Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

промеривать

  • 1 промеривать

    несовер. - промеривать;
    совер. - промерить( что-л.) measure, survey
    measure

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > промеривать

  • 2 промеривать

    несов.

    БИРС > промеривать

  • 3 промеривать

    несов.
    см. промерить 1), 2), 3)

    Большой итальяно-русский словарь > промеривать

  • 4 промерять

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > промерять

  • 5 mõõdistama

    промеривать,
    промерить,
    промерять

    Eesti-venelased uus sõnastik > mõõdistama

  • 6 промерить

    совер.
    1) см. промеривать
    2) без доп. make an error in measurement

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > промерить

  • 7 hiba

    \hibat elkövetni
    ошибка допустить ошибку
    nem az a \hiba
    беда не в том беда
    vkinek a '\hibajaból
    вина по вине кого-то
    * * *
    формы: hibája, hibák, hibát
    1) оши́бка ж

    hibat követni el — де́лать/сде́лать, соверша́ть/-ши́ть оши́бку

    2) тж перен недоста́ток м; изъя́н м, дефе́кт м; брак м
    3) вина́ ж; поро́к м

    az én hibamból — по мое́й вине́

    * * *
    [\hiba`t, \hiba`ja, \hiba`k] 1. {általában} ошибка; {pl. játékban, lövésben) промах, погрешность, оплошность; (pl. vmilyen gép működésénél, munkájánál) неисправность;

    durva/súlyos \hiba — грубая ошибка;

    helyesírási \hiba — орфографическая ошибка; helyrehozhatatlan \hiba — непоправимая ошибка; irányzási \hiba (lövészetben) — ошибка визирования; komoly/súlyos/óriási \hiba — крупная/грубейшая ошибка; mérési \hiba — погрешность измерения; промер; műszaki \hiba — техническая погрешность; nyelvtani \hiba — грамматическая ошибка; számítási \hiba — просчет; végzetes \hiba — роковая ошибка; itt vmi \hiba van — тут что-то неладно; \hiba csúszott (be) a számításába
    a) — при вычислении вкралась ошибка;
    b) átv. он просчитался Р своих рассчётах;
    \hiba volna azt gondolni, hogy — … было бы ошибочно думать, что …;
    végzetes \hiba lenne azt hinni, hogy — … было бы роковой ошибкой считать, что …; okul saját \hiba`iból — учиться на собственных ошибках; segít a \hiban/beismeri \hibait — признаться в ошибках; helyesírási \hiba`kat ejt — делать орфографические ошибки; sakk. időzavarában \hiba`t ejt — допустить просчёт в цейтноте; teljesen kiküszöböli a \hiba`kat — полностью устранить ошибки; \hiba`t követ el — делать/сделать ошибку; совершать/совершить ошибку; наделать ошибку; допустить ошибку; сделать промах/оплошность; промахиваться/промахнуться, biz. сплоховать; nép. {pl. játékban) мазать/промазать; \hiba`t követ el a számításban — ошибиться/h./z наврать в вычислениях; mérési \hiba`t követ el — промеривать/ промерить; megbocsáthatatlan \hiba`t követ el — допустить непростительную ошибку; \hiba`t keres — придираться; a \hibat keresi — искать ошибку; a \hiba`t nem veszi észre/elnézi (pl. szöveg javítása közben) — просмотреть ошибку; kozm ne másban, hanem magadban keresd a \hiba`t! — не чего на зеркало пенить, коли рожа крива; tele \hibaval — испешрённый ошибками; (pl. fogalmazás) безграмотный, малограмотный; \hibakkal teli levél — безграмотное письмо;

    2. (tévedés) проруха; (botlás) ляпсус;
    3. (mulasztás) упущение, прореха; 4. (sérültség) изъйн, дефект; müsz. (öntvényen) рубец;

    gyártási \hiba — ощибка изготовления; ker. (áru) (фабричный) брак;

    a \hibat megállapítja — определить дефект; (kis) \hiba`val с изъяном; harisnya kis/csekély \hiba`val — чулки с маленьким изъйном; чулки с неболышим браком;

