-
81 נרעיש
נרעישмн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./הִרעִיש [לְהַרעִיש, מַ-, יַ-]1.шуметь 2.сотрясать 3.бомбардировать 4.производить сенсацию -
82 תרעיש
תרעישед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./הִרעִיש [לְהַרעִיש, מַ-, יַ-]1.шуметь 2.сотрясать 3.бомбардировать 4.производить сенсацию -
83 תרעישו
תרעישוмн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./הִרעִיש [לְהַרעִיש, מַ-, יַ-]1.шуметь 2.сотрясать 3.бомбардировать 4.производить сенсацию -
84 תרעישי
תרעישיед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./הִרעִיש [לְהַרעִיש, מַ-, יַ-]1.шуметь 2.сотрясать 3.бомбардировать 4.производить сенсацию -
85 opzien baren
гл.общ. привлекать внимание, производить сенсацию -
86 senzacija
-
87 Aufsehen mächen
сущ.общ. будоражить умы, привлекать (всеобщее) внимание, производить сенсацию -
88 großes Aufsehen machen
прил.общ. производить сенсациюУниверсальный немецко-русский словарь > großes Aufsehen machen
-
89 flutter
1. noun1) порхание2) махание3) волнение; трепет; to put smb. into a flutter взбудоражить кого-л.; to make (или to cause) a flutter производить сенсацию4) slang риск (обыкн. в азартных играх)5) tech. вибрация6) aeron. флаттер2. verb1) махать или бить крыльями; перепархивать2) трепетать; биться неровно (о сердце)3) махать; развеваться (на ветру)4) дрожать от волнения; волновать(ся), беспокоить(ся)5) tech. вибрировать* * *1 (n) взмахивание; волнение; дрожание; дрожание изображения; размахивание; трепет; трепетание2 (v) дрожать; колыхаться; поставить небольшую сумму; трепетать* * *махать, бить крыльями, перепарxивать* * *[flut·ter || 'flʌtə(r)] n. трепетание, дрожание, махание, порхание, вибрация, флаттер v. трепетать, дрожать, развеваться, вибрировать, махать; волновать, беспокоить; перепархивать* * ** * *1. сущ. 1) дрожание 2) волнение 3) сленг риск 4) тех. вибрация 2. гл. 1) махать или бить крыльями 2) трепетать; биться неровно (о сердце) 3) махать; развеваться (на ветру) -
90 noise
1. noun1) шум, гам, грохот; гвалт2) толки, разговоры; to make a noise about smth. поднимать шум из-за чего-л.3) звук (обыкн. неприятный)4) помеха, помехи; atmospheric noise атмосферные помехиa big noise важная персона, 'шишка'to be a lot of noise amer. быть болтуном, пустомелейto make a noise in the world производить сенсацию; = быть у всех на устахSyn:blare, clamour, clatter, din, hubbub, racket, sound, uproarAnt:calm, hush, quiet, silence, tranquillity2. verb1) разглашать; распространять; обнародовать2) rare шуметь, кричать* * *(n) активность на фондовом рынке, вызванная факторами; помехи; шум* * ** * *[ nɔɪz] n. шум, гам, крик, галдеж, гвалт, толки, разговоры, звук, грохот, слух, помеха v. разглашать, распространять, обнародовать, шуметь, кричать* * *галдежгамгвалтгомонгулшумшумихашумихушумовой* * *1. сущ. 1) шум, гам, грохот; гвалт, гудение, гул; неприятный звук 2) разговоры 3) помеха 2. гл. 1) а) разглашать; распространять; обнародовать (тж. noise abroad) б) распускать слухи (о чем-л.) 2) а) громко и много говорить (о чем-л.) б) редк. кричать -
91 noise
[nɔɪz] 1. сущ.1) шум, гам, грохот; гвалт, гудение, гул; неприятный звукto make / produce (a) noise — шуметь
to cut noise амер.; разг./ to cut down on / to reduce the noise — уменьшить, заглушить, прекратить шум
constant, persistent noise — постоянный, вечный, непрекращающийся шум
shrill noise — резкий гудок, сигнал
a noise abates, dies down — шум ослабевает
Syn:Ant:2) разговоры, слух, толкиSyn:3) помеха, помехи••to be a lot of noise амер. — быть болтуном, пустомелей
to make a noise in the world — производить сенсацию; быть у всех на устах
2. гл.; уст.big noise — важная персона, "шишка"
1)а) = noise abroad разглашать; распространять; обнародоватьб) распускать слухи (о чём-л.)Stories have been noised abroad about the government's intention to hold a quick election. — Поползли слухи о том, что правительство намерено провести внеочередные выборы.
