-
21 grober Anbrüche
гармошка
Дефект поверхности листа в виде чередующихся вздутий, идущих поперек прокатки от торца по плоскости листа, образовавшихся при наличии полостей и рыхлости в осевой зоне слитка.
Примечания:
1. Между волнами гармошки могут возникать разрывы металла.
2. На микрошлифе в осевой зоне под гармошкой обнаруживается нарушение сплошности металла, частицы включений и зоны ликвации.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
11. Гармошка
Ндп. Крупный надрыв
D. Grober Anbrüche
Е. Pipe
Дефект поверхности листа в виде чередующихся вздутий, идущих поперек прокатки от торца по плоскости листа, образовавшихся при наличии полостей и рыхлости в осевой зоне слитка.
Примечания:
1. Между волнами гармошки могут возникать разрывы металла.
2. На микрошлифе в осевой зоне под гармошкой обнаруживается нарушение сплошности металла, частицы включений и зоны ликвации.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > grober Anbrüche
-
22 Scharte
зазубрины
Дефект поверхности в виде выступов и углублений на кромках листа и ленты, образовавшихся при нарушении технологии резки или неисправности оборудования.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
48. Зазубрины
Ндп. Выхват
D. Scharte
Е. Hacks
F. Bréche
Дефект поверхности в виде выступов и углублений на кромках листа и ленты, образовавшихся при нарушении технологии резки или неисправности оборудования.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Scharte
-
23 Überwalzung
закат
Дефект поверхности, представляющий собой прикатанный продольный выступ, образовавшийся в результате закатывания уса, подреза, грубых следов зачистки и глубоких рисок.
Примечания:
1. Дефект часто расположен с двух диаметрально противоположных сторон и может иметь зазубренный край.
2. На поперечном микрошлифе дефект располагается под острым углом к поверхности без разветвления, заполнен окалиной и сопровождается искажением структуры. Металл вокруг дефекта обезуглерожен.
[ ГОСТ 21014-88]Тематики
EN
DE
FR
22. Закат
D. Überwalzung
Е. Lap
F. Repliure de laminage
Дефект поверхности, представляющий собой прикатанный продольный выступ, образовавшийся в результате закатывания уса, подреза, грубых следов зачистки и глубоких рисок.
Примечания:
1. Дефект часто расположен с двух диаметрально противоположных сторон и может иметь зазубренный край.
2. На поперечном микрошлифе дефект располагается под острым углом к поверхности без разветвления, заполнен окалиной и сопровождается искажением структуры. Металл вокруг дефекта обезуглерожен.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Überwalzung
-
24 Anschwemmung des Metalls
заплески
Дефект поверхности в виде полосок от натеков оплавленного металла, образующихся при нарушении технологии огневой зачистки дефектов.
Примечание. В местах заплесков наблюдаются углубления и изменение микроструктуры основного металла.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
DE
41. Заплески
Ндп. Расплавы
D. Anschwemmung des Metalls
Дефект поверхности в виде полосок от натеков оплавленного металла, образующихся при нарушении технологии огневой зачистки дефектов.
Примечание. В местах заплесков наблюдаются углубления и изменение микроструктуры основного металла.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Anschwemmung des Metalls
-
25 Pressgrat
заусенец
Дефект поверхности, представляющий собой острый, в виде гребня, выступ, образовавшийся при резке металла.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
47. Заусенец
Ндп. Выступ
D. Pressgrat
Е. Burr
F. Bavure
Дефект поверхности, представляющий собой острый, в виде гребня, выступ, образовавшийся при резке металла.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Pressgrat
-
26 Schale
- слиточная плена
- оболочка (в строительных конструкциях)
- наружный тор
- корпус гидродинамической передачи
корпус гидродинамической передачи
Деталь или группа деталей ГДП, внутри которых расположены лопастные колеса.
[ ГОСТ 19587-74]Тематики
EN
DE
FR
наружный тор
Торовая или торообразная поверхность, которая является наружной границей рабочей полости.
[ ГОСТ 19587-74]Тематики
EN
DE
оболочка
Конструкционное тело, ограниченное двумя криволинейными поверхностями, два размера которых более расстояния между ними на один или несколько порядков измерения
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
слиточная плена
Дефект поверхности в виде отслоения языкообразной формы, частично соединенного с основным металлом, образовавшегося от раската окисленных брызг, заплесков и грубых неровностей поверхности слитка, обусловленных дефектами внутренней поверхности изложницы.