    5. (hiányosság) недостаток, минус; (számításban) недочет;

    komoly \hiba`k ( hiányosságok) — крупные недостатки;

    szervi \hiba — органический недостаток; testi \hiba — физический недостаток; a lakásnak sok \hiba`ja van — квартира имеет много недостатков; rámutat a \hiba`kra — указывать/указать на недостатки; a \hiba`kat kiküszöböli — изжить недостатки; \hiba`t lel vmiben — находить недостатки в чём-л.;

    6. (erkölcsi) вина; (jellembeli) порок; (vétek)rpex;
    (kisebb) грешок, rég погрешность, погрешение;

    megbocsáthatatlan \hiba — непростительная ошибка; смертный грех;

    megbocsátható \hiba — простительная ошибка; öröklött \hiba — наследственный порок; akadnak/vannak \hiba`i — за ним водятся грешки; az én \hiba`m — моя ошибка; мой грех; ez nem az én \hibam — это не по моей вине; это не мой вина; egyetlen \hibaja a bőbeszédűség — у него один порок — болтливость; ennek az embernek sok \hiba`ja van — у этого человека много изъйнов; sok \hiba`ja van — у него много недостатков; иметь много минусов; vmi \hiba`ja van — страдать/пострадать чём-л.; \hiba vmit megtenni (v. meg nem tenni) — грешно делать что-л. (v. не делать чего-л.); a \hiba mindkettőjüket terheli — грех пополам; vmely \hiba`ba esik — впасть в ошибку; vmely \hiba`ban leledzik — быть виновным в чём-л.;

    vkinek a ujából по вине кого-л.;

    az o" \hiba`jából — по его вине;

    egymást okolják a \hibaért szól. — Иван кивает на Петра; jóváteszi \hiba`ját — загладить свой вину; ráfogja/rákeni a \hiba`t vkire — сваливать/свалить вину на кого-л.; a \hiba`t ártatlanra hárítja — валить с больной головы на здоровую; \hibat beismeri — приносить/принсти повинную; \hibat követ el — провиниться/провиниться, погрешать/погрешить; minden \hiba`to'l mentes — непорочный, беспорочный;

    7. sp. провинность

    Magyar-orosz szótár > hiba

  • 8 equivocarse en la medición

    Испанско-русский универсальный словарь > equivocarse en la medición

  • 9 medir

    гл.
    1) общ. (измерить всё, многое) перемеривать (todo, mucho), (измерить всё, многое) перемерить (todo, mucho),

    размерять, вымерить, вымерять, замерить, измерить, измерять, обмерить, отмеривать, отмерить, померить, промеривать, промерить, промерять, размерить, снять мерку, соразмерить, соразмерять, намеривать (una cantidad), намерить Р. (una cantidad), мерить, скандировать, сравнивать

    2) разг. отмерять, смерить
    3) перен. (с некоторыми сущ. - ходить, расхаживать) мерить
    4) тех. делать замеры, замерять, проводить измерения

    Испанско-русский универсальный словарь > medir

  • 10 sondear

    гл.
    1) общ. измерить глубину, позондировать, набурить Р. (una cantidad), промеривать (глубину), промерить (глубину), промерять (глубину), нащупывать (зондировать)
    3) перен. пробовать, прощупать, щупать
    4) тех. зондировать, исследовать (космос) с помощью космических аппаратов, исследовать (напр., атмосферу) с помощью шаров -пилотов, производить бурение, бурить, исследовать (напр., атмосферу) с помощью зондов -пилотов, измерять глубину (напр., лотом)

    Испанско-русский универсальный словарь > sondear

  • 11 felmér

    1. обмеривать/обмерить, мерить, измерять/измерить,промеривать v. промерить/ промерить; (geodéziailag} снимать/снять план;

    földet \felmér — размежёвывать/размежевать, намежёвывать/намежевать;

    \felméri a kert területét — измерить площадь сада; szemmel \felmér — мерить v. прикидывать на глаз(ок); \felméri a szobát — обмерить комнату; távolságot \felmér — промерить расстойние;

    2. átv. (felbecsül) мерить; вымеривать v. вымерить/вымерить;

