сделок; см. commodity exchange;* * *Биржа, любая организация, ассоциация или группа, которая обеспечивает или поддерживает выход на рынок, где можно торговать ценными бумагами, опционами, фьючерсами или товарами. Торговая площадка, на которой торгуются акции, опционы и фьючерсы на акции, облигации, товары и индексы. Основные биржи США включают в себя Нью-Йоркскую фондовую биржу (NYSE), Американскую фондовую биржу (AMEX) и Автоматизированную систему котировок Национальной ассоциации дилеров по ценным бумагам (NASDAQ) . See Contract Market. Инвестиционная деятельность .* * *Финансы/Кредит/Валюта1. размен денегФинансы/Кредит/ВалютаФинансы/Кредит/Валюта-----Ценные бумаги/Биржевая деятельность1. рынок, на котором совершаются сделки по покупке и продаже ценных бумаг (фондовая), - валюты (валютная) и массовых товаров, продающихся по стандартам и образцам (товарная)2. учреждение, где совершаются финансовые и торговые сделки -
87 ware
[weə]1) Общая лексика: берегись!, гончарные изделия, изделия, кустарные изделия, морские водоросли, осмотрительный, осторожно!, посуда, прибор, произведения искусства, промышленные товары, сельскохозяйственные продукты, товар (ы), товарный, хижина туземца маори (в Новой Зеландии), утварь2) Морской термин: товар3) Диалект: раскладывать (товар)4) Устаревшее слово: остерегаться, осторожный, острожный6) Техника: продуктивный производства, продукты производства, товар7) Религия: воевать8) Юридический термин: право собирать морские водоросли (на удобрение)9) Экономика: предмет торговли, товар (обычно продающийся не в магазине)10) Бухгалтерия: продукт производства11) Дипломатический термин: изделия (гончарные)12) Лесоводство: товары13) Шотландский язык: выкладывать (деньги; на что-л.), тратить15) Макаров: изделия (керамические)16) Архаизм: бдительный, сознательный, сознающий (что-л.) -
88 verbruiksartikelen
продовольственные товары, продтовары; промышленные товары, промтовары; расходные материалы* * *гл.общ. предметы потребления -
89 είδος
τό1) вид, форма; образ; ιεν ειδει в форме, наподобие; 2) род, сорт; τί είδους άνθρωπος είναι αυτός; что он за человек?; παντός είδους βιβλία всякого рода книги;διαφόρων είδών εμπορεύματα — разного рода товары;
είδ*νείδών — всякого рода, разные;
3) биол вид, разновидность;4) предмет, изделие, товар; βιομηχανικά είδη промышленные товары, промтовары; είδη ραπτικής швейные изделия; είδη πολυτελείας предметы роскоши;πληρώνω εις είδος — платить натурой;
ανταλλάζω είδος με είδ — менять товар на товар;
5) филос, форма -
90 bienes industriales
сущ.экон. промышленные товары, товары промышленного назначенияИспанско-русский универсальный словарь > bienes industriales
-
91 produits non alimentaires
гл.общ. непродовольственные товары, промышленные товарыФранцузско-русский универсальный словарь > produits non alimentaires
-
92 товар
товар Iтовар;кеңири керектелүүчү товарлар товары массового потребления;өнөр-жай товарлары промышленные товары;товар алмашуу товарообмен;сүт-товар фермалары молочно-товарные фермы;сүт-товар совхозу молочно-товарный совхоз.товар IIюжн.то же, что тубар I;товар чапан халат из красного китайского шёлка (носят девушки и молодые женщины). -
93 supply
1. III1) supply smth., smb. supply money (proofs, news, all the coal they need, hands, men, etc.) обеспечивать деньгами и т.д., поставлять /давать/ деньги и т.д.; the office will supply all necessary information контора предоставит всю необходимую информацию2) supply smth. supply a need (a want, a demand, etc.) удовлетворять потребность и т.д.; supply a loss (a deficiency, an absence, a lack, a gap, etc.) восполнить потерю и т.д.2. IVsupply smth. in some manner supply smth. liberally (amply, adequately, permanently, continuously, etc.) щедро и т.д. обеспечивать чем-л.3. Vsupply smb. smth. supply the refugees clothing (them food, etc.) обеспечивать беженцев одеждой и т.д.4. XIbe supplied in some manner be well (poorly, lavishly, etc.) supplied быть хорошо и т.д. обеспеченным; goods will be supplied promptly to order товары немедленно доставляются по заказу; be supplied with smth. be supplied with money (with clothing, with food, etc.) быть обеспеченным /снабженным/ деньгами и т.д.; be supplied with electric light (with water, etc.) иметь электроснабжение и т.д.; pipes are supplied with hot steam к трубам подводится горячий пар; be supplied by smth. rivers are supplied by smaller streams реки питаются водами потоков и речушек5. XVIIIsupply oneself with smth. supply oneself with food (with water, with money, etc.) запастись /обеспечить себя/ пищей и т.д.6. XXI1supply smb., smth. with smth. supply her with what is necessary (an army with provisions, troops with ammunition, Europe with vast quantities of tea, them with money, a community with electricity, etc.) снабжать /обеспечивать/ ее всем необходимым и т.д.; that store supplies us with coffee этот магазин поставляет нам кофе, мы получаем кофе из этого магазина; the cow supplies us with milk корова дает нам молоко; supply smth. to smth. supply manufactured goods to almost every country in the world (goods to the army, electricity to this region, etc.) поставлять промышленные товары почти во все страны мира и т.д.; supply smth. for smb., smth. supply food for the children (books for the schools, milk for the patients, the news for the communiques, etc.) обеспечивать детей едой и т.д.; it supplied the demand for cheap electricity это удовлетворило потребность в дешевой электроэнергии -
94 artículo
m1) анат. сустав3) зоол. членик4) бот. колено стебля6) статья, параграф, пункт (закона, договора и т.п.)artículo de fondo — передовая статья; передовица (разг.)
