Перевод: с английского на русский

с русского на английский

произведенной+в

  • 101 BOPOD

    barrels of oil per operating day - число баррелей произведенной нефти в день

    Англо-русский словарь технических аббревиатур > BOPOD

  • 102 buy-back agreement

    соглашение о выкупе (напр., произведенной продукции)

    Language of the modern press. English-Russian Glossary of active vocabulary > buy-back agreement

  • 103 Board of Review

    1. юр 2. экон
    Орган контроля за правильностью оценки имущества [ assessed value], создаваемый на местном уровне, куда гражданин, не согласный с произведенной оценкой, может обратиться с жалобой и просьбой осуществить переоценку.

    English-Russian dictionary of regional studies > Board of Review

  • 104 Ohio

    Штат на севере центральной части США, в группе штатов Северо-Восточного Центра [ East North Central States]. На западе граничит со штатом Индиана [ Indiana], на севере имеет выход к озеру Эри [ Erie, Lake] и граничит с Мичиганом [ Michigan], на востоке с Пенсильванией [ Pennsylvania] и Западной Вирджинией [ West Virginia]. Река Огайо [ Ohio River] образует южную границу штата с Западной Вирджинией и Кентукки [ Kentucky]. Площадь 116,1 тыс. кв. км. Население 11,3 млн. человек (2000). Столица и крупнейший город Колумбус [ Columbus]. Другие крупные города: Акрон [ Akron], Цинциннати [ Cincinnati], Кливленд [ Cleveland], Дейтон [ Dayton], Толидо [ Toledo], Янгстаун [ Youngstown] и др. На востоке штата невысокое, расчлененное долинами рек Аппалачское плато [ Appalachian Plateau; Appalachian Mountains]; западнее оно постепенно переходит в холмистые Центральные равнины [Central Lowland]. На север, к озеру Эри, текут реки Сандаски [Sandusky River], Кайахога [Cuyahoga River], Гранд-Ривер [ Grand River], а на юг - реки Майами [Miami River], Сайото [Scioto River], Маскингам [Muskingum River], впадающие в р. Огайо. Важнейшие полезные ископаемые - уголь, нефть, природный газ. К оз. Эри примыкают преимущественно плодородные прибрежные равнины, на западе они сильно заболочены. Умеренный влажный континентальный климат с холодной зимой и мягким летом. Одними из первых обитателей Огайо были представители культуры "строителей курганов" [ Mound Builders]. Позднее здесь стали селиться индейские племена эри [ Erie], гуроны [Huron (Wyandot)], оттава [ Ottawa], тускарора [ Tuscarora], минго [ Mingo], делавары [ Delaware], шауни [ Shawnee] и майами [ Miami]. Первыми из европейцев здесь прошли Р. Ласалль [ La Salle, Robert Cavelier, Sieur de], обследовавший район р. Огайо в 1669-70, и Л. Жолье [ Jolliet, Louis], изучивший берега оз. Эри. Франция и Англия долго оспаривали права на Центральные равнины. По Парижскому договору 1763 [ Treaty of Paris 1)] они отошли к Англии. Остатки индейских племен были разгромлены здесь в "битве у поваленных деревьев" [ Fallen Timbers, Battle of] (1794). По Гринвиллскому договору [ Greenville, Treaty of] (1795) индейцы уступили США большую часть будущего штата, что открыло земли Огайо [Ohio Country] для переселенцев. В 1787 Огайо вошел в состав Северо-Западной Территории [ Northwest Territory]. После принятия Ордонансов 1785 и 1787 [ Northwest Ordinance] поток переселенцев увеличился. В 1788 было создано первое постоянное поселение - Мариетта [ Marietta]. Годом позже колонисты из Нью-Джерси основали г. Цинциннати. Часть земель Огайо на северо-востоке, известных и по сию пору как "западный резерв Коннектикута" [Connecticut Western Reserve], согласно колониальной хартии были закреплены за Коннектикутом. К