Примечание. На микрошлифе нижняя поверхность слиточной плены и находящийся под ней металл загрязнены оксидами или нитридами или частицами утеплительной смеси и обычно обезуглерожены.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Ндп. Заливина
D. Schale
E. Sliver, Rolled scab
F. Repliure de lingot
Дефект поверхности в виде отслоения языкообразной формы, частично соединенного с основным металлом, образовавшегося от раската окисленных брызг, заплесков и грубых неровностей поверхности слитка, обусловленных дефектами внутренней поверхности изложницы.
Примечание. На микрошлифе нижняя поверхность слиточной плены и находящийся под ней металл загрязнены оксидами или нитридами или частицами утеплительной смеси и обычно обезуглерожены.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schale
-
27 matte Fläche
матовая поверхность
Дефект поверхности, характеризующийся отсутствием глянца на поверхности холоднокатаных и полированных листов и лент, образующийся при нарушении условий нагрева в печах с защитной атмосферой при полировании мягкого металла, загрязненного твердыми частицами включений и неравномерной выработки поверхности валков.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Ндп. Неглянцевитость
D. Matte Fläche
Е. Dull surface
F. Surface terne
Дефект поверхности, характеризующийся отсутствием глянца на поверхности холоднокатаных и полированных листов и лент, образующийся при нарушении условий нагрева в печах с защитной атмосферой при полировании мягкого металла, загрязненного твердыми частицами включений и неравномерной выработки поверхности валков.
Примечание. Отсутствие глянца и шероховатость поверхности в случае специальной обработки ее на заданную «окисленность» не являются дефектами.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > matte Fläche
-
28 Anbrüche
надрывы
Дефект поверхности в виде поперечных несквозных разрывов на тонких листах, образующихся при прокатке в местах забоин, углублений от зачистки, раскатанных загрязнений и окалины.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
26. Надрывы
Ндп. Надрывы местные
D. Anbrüche
Е. Surface tears
F. Cassures, Dechirures
Дефект поверхности в виде поперечных несквозных разрывов на тонких листах, образующихся при прокатке в местах забоин, углублений от зачистки, раскатанных загрязнений и окалины.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Anbrüche
-
29 Durchstiche
наколы-проколы
Дефекты поверхности в виде периодически повторяющихся точечных углублений или сквозных отверстий, образовавшихся от соприкосновения ленты с остроугольными наварами на роликах термических печей, травильных агрегатов и вспомогательного оборудования.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
28. Наколы-проколы
Ндп. Уколы
D. Durchstiche
Е. Pricks
F. Piqures
Дефекты поверхности в виде периодически повторяющихся точечных углублений или сквозных отверстий, образовавшихся от соприкосновения ленты с остроугольными наварами на роликах термических печей, травильных агрегатов и вспомогательного оборудования.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Durchstiche
-
30 unzureichendes Beizen
недотрав
Дефект поверхности в виде пятен или полос, образовавшихся при неполном или неравномерном травлении окалины.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
55. Недотрав
Ндп. Непротрав
D. Unzureichendes Beizen
Е. Underpickling
F. Décapage insuffisant
Дефект поверхности в виде пятен или полос, образовавшихся при неполном или неравномерном травлении окалины.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > unzureichendes Beizen
-
31 Zunderreste
остатки окалины
Дефект поверхности, представляющий собой отдельные участки поверхности, покрытые окалиной, остающиеся после механической обработки.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
58. Остатки окалины
Ндп. Пятна окалины
D. Zunderreste
Е. Scale residue
F. Restes de calamine
Дефект поверхности, представляющий собой отдельные участки поверхности, покрытые окалиной, остающиеся после механической обработки.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Zunderreste
-
32 Eindrüke
отпечатки
Дефект поверхности в виде углублений или выступов, расположенных по всей поверхности или на отдельных ее участках, образовавшихся от выступов и углублений на прокатных валках, роликах или ковочном инструменте.
