Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

продиктовать

  • 61 dictate

    1. n предписание; веление

    the dictates of reason — веление разума; голос рассудка

    2. n повеление, приказ
    3. n диктат, навязанный договор
    4. v диктовать
    5. v предписывать, диктовать
    Синонимический ряд:
    1. order (noun) behest; bidding; charge; command; commandment; direction; directive; edict; injunction; instruction; mandate; order; ruling; stricture; word
    2. rule (noun) prescript; regulation; rule
    3. compose (verb) compose; deliver; formulate; interview; orate; record; speak
    4. govern (verb) govern; reign; tyrannize
    5. impose (verb) decree; direct; fix; impose; instruct; lay down; ordain; prescribe; regiment; set
    Антонимический ряд:
    follow; implore; importune; obey; plead; repeat

    English-Russian base dictionary > dictate

  • 62 diktə

    в сочет.
    1. diktə etmək диктовать, продиктовать:
    1) произносить, произнести что-л. вслух для записи
    2) перен. предписывать, предписать, указывать, указать, как следует поступать
    2. diktə olunmaq диктоваться, быть продиктованным

    Azərbaycanca-rusca lüğət > diktə

  • 63 dettare

    v.t.
    1.
    2) (imporre) диктовать; предписывать
    3) (suggerire) подсказывать, внушать
    2.

    dettar legge — командовать (распоряжаться)

    detta legge — он распоряжается, как хозяин

    Il nuovo dizionario italiano-russo > dettare

  • 64 nodiktēt

    v. продиктовать  (Грам. инф.: с. в.; Окончания: \nodiktētую, \nodiktētуешь; прич. \nodiktētованный, \nodiktētован)
    LKLv59

    Latviešu-krievu vārdnīcu > nodiktēt

  • 65 voorschrijven

    предписать; диктовать, продиктовать; прописать; назначить schreef voore.OVT.imp. schreven voorm.OVT.imp. heeft voorgeschreven VTT.pref.

    Deens-Russisch woordenboek > voorschrijven

  • 66 dikteerima

    диктовать,
    продиктовать

    Eesti-venelased uus sõnastik > dikteerima

  • 67 ette kirjutama

    декретировать,
    диктовать,
    предписать,
    предписывать,
    продиктовать,
    указать,
    указывать

    Eesti-venelased uus sõnastik > ette kirjutama

  • 68 ette ütlema

    диктовать,
    оговариваться,
    подсказать,
    подсказывать,
    продиктовать,
    суфлировать

    Eesti-venelased uus sõnastik > ette ütlema

  • 69 käskima

    велеть,
    заказать,
    заказывать,
    наказать,
    наказывать,
    неволить,
    повелевать,
    повелеть,
    предписать,
    предписывать,
    приказать,
    приказывать,
    продиктовать