    \felméri a veszélyt — мерить v. вымеривать опасность

    Magyar-orosz szótár > felmér

  • 12 megmér

    I
    1. (vminek méretét, fokát) мерить/смерить, измерить/измерить, промеривать v. промерить/промерить; müsz. (pl. nyomást) замеривать/замерить;

    újra \megmér — перемеривать/перемерить;

    \megméri az épület hosszát — измерить длину здания; \megméri a szoba hőmérsékletét — измерить температуру комнаты; \megméri vkinek a lázát — ставить/поставить кому-л. термометр; измерить кому-л. температуру; mélységet \megmér — промерить глубину; \megméri a kert területét — измерить площадь сада; testmagasságot \megmér — мерить/смерить рост;

    2. (súlyt) взвешивать/взвесить (на весах); (újra) перевешивать/перевесить; (hozzávetőlegesen.szemmértékkel) прикидывать/прикинуть (на глаз(ок));

    \megméri a csomag súlyát — взвесить багаж;

    3. átv. (felbecsül) оценивать/оценить;
    II

    \megméri magát (súlyát) — взвешиваться/взвеситься; (pl. magasságát) смериться/смериться

    Magyar-orosz szótár > megmér

  • 13 mér

    [\mért, \mérjen, \mérne] 1. мерить;

    a matróz egy rúddal \mérte a mélységet — матрос шестом мерил глубину;

    és \mérték a beteg lázát? — а температуру у больного мерили?;

    2.

    vmivel \mérnek vmit — мериться v. измеряться/измериться чемл.;

    a szövetet méterrel \mérik — материя мерится метрами/на метры; az időt most nem percekkel \mérték — не минутами измерялось теперь время;

    3.

    sp. (edzésen, versenyen) \méri vkinek, vminek az idejét — засекать/засечь время;

    4.

    {eszköz} ez a mérleg milligrammig \mér — этими весами можно взвешивать и миллиграммы;

    a stopperóra századmásodpercet is \mér — секундомер показывает и сотую секунды; ez a mérleg nem \mér pontosan — эти весы не точные;

    5. (lemér, levág) отмеривать, biz. отмерять/отмерить; (súlyra, kimér) отвешивать/отвесить;

    öt métert \mért a szövetből — он отмерил пять метров ткани;

    \mérjen nekem két kiló húst — отвесьте мне два килограмма мяса; kevesebbet/hamisan \mér vkinek vmiből — обмеривать v. обмерять/ обмерить, недомеривать/недомерить v. (súly szerint) недовешивать/недовесить что-л. v. чего-л. кому-л.; (mérésnél becsap) biz. обмеривать v. обмерить/обмерить v. (súly szerint) обвешивать/обвесить кого-л.; rosszul \méri a cukrot — недовесить cáxap(y); tíz dekával kevesebbet \mért neki — он ему недовесил на сто граммов; hibásan \mér vmiből (elméri magát) — промеривать v. промерить/промерить что-л.;

    6. vmit vmihez примеривать v. примерять/ примерить к чему-л.;
    7.

    átv. vmihez \mér vmit — соразмерить/соразмерить что-л. с чём-л.;

    a kiadásokat a bevételhez \méri — соразмерить затраты с доходами; magához \mér — мерить на свой аршин; biz. равнять с собой;

    8. (átv. is) (vkire, vmire mér, kiszab) наносить/нанести; (büntetést) налагать/наложить;

    nagy csapást \mért a fejére — он нанёс ему большой удар в голову v. по голове;

    csapást \mér az agresszorok terveire — бить по планам агрессоров; нанести удар планам агрессоров; csapást készül \mérni az ellenségre — приготовлять/приготовить удар по врагу; súlyos büntetést \mértek rá — на него наложили тяжёлое наказание

    Magyar-orosz szótár > mér

  • 14 mérési

    измерительный;

    \mérési hiba — ошибка в измерении; промер;

    \mérési hibát követ el — промеривать v. промерить/промерить; müsz. \mérési maradék — обмерок; \mérési pontosság — точность измерения; \mérési veszteség — промер