Syn:2)а) громко и много говорить (о чём-л.)б) кричать, шуметь -
92 resound
-
93 create a stir
наделать шуму глагол:наделать шуму (create a stir, make a stir)возбудить общий интерес (make a stir, create a stir) -
94 make a stir
-
95 Aufsehen
nупотр. в сочетанияхAufsehen erregen [machen] — привлекать (всеобщее) внимание, производить сенсацию; наделать шуму разг.
Современный немецко-русский словарь общей лексики > Aufsehen
-
96 resound
[rɪˈzaund]resound греметь; производить сенсацию resound звучать, оглашать(ся) (with) resound повторять, отражать (звук) resound прославлять; to resound (smb.'s) praises петь хвалу (кому-л.) resound прославлять; to resound (smb.'s) praises петь хвалу (кому-л.) -
97 boom
̈ɪbu:m I сущ.
1) мор. бон (заграждение в виде бревен и т. п.)
2) тех. стрела, вылет( крана) ;
укосина
3) кино;
тлв. операторский кран
4) авиац. лонжерон хвостовой фермы
5) строит. пояс( арки)
6) спорт бревно, бум II
1. сущ.
1) гул, рокот( канонады, колокола и т. п.) sonic boom ≈ сильный шум
2) гудение, гул, жужжание Syn: hum, buzz
3) крик выпи
2. гл.
1) рокотать, громыхать( о выстрелах, колоколе, волнах и т. п.) The clock boomed out three. ≈ Часы гулко пробили три.
2) гудеть, жужжать
3) кричать( о выпи) ∙ boom out III
1. сущ.
1) бум, резкий подъем деловой активности baby boom ≈ увеличение рождаемости business boom ≈ подъем деловой активности economic boom ≈ экономический подъем postwar boom ≈ послевоенный бум wartime boom ≈ промышленная активность военного времени
2) шумиха, шумная реклама
2. гл.
1) производить шум, сенсацию;
становиться известным
2) быстро расти (о цене, спросе)
3) рекламировать, создавать шумиху (вокруг человека, товара и т. п.) гул, рокот (грома, колокола, выстрела) - the dull * of the disturbed sea глухой гул волнующегося моря - the loud * of a gun громкий звук ружейного выстрела гудение, жужжание - the * of beetles жужжание жуков крик выпи (авиация) звуковой удар, звуковая ударная волна гудеть, рокотать;
бухать - the clock *ed out twelve часы гулко пробили двенадцать жужжать кричать (чаще о выпи) говорить глубоким, низким голосом - he *s out his lines свою реплику он произносит сочным голосом бум, быстрый подъем( деловой активности) - the great * in building set in начался быстрый подъем в строительстве шумиха, шумная реклама;
ажиотаж - a * was worked up before the arrival of the singer еще до приезда певицы начался ажиотаж рост популярности политического деятеля быстро расти (о ценах, спросе) - trade is *ing торговля процветает - the stocks may * today and drop tomorrow акции могут сегодня подскочить, а завтра упасть - his books are *ing его книги пользуются большим спросом создавать шумиху, сенсацию;
рекламировать - they *ed him for mayor вокруг его кандидатуры на пост мэра развернулась предвыборная шумиха (морское) гик( техническое) стрела, вылет (крана) ;
укосина (морское) (военное) бон, боновое заграждение( в виде бревен) (строительство) пояс (арки, моста) (авиация) лонжерон хвостовой фермы (кинематографический) (телевидение) операторский кран (кинематографический) (телевидение) микрофонный журавль( спортивное) бревно, бум > to lower the * (сленг) принять строгие меры;
разгромить > he lowered the * at the first late payment когда ему задержали оплату, он стал действовать решительно устраивать запань быстро плыть или идти( о судах) (морское) идти на всех парусах - we were *ing along all night целую ночь мы шли вперед на всех парусах boom ажиотаж ~ спорт. бревно, бум ~ бум, резкий подъем деловой активности ~ бум ~ быстро расти (о цене, спросе) ~ быстро расти ~ быстрый подъем деловой активности ~ быстрый экономический подъем ~ греметь ~ гул (грома, выстрела и т. п.) ~ гул ~ жужжание, гудение ~ жужжать, гудеть ~ крик выпи ~ ав. лонжерон хвостовой фермы ~ кино, тлв. микрофонный журавль ~ орать, реветь;
кричать (о выпи) ~ мор. плавучий бон, заграждение (в виде бревен или цепи) ~ стр. пояс (арки) ~ производить шум, сенсацию;
становиться известным ~ процветание ~ рекламировать, создавать шумиху (вокруг человека, товара и т. п.) ~ рекламировать ~ рост курса биржевых акций ~ создавать сенсацию ~ создавать шумиху ~ тех. стрела, вылет (крана) ;