    Eesti-venelased uus sõnastik > käskima

  • 70 әйтеп тороу

    диктовать; продиктовать

    Башкирско-русский автословарь > әйтеп тороу

  • 71 көсләп тағыу

    ассимиляторство; диктовать; продиктовать

    Башкирско-русский автословарь > көсләп тағыу

  • 72 Angel Face

       1953 - США (91 мин)
         Произв. RKO (Хауард Хьюз)
         Реж. ОТТО ПРЕМИНДЖЕР
         Сцен. Фрэнк Ньюджент и Оскар Миллард по сюжету Честера Эрскина
         Опер. Гарри Стрэдлинг
         Муз. Дмитрий Тёмкин
         В ролях Роберт Мичам (Фрэнк Джессап), Джин Симмонз (Диана Тремэйн), Мона Фримен (Мэри Уилтон), Герберт Маршалл (Чарлз Тремэйн), Леон Эймз (Фред Барретт), Барбара О'Нил (миссис Тремэйн), Кеннет Тоби (Билл Комптон), Реймонд Гринлиф (Артур Вэнс), Грифф Барнетт (судья), Роберт Джист (Миллер), Джим Бэкас (Джадсон).
       Машина «скорой помощи» несется в ночи к шикарной калифорнийской вилле, где отравилась газом мисс Тремэйн. Пострадавшая, супруга писателя, женатого на ней 2-м браком, утверждает, что ее пытались убить. Полиция заключает, что это был несчастный случай. Перед уходом один из санитаров Фрэнк Джессап обращает внимание на Диану, дочь мистера Тремэйна от 1-го брака. Она играет на фортепьяно. Вскоре у нее начинается нервный срыв, и Фрэнк пытается ее успокоить. Она идет за Фрэнком и подходит к нему в кафе. Они ужинают вместе и идут танцевать. Весь вечер Диана заваливает Фрэнка вопросами и узнает, что его мечта - открыть специальную автомастерскую для спортивных машин. На следующий день Диана связывается с медсестрой Мэри, помолвленной с Фрэнком, и предлагает тайно передать ей деньги на осуществление этого проекта. Мэри отказывается принять подарок, потому что ясно видит намерения Дианы: та хочет посеять сомнения в ее душе, поскольку Фрэнк накануне обманул ее.
       Диана добивается от родителей, чтобы те наняли Фрэнка шофером. Теперь они видятся чаще. Диана рассказывает о проекте Фрэнка мачехе, та сначала думает вложиться в дело, но потом забывает о своем намерении. Диана бесконечно клянет мачеху, которая якобы завидует их близким отношениям с отцом. Отец Дианы после 2-й женитьбы не может писать. Однажды ночью Диана пробирается в комнату Фрэнка и уверяет, что мачеха пыталась отравить ее газом. Фрэнк не верит ни единому ее слову и говорит, что скорее миссис Тремэйн может обвинить в этом Диану. После этого разговора он пытается возобновить отношения с Мэри. Он решил уйти с работы у Тремэйнов и объясняет Диане, что они с ней живут в разных мирах. Тем не менее, она заставляет его передумать.
       Однажды Диана отправляет Фрэнка за покупками, а ее мачеха собирается на турнир по бриджу. Отец Дианы просит жену подбросить его до города и садится в машину. Миссис Тремэйн жмет на педаль газа, но машина едет назад и падает в пропасть. Фрэнка допрашивает полиция, поскольку в его комнате найден чемодан Дианы. Фред Барретт, звезда адвокатуры, приходит в тюремный лазарет, чтобы поговорить с Дианой, находящейся в шоке после происшествия. Она берет всю вину на себя и пытается снять обвинения с Фрэнка, у которого научилась фокусам с автомобильным двигателем. Адвокат дает ей понять, что ее признаниям все равно не поверят и она к тому же потеряет Фрэнка. Адвокат настаивает на совместной защите обоих обвиняемых. Он даже предлагает им как можно скорее пожениться, чтобы произвести хорошее впечатление на присяжных. Брачная церемония проводится в больнице.
       На процессе эксперт подтверждает, что авария была подстроена, однако Барретт добивается оправдания обоих обвиняемых. Сразу же после оглашения вердикта Фрэнк говорит Диане, что хочет развода. Он отправляется к Мэри, но та прогоняет его. Диана выставляет слуг и долго бродит одна по опустевшему особняку. Она приходит в кабинет Барретта и хочет продиктовать заявление, где берет на себя всю ответственность за гибель родителей. Адвокат утверждает, что подобное заявление не будет иметь юридической силы и приведет только к тому, что Диану запрут в сумасшедшем доме. Она возвращается домой. Фрэнк приезжает отдать ей машину. Он собирается в Мексику. Диана предлагает подвезти его до автобусной остановки. Как только Фрэнк садится в машину, Диана дает задний ход и направляет машину прямиком в пропасть. Через несколько минут приезжает такси, вызванное Фрэнком, и безуспешно сигналит, стоя перед виллой.
        Зэнак, державший Преминджера на контракте, «одолжил» его Хауарду Хьюзу и студии «RKO», и режиссер был вынужден взяться за этот заказной проект. Поссорившись с Джин Симмонз. Хьюз был твердо намерен сделать с ней еще 1 фильм, пока не истек срок ее контракта с «RKO». Для этого ему нужна была железная рука, и он увидел подходящего человека в Преминджере (с которым, кстати, дружил). Он предоставил режиссеру полную свободу. Преминджеру не понравился материал, написанный Честером Эрскином, и он доверил сценарий 2 авторам - Фрэнку Ньюдженту и Оскару Милларду, причем последнего рекомендовал брат Преминджера Инго, литературный агент. Съемки должны были начаться немедленно; то есть подготовка была сведена к минимуму, и часто сцены писались по ночам, перед тем как наутро попасть на съемочную площадку. Преминджер любил подолгу вынашивать сценарий, тщательно готовиться к съемкам и загодя репетировать с актерами, а потому счел такие условия работы чудовищными. Но произошло чудо, достаточно распространенное в Голливуде, и эти условия не помешали Преминджеру снять один из самых личных своих фильмов, отшлифованный в совершенстве, где нисколько не ощущается спешка или отсутствие подготовки.
       Джин Симмонз и ее персонаж вошли в число наиболее типичных и чарующих героинь Преминджера. Диана Тремэйн - архетип современной извращенной, упрямой и расчетливой девочки-подростка: она чувствует пропасть, которая отделяет ее от всего и от всех, в особенности от тех, кого она любит. Поверив, что она сможет преодолеть эту пропасть усилием воли, она подстраивает автокатастрофу. Трудно ее осуждать, поскольку она сама обрекает себя на самое страшное наказание. Легкий, элегантный, ледяной стиль Преминджера, одновременно и очень близкий к сюжету, и очень отстраненный, демонстрирует не только художественные красоты, но и глубинный психологизм. Поверхностный слой картины и ее тайные глубины становятся единым целым, они раскрываются разом в авторском взгляде, где чувствуется ювелирная точность. К слову, фильмы Преминджера часто обладают свойствами ювелирных изделий: блеском, многогранностью, долговечностью, загадкой.
       Как и в Лоре, Laura, камера исследует взаимоотношения между персонажами и измеряет разделяющую их бездну. Из строгости анализа, в конце концов, рождается душераздирающий лиризм. Ангельское личико - щемящее, совершенное, самодостаточное произведение, которым можно наслаждаться в отрыве от прочих фильмов режиссера. В то же время красота фильма вписывается в общую гармонию творчества Преминджера с 1944 по 1965 гг. (от Лоры до Зайки Лейк, Bunny Lake Is Missing). В самом деле, в творчестве великих режиссеров часто проявляется некая скрытая, почти космическая гармония, ускользающая от них самих. Путь Преминджера за эти 20 лет можно сравнить с земными сутками: вечерние сумерки постепенно перешли в ночь, затем забрезжило солнце и наступил яркий, солнечный полдень: Исход, Exodus и Кардинал, The Cardinal. В конце пути появляется Зайка Лейк, и снова сгущаются сумерки. В Ангельском личике мы пока что находимся в самом сердце ночной тьмы, на краю пропасти, где в последние секунды фильма эхом раздается бессмысленный клаксон такси, которого больше никто не ждет.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Angel Face