8) предмет, изделие, товар9) уст. палец (руки, ноги)10) уст. дело, факт11) уст. хитрость, лукавство, коварство12) юр. пункт; вопрос13) лингв. артикль, членartículo genérico (indefinido, indeterminado) — неопределённый артикль
••formar (hacer) artículo de una cosa — чинить препятствия в чём-либо, усложнять дело
-
95 commodity terms of trade
межд. эк. товарные условия торговли (отношение индекса цен на сырьевые товары к индексу цен на промышленные товары)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > commodity terms of trade
-
96 industriell
1.a промышленный, индустриальныйindustriéll áúsbeuten — вести промышленную разработку
2.industriéll erzéúgte Wáren — промышленные товары, товары промышленного производства
-
97 manufactured
1. a промышленный, промышленного производстваmanufactured goods — фабрикаты, фабричные товары или изделия
2. a синтетический, искусственныйmanufactured sand — дроблёный песок; искусственный песок
Синонимический ряд:1. artificial (adj.) artificial; manmade; synthetic2. made (adj.) assembled; built; constructed; erected; fabricated; fashioned; made; produced; shaped3. made (verb) assembled; built; constructed; erected; fabricated; fashioned; forged; formed; framed; made; manufactured; molded; moulded; produced; put together; shaped -
98 universam
сущ. универсам (крупный магазин самообслуживания, имеющий в продаже продовольственные товары универсального ассортимента и сопутствующие промышленные товары повседневного спроса) -
99 prodotto
m.1.1) плод; продукт; изделие (n.); (pl.) товарыprodotti industriali — промтовары (промышленные товары, промышленная продукция)
2.•◆
prodotto interno lordo (PIL) — валовая продукция -
100 промтовары
Большой англо-русский и русско-английский словарь > промтовары
См. также в других словарях:
Товары народного потребления — товары, предназначенные для продажи населению с целью непосредственного использования их для удовлетворения материальных и культурных потребностей. Приобретение этих товаров, как правило, не связано с их использованием в коммерческих целях[1].… … Википедия
Промышленные союзы и товарищества — бывают трех родов: 1) союзы капиталистов предпринимателей, 2) соединения мелких производителей, 3) союзы рабочих (Trade Unions, Gewerkvereine и пр.). К первой категории относятся те соединения предпринимателей, которые образуются для сокращения… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
инвестиционные товары, средства производства — Товары, используемые для производства других товаров промышленные здания, механизмы, оборудование, а также скоростные автотрассы, офисные здания, государственные постройки. В совокупности все подобные товары составляют производственные мощности… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
ФИНАНСОВО-ПРОМЫШЛЕННЫЕ ГРУППЫ ЯПОНИИ — – существенно отличаются от американских и европейских. ФПГ в США, Великобритании, Нидерландах, Швеции возникали как семейно региональные; в Германии, Франции и Швейцарии – как семейные с привязкой к банковскому ядру. В отличие от них японские… … Экономика от А до Я: Тематический справочник
ФИНАНСОВО-ПРОМЫШЛЕННЫЕ ГРУППЫ ГЕРМАНИИ — – создавались в русле основной традиции, состоящей в тесной связи банков с промышленностью. С одной стороны, здесь, как и в Великобритании и Франции, очень велико влияние ассоциированных групп, основой которых служат крупнейшие банки. В… … Экономика от А до Я: Тематический справочник
подсобные промышленные производства — в сельскохозяйственных предприятиях, совокупность различных цехов, заводов, мельниц, мастерских и других производственных и обслуживающих подразделений, создаваемых в колхозах, совхозах и межхозяйственных предприятиях для переработки… … Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь
ПОДСОБНЫЕ ПРОМЫШЛЕННЫЕ ПРОИЗВОДСТВА — в с. х. предприятиях, совокупность разл. цехов, заводов, мельниц, мастерских и др. производств. и обслуживающих подразделений, создаваемых в колхозах, совхозах и межхоз. предприятиях для переработки с. х. продуктов, произ ва строит, материалов,… … Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь
моны — промышленные товары … Воровской жаргон
промтовары — промышленные товары … Словарь сокращений русского языка
СССР. Внешняя торговля и внешние экономические связи — Внешняя торговля Развитие внешней торговли. Внешняя торговля России отражала характер её экономики. Главную роль в экспорте играли продовольственные товары и сырьё для их производства (54,7% всего экспорта в 1913). В импорте… … Большая советская энциклопедия
Капитализм — (Capitalism) Капитализм это общественно экономическая формация, основанная на частной собственности, эксплуатации наёмного труда и признающая главенство капитала История капитализма, модели капитализма, основные понятия капитала, становление… … Энциклопедия инвестора