укосина ~ шумиха, шумная реклама ~ шумиха ~ шумная реклама boost: boost = boom ~ in prices быстрый рост цен -
98 produce
1. IIproduce at some time the mines no longer produce шахты истощены2. III1) produce smth. produce motor cars (planes, automobile tires, stoves, etc.) выпускать /производить/ машины и т.д.; produce woolen goods (cotton, steel, etc.) вырабатывать /выпускать, производить/ шерстяные изделия и т.д.; produce a vacuum создавать вакуум; what does this factory produce? что производит /выпускает/ эта фабрика?; the south of France produces wine на юге Франции производят /делают/ вино2) produce smth. produce wheat (corn, fruit, plenty of meat, wool, etc.) давать /производить/ пшеницу и т.д.; this soil ought to produce a good crop эта земля должна давать хороший урожай; these vines produce good grapes на этих лозах растет /произрастает/ хороший виноград; these hens produce a lot of eggs это очень ноская порода кур; produce a litter of puppies (lambs, etc.) приносить щенят и т.д.; produce a small income (unexpected dividends, etc.) приносить небольшой доход и т.д. produce a novel (scientific works, etc.) писать роман и т.д.; produce poetry писать стихи; produce a great painting создать великое полотно /прекрасную картину/ this artist produces very little этот художник очень мало пишет, творчество этого художника очень невелико; produce smb. the country (the century, etc.) produced many great men (great philosophers, singers, actresses, etc.) страна и т.д. дала [миру] много великих людей и т.д.3) produce smth. produce a play (a film /а movie/, etc.) поставить пьесу и т.д.4) produce smth. produce a sensation (a reaction, etc.) вызывать сенсацию и т.д.; produce fine results (happiness, etc.) приносить /давать/ хорошие результаты и т.д.; produce discomfort создавать неудобства; produce a poor impression производить плохое впечатление; hard work produced success упорный труд привел к успеху; their efforts produced no results все их усилия были тщетны /не принесли никаких результатов/; the purpose of the medicine is to produce perspiration это лекарство дается для того, чтобы больной пропотел5) produce smth. produce one's passport (the document, one's driver's licence, one's railway ticket, etc.) предъявлять паспорт и т.д.; produce one's credentials а) предъявлять документы; б) вручать верительные грамоты; to prove her story she produced a letter чтобы подтвердить свой рассказ, она показала письмо; produce one's reasons (facts, evidence, witnesses, etc.) приводить доводы и т.д.3. IV1) produce smth. in some manner produce smth. artificially производить что-л. искусственным путем; produce smth. systematically производить /вырабатывать, выпускать/ что-л. систематически и т.д.; produce smth. at some time they produce three models annually они выпускают /производят/ три [новые] модели ежегодно; he produced two movies (a book, etc.) last year (three years ago, etc.) он выпустил два фильма и т.д. в прошлом году и т.д.2) produce smth. at some time always (often, immediately, etc.) produce discomfort (a discussion, an objection, a rise in temperature, etc.) всегда и т.д. вызывать неудобство и т.д.; never produce any results никогда не давать никаких результатов4. XXI11) produce smth. from smth. produce sugar from beetroots (resin from the sap of certain trees, various products from coal tar, etc.) вырабатывать /делать, производить/ сахар из свеклы и т.д.; produce smth. by smth. produce steam by electricity (fertilizers by chemical action, etc.) производить пар при помощи электричества и т.д.; produce smth. for smth., smb. produce goods for sale (more food for ourselves, etc.) производить товары для продажи и т.д.2) produce smth. on smb. produce a great (a deep, a poor, etc.) impression (no effect. etc.) on smb. производить большое и т.д. впечатление и т.д. на кого-л.3) produce smth. from /out of/ smth. produce five roubles from one's pocket (a little doll from the box, a rabbit out of one's hat, etc.) вытаскивать /доставать, вынимать/ пятирублевую бумажку из кармана и т.д.; produce accounts (tickets, etc.) for inspection предъявить /представить/ счета и т.д. для проверки5. XXIIproduce smth. by doing smth. produce a new medicine by mixing these herbs создать новое лекарство из этих трав; produce a sound by blowing a bugle дуть в трубу и издавать звук -