Вирджинии перешли Вирджинский военный округ [Virginia Military District] в междуречье рек Литл-Майами [Little Miami River] и Сайото, где стали селиться ветераны Войны за независимость [ Revolutionary War] из Вирджинии и Кентукки. Огайо получил право на получение статуса штата, когда перепись 1797 зарегистрировала здесь более 50 тыс. взрослых мужчин. В 1803 Огайо стал 17-м по счету штатом США. В 1803-10 и в 1812-16 столицей штата был Чилликоте [ Chillicothe], в 1810-12 Зейнсвилл [Zanesville], а с 1816 - Колумбус. После создания штата сюда устремился новый поток переселенцев. Колонизация усилилась после разгрома индейцев, которыми командовал вождь Текумсе [ Tecumseh], у Толидо (1811) отрядом У. Харрисона [ Harrison, William Henry] - в будущем первого из восьми выходцев из штата, ставших президентами США. Дешевизна и плодородие земли, благоприятный климат также способствовали ускорению заселения. Благодаря строительству транспортных путей, в частности после прокладки Национальной дороги [ National Road] (1838), сети каналов, железной дороги Дейтон-Сандаски [Dayton-Sandusky line] (1850) и др., колонизация быстро охватила внутренние районы штата. В 1840-е штат занимал ведущее место в стране по сбору пшеницы, в 1850-е - по кукурузе, важную роль играла добыча угля. К началу Гражданской войны [ Civil War] Огайо был одним из оплотов аболиционизма [ abolition], вдоль р. Огайо и в других районах активно действовали "станции Подземной железной дороги" [ Underground Railroad], в 1848 были отменены законы, ущемлявшие гражданские права негров. Штат дал Армии Союза [ Union Army] 320 тыс. человек. На территории Огайо не было военных действий, если не считать рейда южан 13-26 июля 1863 под командованием генерала Дж. Моргана [ Morgan, John Hunt], закончившегося его пленением. После войны значительно возросла роль штата в общественно-политической жизни страны, он стал оплотом Республиканской партии [ Republican Party]; жителями Огайо были президенты-республиканцы У. Грант [ Grant, Ulysses S.], Р. Хэйс [ Hayes, Rutherford Birchard], Дж. Гарфилд [ Garfield, James Abram], Б. Харрисон [ Harrison, Benjamin], У. Маккинли [ McKinley, William], У. Тафт [ Taft, William Howard] и У. Хардинг [ Harding, Warren Gamaliel]. Победа в войне дала также мощный импульс индустриализации: к концу века Огайо занимал четвертое место в США по стоимости произведенной промышленной продукции (станкостроение, мыловарение, черная металлургия). Здесь проявили себя такие видные бизнесмены, как Б. Гудрич [Goodrich, Benjamin F.], Ч. Кеттеринг [ Kettering, Charles Franklin] и Дж. Рокфеллер [ Rockefeller, John Davison]. Значительную роль стало играть профсоюзное движение, в Колумбусе были созданы АФТ [ AFL] (1886) и Объединенный профсоюз шахтеров [ United Mine Workers of America] (1888). Забастовки рабочих сопровождались насилием: уголь, подожженный в 1884 в шахтах округа Перри [Perry County], горит и по сей день; по проведенным подсчетам, сгорело более 50 млн. тонн угля. Войны и конфликты с участием США в XX в. привели к дальнейшему ускорению индустриализации и урбанизации Огайо. Ныне Огайо - высокоразвитый промышленный штат. Ведущие отрасли экономики: автомобильная, сталелитейная промышленность, черная металлургия; производство металлоизделий, промышленного оборудования, вооружений, химикатов и изделий из пластмасс и резины, нефтепродуктов; пищевая промышленность. Основные сельскохозяйственные культуры - соя, кукуруза, сеяные травы, пшеница. Животноводство смешанного направления. Высоко развита индустрия туризма.