Примечание. На катаном металле дефект периодически повторяется по длине раската.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
29. Отпечатки
Ндп. Бугорки
D. Eindrüke
Е. Indentations and roll marks
F. Marques de cylinde de laminoir
Дефект поверхности в виде углублений или выступов, расположенных по всей поверхности или на отдельных ее участках, образовавшихся от выступов и углублений на прокатных валках, роликах или ковочном инструменте.
Примечание. На катаном металле дефект периодически повторяется по длине раската.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Eindrüke
-
33 abplatzter Zunder
отстающая окалина
Дефект поверхности в виде отдельных участков с отслоившейся или рыхлой окалиной, образующихся при нарушении технологии нагрева перед прокаткой или при дальнейшей термической обработке.
Примечание. Отстающая окалина является дефектом листа, на котором тонкий слой окалины является защитным покрытием.
[ ГОСТ 21014-88]Тематики
EN
DE
FR
D. Abplatzter Zunder
Е. Exfoliating scale
F. Calamine détachante
Дефект поверхности в виде отдельных участков с отслоившейся или рыхлой окалиной, образующихся при нарушении технологии нагрева перед прокаткой или при дальнейшей термической обработке.
Примечание. Отстающая окалина является дефектом листа, на котором тонкий слой окалины является защитным покрытием.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > abplatzter Zunder
-
34 Rattermarken
оттенки травления
Дефект поверхности в виде чередующихся темных и светлых, матовых и блестящих участков на поверхности, образовавшихся из-за неравномерного травления высоколегированного или неравномерно наклепанного металла.
Примечание. На поверхности металла окисление и растрав отсутствуют.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Ндп. Пятна
D. Rattermarken
Е. Pickling tints
F. Nuances de décapage
Дефект поверхности в виде чередующихся темных и светлых, матовых и блестящих участков на поверхности, образовавшихся из-за неравномерного травления высоколегированного или неравномерно наклепанного металла.
Примечание. На поверхности металла окисление и растрав отсутствуют.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Rattermarken
-
35 Knicke
перегибы
Дефект поверхности листов и лент в виде шероховатых светлых поперечных полос, образовавшихся в результате резких перегибов при сматывании или разматывании рулонов или при изменении формы прогиба пакета листов при подъемно-транспортных операциях.
Примечание. Дефект образуется при неправильной настройке S-образных натяжных устройств, петлевания полос при травлении, из-за наличия серповидности, коробоватости, а также от внутренних напряжений, возникающих в металле при структурных превращениях.
[ ГОСТ 21014-88]Тематики
EN
DE
FR
52. Перегибы
Ндп. Изломы
D. Knicke
Е. Cross breaks, Coil breaks
F. Pliage
Дефект поверхности листов и лент в виде шероховатых светлых поперечных полос, образовавшихся в результате резких перегибов при сматывании или разматывании рулонов или при изменении формы прогиба пакета листов при подъемно-транспортных операциях.
Примечание. Дефект образуется при неправильной настройке S-образных натяжных устройств, петлевания полос при травлении, из-за наличия серповидности, коробоватости, а также от внутренних напряжений, возникающих в металле при структурных превращениях.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Knicke
-
36 Oberflächenüverhitzung
перегрев поверхности
Дефект в виде шероховатости поверхности с крупным зерном, рыхлой окалиной и сеткой трещин по границам крупных кристаллов, образующейся при превышении температуры и времени нагрева.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Ндп. Крупнозернистость
D. Oberflächenüverhitzung
Е. Surface overheating
F. Surchauffe de la surface
Дефект в виде шероховатости поверхности с крупным зерном, рыхлой окалиной и сеткой трещин по границам крупных кристаллов, образующейся при превышении температуры и времени нагрева.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Oberflächenüverhitzung
-
37 Überbeizung
перетрав
Дефект поверхности в виде язв, образовавшихся вследствие длительного травления на отдельных участках или всей поверхности металла.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
56. Перетрав
Ндп. Общий перетрав
D. Überbeizung
Е. Overpickling
Дефект поверхности в виде язв, образовавшихся вследствие длительного травления на отдельных участках или всей поверхности металла.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Überbeizung
-
38 Kaltverfestigungsstreifen
полосы нагартовки
Дефект поверхности в виде параллельных светлых полос, расположенных поперек направления прокатки, образовавшихся при повышенной неравномерной деформации, обусловленной автоколебаниями валков.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
DE
Ндп. Полосы пробуксовки
D. Kaltverfestigungsstreifen
Дефект поверхности в виде параллельных светлых полос, расположенных поперек направления прокатки, образовавшихся при повышенной неравномерной деформации, обусловленной автоколебаниями валков.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kaltverfestigungsstreifen
-
39 Schrammen
продир
Дефект поверхности в виде широких продольных углублений, образующихся от резкого трения проката о детали прокатного и подъемно-транспортного оборудования.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
27. Продир
Ндп. Задир
D. Schrammen
Е. Guide scratch
Дефект поверхности в виде широких продольных углублений, образующихся от резкого трения проката о детали прокатного и подъемно-транспортного оборудования.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schrammen
-
40 gewalzte Schale
прокатная плена
Дефект поверхности, представляющий собой отслоение металла языкообразной формы, соединенное с основным металлом одной стороной, образовавшееся вследствие раскатки или расковки рванин, подрезов, следов глубокой зачистки дефектов или сильной выработки валков, а также грубых механических повреждений.