99 boom
[̈ɪbu:m]boom ажиотаж boom спорт. бревно, бум boom бум, резкий подъем деловой активности boom бум boom быстро расти (о цене, спросе) boom быстро расти boom быстрый подъем деловой активности boom быстрый экономический подъем boom греметь boom гул (грома, выстрела и т. п.) boom гул boom жужжание, гудение boom жужжать, гудеть boom крик выпи boom ав. лонжерон хвостовой фермы boom кино, тлв. микрофонный журавль boom орать, реветь; кричать (о выпи) boom мор. плавучий бон, заграждение (в виде бревен или цепи) boom стр. пояс (арки) boom производить шум, сенсацию; становиться известным boom процветание boom рекламировать, создавать шумиху (вокруг человека, товара и т. п.) boom рекламировать boom рост курса биржевых акций boom создавать сенсацию boom создавать шумиху boom тех. стрела, вылет (крана); укосина boom шумиха, шумная реклама boom шумиха boom шумная реклама boost: boost = boom boom in prices быстрый рост цен -
100 произвести
несовер. - производить;
совер. - произвести (что-л.)
1) (делать) make, carry out, execute, effect произвести ремонт произвести работу произвести смотр произвести шум произвести опыты произвести подсчет произвести следствие
2) (порождать) give birth (to) ;
produce произвести на свет
3) (в кого-л.) promote (to)
4) перен. cause, produce, create произвести сенсацию произвести впечатлениесов. см. производить.Большой англо-русский и русско-английский словарь > произвести
См. также в других словарях:
производить — впечатление произвести • действие впечатление производить • действие действие производить • действие произвести благоприятное впечатление • действие произвести большое впечатление • действие произвести впечатление • действие произвести… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ШУМЕТЬ — шумлю, шумишь, несов. (к прошуметь). 1. Производить, издавать шум (см. шум в 1 и 2 знач.). «Шумит на дворе непогода.» А.К.Толстой. «Море Черное шумит не умолкая.» Лермонтов. «Шумит тростинка малая, шумит высокий клен.» Некрасов. «Всюду люди шумят … Толковый словарь Ушакова
поражать — См. смущать … Словарь синонимов
Электричество — (Electricity) Понятие электричество, получение и применение электричества Информация о понятии электричество, получение и применение электричества Содержание — это понятие, выражающее свойства и явления, обусловленные структурой физических… … Энциклопедия инвестора
АКУШЕРСКИЕ ОПЕРАЦИИ — АКУШЕРСКИЕ ОПЕРАЦИИ, операции, предпринимаемые во время беременности, родов, в последовом и в послеродовом периодах. Акушерские операции были известны еще в глубокой древности (так, у древних египтян делали кесарское сечение на мертвых, во… … Большая медицинская энциклопедия
фурор — а, м. fureur f. <лат. furor неистовство. 1. Ярость, бешенство, неистовство. Ближайший поезд отправится в девять с половиною часов, бабушка, доложил я, чтобы остановить ее фурор. Дост. // 30 5 277. 2. Сильное, ошеломляющее впечатление от кого л … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Шуметь — несов. неперех. 1. Издавать, производить шум I 1.. 2. Поднимать шум I 2. по поводу чего либо. 3. перен. Создавать шум I 3., сенсацию; привлекать к себе всеобщее внимание. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Тимошенко, Юлия Владимировна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Тимошенко. Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия
Т-34 — У этого термина существуют и другие значения, см. Т 34 (значения) … Википедия
Сентябрь 2008 года — 1 сентября Премьер министр Японии Ясуо Фукуда объявил о решении уйти в отставку[1] В индийском штате Орисса началась волна гонений на христиан.[2] Тропический циклон Айк начал формироваться к востоку от Подветренных островов.[3] 2 сентября… … Википедия
анализировать — analyser.1. Разлагать сложные вещества на более простые. Вещества сложные можно разлагать (анализировать), и тогда опять получаются простые веществ с своими прежними качествами. М. А. Максимович Различие науки по способу познания. //… … Исторический словарь галлицизмов русского языка