    English-Russian dictionary of regional studies > Ohio

  • 105 Panama Refining Co. v. Ryan

    ""Панама рифайнинг компани" против Райана"
    Дело в Верховном суде США [ Supreme Court, U.S.], решение по которому (1935) объявило неконституционным раздел Закона о восстановлении национальной промышленности 1933 года [ National Industrial Recovery Act], позволявший президенту запрещать использование в торговле между штатами [ interstate commerce] нефти, произведенной сверх разрешенного властями штатов количества. Суд определил, что в данном разделе содержится неконституционное делегирование законодательных полномочий исполнительной власти, что нарушает принцип разделения властей [ separation of powers]. Это был первый закон периода "Нового курса" [ New Deal], положение которого было отклонено Верховным судом, что отразило негативное отношение тогдашнего состава суда к реформам администрации Ф. Д. Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)]. Это отношение позднее проявилось также в решении по делу ""Шектер поултри корпорейшн" против Соединенных Штатов" [ Schecter Poultry Corp. v. United States] (1935). Вошло в историю как "Дело о горячей нефти" ["Hot Oil Case"]

    English-Russian dictionary of regional studies > Panama Refining Co. v. Ryan

  • 106 BOPOD

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > BOPOD

  • 107 make

    1. verb
    (past and past participle made)
    1) делать; совершать; сделать
    2) производить
    3) создавать, образовывать; составлять (завещание, документ)
    4) готовить, приготовлять; to make a fire разжигать костер; to make tea заваривать чай
    5) составлять, равняться; 2 and 3 make 5 два плюс три равняется пяти
    6) становиться; делаться; he will make a good musician из него выйдет хороший музыкант; he was made to be an actor он прирожденный актер
    7) получать, приобретать, добывать (деньги, средства); зарабатывать; to make money зарабатывать деньги; to make one's living зарабатывать на жизнь
    8) считать, определять, предполагать; what do you make the time? который, по-вашему, час?; what am I to make of your behaviour? как я должен понимать ваше поведение?
    9) назначать (на должность); производить (в чин)
    10) collocation успеть, поспеть (на поезд и т. п.)
    11) naut. войти (в порт и т. п.)
    12) со сложным дополнением означает заставлять, побуждать; make him repeat it заставь(те) его повторить это; to make smb. understand дать кому-л. понять; to make oneself understood объяснять (-ся) (на иностранном языке); to make smth. grow выращивать что-л.
    13) с рядом существительных образует фразовый глагол, соответствующий по значению существительному; напр.: to make haste спешить; to make fun высмеивать; to make an answer (или a reply) отвечать; to make a pause остановиться; to make war воевать; вести войну; to make a journey путешествовать; to make progress развиваться; делать успехи; to make start начинать; to make a mistake (или a blunder) ошибаться; (с)делать ошибку
    14) вести себя как...; строить из себя; to make an ass (или a fool) of oneself (с)валять дурака; (по)ставить себя в глупое положение; оскандалиться; to make a beast of oneself вести себя как скотина
    15) есть; to make a good breakfast хорошо позавтракать; to make a light meal перекусить
    16) cards тасовать
    make after
    make against
    make away with
    make back
    make for
    make off
    make out
    make over
    make up
    to make the best of see best 2.
    to make a clean sweep of see sweep 1.
    to make a dead set at
    а) напасть на;
    б) пристать с ножом к горлу к
    to make do with smth. rare довольствоваться чем-л.
    to make good
    а) сдержать слово;
    б) вознаградить, компенсировать (за потерю);
    в) доказать, подтвердить;
    г) amer. преуспевать
    to make nothing of smth.
    а) считать что-л. пустяком; легко относиться к чему-л.;
    б) ничего не понять в чем-л.
    to make oneself at home быть как дома
    to make a poor mouth прибедняться
    to make sure
    а) убеждаться; удостовериться;
    б) обеспечить
    to make time out amer. поспешить, помчаться
    Syn:
    assemble, manufacture, produce
    see create 2. noun
    1) производство, работа; изделие; our own make нашего производства
    2) продукция, выработка
    3) процесс становления; развитие
    4) вид, форма, фасон, марка; стиль; тип, модель; do you like the make of that coat? вам нравится фасон этого пальто?
    5) склад характера
    6) конституция, сложение
    7) cards объявление козыря
    8) cards тасование
    to be on the make collocation
    а) заниматься чем-л. исключительно с корыстной целью;
    б) делать карьеру
    * * *
    (v) делать; делать *; заставить; заставлять; произвести; производить; сделать; сделать *
    * * *
    делать, производить, совершать
    * * *
    [ meɪk] n. стиль, фасон; строение; склад характера v. делать, сделать, проделать; вырабатывать, изготавливать, производить; составлять, приготовлять, готовить; создавать, смастерить; заварить; совершать; считать, предполагать; зарабатывать, получать, добывать; назначать, определять; учинить, учинять; направиться; успевать, поспевать; заставлять; содействовать; делаться, становиться
    * * *
    взыскивать
    вложить
    выделать
    выписывать
    вырабатывать
    выработать
    делать
    заключать
    заключить
    зарабатывать
    изготовление
    изготовлять
    марка
    наживать
    назначать
    направляться
    оказать
    оказывать
    понуждать
    принудить
    принуждать
    продукция
    произвести
    производить
    производство
    работа
    сварить
    сделайтесь
    сделать
    складывать
    слагать
    сложить
    совершать
    совершить
    создать
    сорт
    составить
    составлять
    сотворить
    сочинить
    сочинять
    справлять
    справляться
    сравниваться
    тип
    укладывать
    уложить
    формировать
    шествовать
    * * *
    1. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - made 1) делать 2) готовить (какое-л. блюдо или напиток) 3) создавать, творить 4) а) создавать б) составлять (юридический документ) 5) собрать ветки и т. п. и развести (о костре) 6) планировать, разбивать (сад, дорогу и т. п.) 7) вызвать появление (материального объекта или физического явления) с помощью какого-л. действия 8) быть причиной, вызвать (что-л.) 9) устанавливать (правила, порядок и т. п.); вводить в действие (закон); устанавливать (нормы, расценки и т. п.) 10) составлять 2. сущ. 1) а) стиль, фасон, модель; тип, марка (об искуственных объектах) б) строение; склад, конституция, сложение (о естественных объектах) 2) склад характера 3) редк. производство, изготовление (об изделии) 4) объем произведенной продукции 5) сленг удачно совершенная кража или мошенничество