    Magyar-orosz szótár > mérési

  • 15 measure

    измерять имя существительное:
    мероприятие (measure, arrangement)
    мерка (measure, yardstick, size)
    глагол:
    измерять (measure, gauge, meter, determine, take, mete)
    мерить (measure, meter)

    Англо-русский синонимический словарь > measure

  • 16 ölçmək

    глаг.
    1. мерить, измерять, измерить (определить величину, количество чего-л. какой-л. меркой). Uzunluğunu ölçmək nəyin мерить длину чего, hündürlüyünü ölçmək мерить высоту, qalınlığını ölçmək мерить толщину, həcmini ölçmək мерить объём, sahəsini ölçmək мерить площадь, məsafəni ölçmək мерить расстояние, sürətini ölçmək измерить скорость, gücünü ölçmək измерить силу, hərarəti ölçmək измерить температуру, təzyiqi ölçmək измерить давление, xətkeşlə ölçmək мерить линейкой, pərgarla ölçmək мерить циркулем, tonla ölçmək мерить на тонны, kilometrlərlə ölçmək мерить на километры
    2. примерять, примерить (надевать что-л. с целью выяснения соответствия, размера чего-л.). Kostyumu ölçmək примерить костюм, tufliləri ölçmək примерить туфли
    3. спец. замеривать, замерить (произвести измерение чего-л.). Torpaq sahəsini ölçmək замерить земельный участок, gərginliyi ölçmək замерить напряжение, qazın təzyiqini ölçmək замерить давление газа, həcmini ölçmək nəyin замерить объём чего, suyun səviyyəsini ölçmək замерить уровень воды
    4. обмеривать, обмерять, обмерить (измерив по всем направлениям, устанавить размер, величину чего-л.). Mənzilin sahəsini ölçmək обмерить площадь квартиры, sahəni ölçmək обмерить участок
    5. промеривать, промерять, промерить (произвести измерение чего-л.). Dərinliyini ölçmək nəyin промерить глубину чего; ölçüb kəsmək отмеривать, отмерять, отмерить; dəqiq ölçmək вымеривать, вымерять, вымерить; əllərini ölçmək махать, размахивать руками
    ◊ küçələri (yolları) ölçmək шляться без дела; öz arşını ilə ölçmək мерить на свой аршин; yüz ölç, bir biç сто раз отмерь, один раз отрежь; boyuna qamış ölçüm чтобы я тебя похоронил!

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ölçmək

  • 17 mõõtma

    вымерить,
    вымерять,
    замерить,
    замерять,
    измерить,
    измерять,
    мерить,
    померить,
    промеривать,
    промерить,
    промерять,
    смерить

    Eesti-venelased uus sõnastik > mõõtma

См. также в других словарях:

  • ПРОМЕРИВАТЬ — ПРОМЕРИВАТЬ, промерить, или промерять, промерять что, мерять насквозь, до конца, все направление, говорят о пути, дороге, меже, границе, просеке и пр. Землемеры пошли промерять новую, прямую дорогу, по болоту. Черта для железной дороги промерена …   Толковый словарь Даля

  • ПРОМЕРИВАТЬ — ПРОМЕРИВАТЬ, промериваю, промериваешь. несовер. к промерить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • промеривать — ПРОМЕРИТЬ, рю, ришь; ренный; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • промеривать — мерять, мерить, промерять, меривать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Промеривать — несов. перех. 1. Производить измерение. отт. перен. разг. Ходить, преодолевать пешком большое расстояние. 2. разг. Измеряя, ошибаться. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • промеривать — пром еривать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • промеривать — (I), проме/риваю, ваешь, вают …   Орфографический словарь русского языка

  • промеривать — см. промерить; аю, аешь; нсв …   Словарь многих выражений

  • промеривать(ся) — про/мер/ива/ть(ся) …   Морфемно-орфографический словарь

  • Промериваться — несов. 1. разг. то же, что промеривать 2. 2. страд. к гл. промеривать 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • проме́р — а, м. 1. Действие по знач. глаг. промерить промеривать промерять. Инженеры сделали несколько промеров льда. Ажаев, Далеко от Москвы. Пароход плыл медленно. Ветер доносил голоса вахтенных матросов, производивших на носу судна промер глубины.… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»