Примечание. На микрошлифе в зоне дефекта может наблюдаться окалина, металл обезуглерожен.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
15. Прокатная плена
Ндп. Корка
D. Gewalzte Schale
Е. Sliver, Rolling skin
F. Repliure
Дефект поверхности, представляющий собой отслоение металла языкообразной формы, соединенное с основным металлом одной стороной, образовавшееся вследствие раскатки или расковки рванин, подрезов, следов глубокой зачистки дефектов или сильной выработки валков, а также грубых механических повреждений.
Примечание. На микрошлифе в зоне дефекта может наблюдаться окалина, металл обезуглерожен.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > gewalzte Schale
См. также в других словарях:
ПРОКАТ — ПРОКАТ, проката, мн. нет, муж. 1. То же, что прокатка (тех.). Прокат металла. 2. Сдача во временное пользование движимого имущества за вознаграждение; пользование этим имуществом. Плата за прокат. Срок проката три месяца. Отдать в прокат. Срок… … Толковый словарь Ушакова
прокат — 1. ПРОКАТ, а; м. Техн. 1. = Прокатка. П. рельсов. 2. собир. Металлические изделия, получаемые прокаткой. 3. Прокатный стан. ◁ Прокатный, ая, ое. П ое производство. П. цех. П. стан (предназначенный для прокатки, проката). 2. ПРОКАТ, а; м. 1.… … Энциклопедический словарь
прокат — Любой технический продукт прокатного стана. прокат Продукция прокатного производства в виде полуфабриката или изделия из черных и цветных металлов и сплавов, получаемых методом горячей, теплой или холодной прокатки. Прокат разделяют на три… … Справочник технического переводчика
ПРОКАТ — в металлургии продукция прокатного производства: балки, рельсы, трубы, листы, полосы, ленты и т. д. Изготовляется также т. н. прецизионный прокат … Большой Энциклопедический словарь
ПРОКАТ — особый вид аренды. В соответствии со ст. 626 ГК РФ по договору П. арендодатель, осуществляющий сдачу имущества в аренду в качестве постоянной предпринимательской деятельности, обязуется предоставить арендатору движимое имущество за плату во… … Юридический словарь
Прокат — вид имущественного найма, при котором наймодатель сохраняет за собой право собственности на сдаваемое внаем имущество, а наниматель имущества несет за него ответственность, не имеет права дальнейшей передачи имущества напрокат другому лицу и… … Словарь бизнес-терминов
прокат — ПРОКАТ, а, муж. 1. То же, что прокатка. П. труб. 2. Металлические изделия определённого профиля, изготовленные прокаткой. Выпуск проката. | прил. прокатный, ая, ое (ко 2 знач.). II. ПРОКАТ, а, муж. 1. Сдача чего н. во временное пользование за… … Толковый словарь Ожегова
ПРОКАТ 1 — ПРОКАТ 1, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПРОКАТ 2 — ПРОКАТ 2, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПРОКАТ 3 — см. прокатать 2. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
прокат — сущ., кол во синонимов: 13 • автопрокат (1) • вибропрокат (1) • видеопрокат (1) … Словарь синонимов