    Новый англо-русский словарь > make

  • 108 Private Export Funding Corporation (PEFCO)

    . Компания, мобилизующая частный капитал для финансирования экспорта крупномасштабных проектов компаний США путем покупки по фиксированной процентной ставке среднесрочных и долгосрочных долговых обязательств импортеров продукции, произведенной в США . Инвестиционная деятельность .

    Англо-русский экономический словарь > Private Export Funding Corporation (PEFCO)

  • 109 Private Export Funding Corporation (PEFCO)

    . Компания, мобилизующая частный капитал для финансирования экспорта крупномасштабных проектов компаний США путем покупки по фиксированной процентной ставке среднесрочных и долгосрочных долговых обязательств импортеров продукции, произведенной в США . Инвестиционная деятельность .

    Англо-русский экономический словарь > Private Export Funding Corporation (PEFCO)

  • 110 embodied labour

    овеществленный труд, материализованный в произведенной ранее продукции.

    Англо-русский словарь по социологии > embodied labour

  • 111 manufacturing expenses

    затраты на материалы, входящие в состав произведенной продукции, заработная плата всех рабочих, если она может быть отнесена на конкретную продукцию, и все прочие затраты, связанные с процессом производства

    Англо-русский экономический словарь > manufacturing expenses

  • 112 BOPOD (barrels of oil per operating day)

    Англо-русский словарь по проекту Сахалин II > BOPOD (barrels of oil per operating day)

  • 113 CAPITAL-OUTPUT RATIO

    Капиталоемкость
    Показатель, определяющий количество дополнительного капитала, необходимого для производства каждой дополнительной единицы продукции или количество дополнительно произведенной продукции при затратах каждой дополнительной единицы капитала. Капиталоемкость показывает, насколько эффективны новые инвестиции для стимулирования экономического роста. Если, например, показатель капиталоемкости равняется 4:1, это означает, что каждые четыре единицы дополнительных капиталовложений дают возможность увеличить выпуск продукции на одну единицу.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > CAPITAL-OUTPUT RATIO

  • 114 COST FUNCTION

    Функция издержек
    Зависимость между стоимостью факторов производства и стоимостью произведенной продукции. Чтобы  определить  стоимость  производства  данного  объема продукции, необходимо знать не только количество факторов производства, но и их цены. Учитывая это, функцию издержек можно вывести из производственной функции (см. Production function) в следующем виде: т.д. -цены на разнообразные факторы, а I1, I2 и т.д. - необходимое количество факторов. Цены на факторы производства определяются в результате взаимодействия спроса и предложения на рынке ресурсов. См. Efficiency, Isocost line, Isoquant curve.    

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > COST FUNCTION

  • 115 COST OF GOODS SOLD/COST OF SALES

    Себестоимость реализованной продукции
    Расходы, связанные с производством продукции, которая была реализована в течение отчетного периода, включая издержки производства и заработную плату работников. Себестоимость реализованной продукции складывается из себестоимости произведенной продукции и разницы между запасами готовой продукции на начало и конец отчетного периода. См. Stock valuation.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > COST OF GOODS SOLD/COST OF SALES

  • 116 COUNTERTRADE

    Встречная торговля
    Внешнеторговый обмен, предусматривающий согласование и оформление в виде договора встречных обязательств экспортеров закупить у импортеров товары на часть или полную стоимость экспортируемых товаров. К такому роду внешнеэкономической деятельности обычно прибегают в том случае, когда имеется дефицит какой-либо валюты или когда страна проводит политику валютного регулирования. Основными формами встречной торговли являются: 1) Бартерные сделки (см. Barter), т.е. прямой обмен товарами. 2) Компенсационные соглашения (compensation deals), согласно которым продавец получает часть оплаты в своей национальной валюте, а остальное - товарами, поставляемыми покупателем. 3) Соглашения об обратной закупке (buyback), в которых оговаривается, что поставщик производственных комплексов и промышленного оборудования дает согласие на последующие обратные поставки готовой продукции, произведенной на построенном и введенном в эксплуатацию предприятии, в качестве частичной оплаты контракта. 4) Соглашения о встречных закупках (counterpurchase), предусматривающие, что экспортер получает часть денег в счет оплаты за товары в своей национальной валюте, а остальное - в валюте страны-покупателя, которая используется на закупку другой продукции в этой стране.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > COUNTERTRADE

  • 117 DISTRIBUTIVE EFFICIENCY

    Эффективность сбыта
    Аспект функционирования рынка, определяющий его способность эффективно распределять весь объем произведенной продукции. Помимо издержек сбыта (см. Distribution costs) производители сталкиваются с торговыми издержками (см. Selling costs), которые необходимы для создания и поддержания спроса на их продукцию. Оптимальная эффективность достигается тогда, когда реальные издержки распределения и торговые издержки минимизируются.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > DISTRIBUTIVE EFFICIENCY

  • 118 FIXED COSTS

    Постоянные издержки
    Издержки, величина которых не зависит от объема производимой продукции в краткосрочном периоде. Это - арендные платежи, амортизационные отчисления, проценты по кредитам и другие издержки, которые приходится возмещать в любом случае. Таким образом, постоянные издержки на единицу продукции снижаются по мере роста производства, поскольку они распределяются на большее количество произведенной продукции. Согласно теории рынка, фирма уходит с рынка, если в долгосрочном периоде она не получила достаточный совокупный доход для покрытия как постоянных, так и переменных издержек. Однако фирма, как правило, остается на рынке в течение короткого периода, при условии, что ей удается зарабатывать средства для покрытия общих переменных издержек и получать валовую прибыль (см. Contribution) для покрытия общих постоянных издержек, даже если она терпит убытки. Фирма исходит из того, что ситуация вскоре улучшится. Ср.: Variable costs. См. Market exit.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > FIXED COSTS

  • 119 IMMISERIZING GROWTH

    Рост, приводящий к разорению
    Теоретически возможный, но маловероятный случай, когда рост производства в стране приводит к снижению ее экономического потенциала вследствие вывоза всей произведенной продукции за границу. Ситуация может сложиться в стране, специализирующейся на экспорте продукта, спрос на который на внешнем рынке неэластичен по цене (см. Price elasticity of demand), например нефти. Рост производства увеличивает спрос на импорт. Чтобы получить дополнительную иностранную валюту для оплаты этого импорта, экспортный товар приходится продавать по крайне низким ценам, что резко ухудшает условия торговли и сводит на нет все экономические выгоды от роста производства. См. Economic development.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > IMMISERIZING GROWTH

  • 120 MARGINAL RATE OF SUBSTITUTION

    Предельная норма замещения
    Соотношение предельных полезностей двух продуктов. Наклон кривой безразличия (см. Indifference curve) отражает количество товара А, от которого потребитель готов отказаться в пользу увеличения потребления товара B на единицу. Нисходящий наклон кривой свидетельствует о том, что готовность потребителя заменить товар А товаром B снижается. Для всей экономики страны в целом оптимальное распределение произведенной продукции достигается в том случае, когда предельная норма замещения одинакова для всех потребителей. См. Pareto optimum, Edgeworth box.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > MARGINAL RATE OF SUBSTITUTION

См. также в других словарях:

  • ОБЪЕМ ПРОИЗВЕДЕННОЙ ПРОМЫШЛЕННОЙ ПРОДУКЦИИ — показатель произведенной юридическим лицом промышленной продукции; показатель исчисляется в стоимостном выражении в отпускных ценах производителя (без налога на добавленную стоимость, акцизов, налога на реализацию горюче смазочных материалов,… …   Большой бухгалтерский словарь

  • себестоимость произведенной продукции — Себестоимость всех товаров, производство которых завершено в течение определенного учетного периода. Сюда включается себестоимость единиц продукции, изготовление которых было начато в прошлом периоде, а закончено в текущем. Стоимость этой… …   Справочник технического переводчика

  • класс произведенной продукции — 3.1.14 класс произведенной продукции: Класс, составляющими которого являются индивидуальности, произведенные в результате производственного процесса. Примечание 1 Составляющими класса изготовленного продукта могут быть отдельные продукты, партии… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • УЧЕТ СТОИМОСТИ ТАРЫ В ОБЪЕМЕ ПРОИЗВЕДЕННОЙ ПРОМЫШЛЕННОЙ ПРОДУКЦИИ — учет, осуществляемый двумя основными способами: 1) если стоимость тары, используемой для упаковки своей продукции, оплачивается потребителем сверх отпускной цены на эту продукцию, то стоимость такой тары включается в объем промышленной продукции… …   Большой бухгалтерский словарь

  • Себестоимость произведенной продукции (COST OF GOODS MANUFACTURED)  — Себестоимость всех товаров, производство которых завершено в течение определенного учетного периода. Сюда включается себестоимость единиц продукции, изготовление которых было начато в прошлом периоде, а закончено в текущем. Стоимость этой… …   Словарь терминов по управленческому учету

  • КОНЦЕССИЯ (КОНЦЕССИОННЫЙ ДОГОВОР) — в соответствии со ст. 50 ИК под концессией понимается договор, заключаемый Республикой Беларусь с лицом, указанным в ст. 52 ИК, о передаче на возмездной основе на определенный срок права на осуществление на территории Республики Беларусь… …   Юридический словарь современного гражданского права

  • наилучшая доступная технология — 3.1 наилучшая доступная технология; НДТ: Технологический процесс, технический метод, основанный на современных достижениях науки и техники, направленный на снижение негативного воздействия хозяйственной деятельности на окружающую среду и имеющий… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • наилучшая доступная технология; НДТ — 3.1 наилучшая доступная технология; НДТ: Технологический процесс, технический метод, основанный на современных достижениях науки и техники, направленный на снижение негативного воздействия хозяйственной деятельности на окружающую среду и имеющий… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Банкротство сельскохозяйственной организации — (англ. bankruptcy of agricultural organization) в РФ банкротство юридического лица, основным видом деятельности которого является выращивание (производство, производство и переработка) сельскохозяйственной продукции, выручка которого от… …   Большой юридический словарь

  • Банкротство — (Bankruptcy) Банкротство это признанная судом неспособность исполнить обязательства по уплате взятых в долг денежных средств Суть банкротства, его признаки и характеристика, законодательство о банкротстве, управление и пути предотвращения… …   Энциклопедия инвестора

  • Дефлятор — (Deflator) Дефлятор это коэффициент перевода экономических показателей, рассчитанных в текущих ценах Формула расчета дефлятора, дефлятор внп, дефлятор ввп, формула расчета дефлятора внп, формула расчета дефлятора ввп, коэффициент дефлятор… …   Энциклопедия инвестора

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»