  • 73 әйтергә

    пов.н.äyt гл. 1) говорить/сказать что 2) передавать/передать что 3) перен.исполнять/исполнить что, петь/спеть что 4) разг.приглашать/пригласить кого, звать/позвать кого äytep quyarğa 1) произнести, сказать что 2) предупредить кого о чём äytep salırğa (taşlarğa) проговориться, сболтнуть äytep torırğa подсказывать кому äytep yazdırırğa диктовать/продиктовать что ▪▪ äytem anı то-то ▪▪ äyteñ süz скажешь тоже ▪▪ äytep betergesez неописуемый, непередаваемый ▪▪ äytep torası da yuq нечего и говорить

    Tatarça-rusça süzlek > әйтергә

  • 74 äytergä

    әйтергә
    пов.н.äyt
    гл.
    1) говорить/сказать что
    2) передавать/передать что
    3) перен.исполнять/исполнить что; петь/спеть что
    4) разг.приглашать/пригласить кого; звать/позвать кого
    1) произнести; сказать что
    проговориться; сболтнуть
    диктовать/продиктовать что
    неописуемый; непередаваемый
    .

    Tatarça-rusça süzlek > äytergä

  • 75 spell

    [̈ɪspel]
    spell (spelt, spelled) писать или произносить (слово) по буквам; how do you spell your name? как пишется ваше имя? spell короткий промежуток времени; spell of fine weather период хорошей погоды; leave it alone for a spell оставьте это в покое на время spell обыкн. амер. дать передышку spell заклинание spell короткий промежуток времени; spell of fine weather период хорошей погоды; leave it alone for a spell оставьте это в покое на время spell образовывать, составлять (слово по буквам; напр., o- n- e spells one) spell означать, влечь за собой spell очаровывать spell очередность, замена (в работе, дежурстве и т. п.); to take spells at the wheel вести машину по очереди spell обыкн. амер. передохнуть, отдохнуть spell (spelt, spelled) писать или произносить (слово) по буквам; how do you spell your name? как пишется ваше имя? spell приступ (болезни, дурного настроения) spell обыкн. амер. сменять; заменять spell чары; обаяние; under a spell зачарованный; to cast a spell (on (или over) smb.) очаровать, околдовать (кого-л.) to spell backward писать или читать (буквы слова) в обратном порядке; перен. извращать смысл; толковать неправильно spell короткий промежуток времени; spell of fine weather период хорошей погоды; leave it alone for a spell оставьте это в покое на время spell out продиктовать или произнести по буквам spell out расшифровать, разобрать (обыкн. с трудом) spell out читать по складам, с трудом spell очередность, замена (в работе, дежурстве и т. п.); to take spells at the wheel вести машину по очереди spell чары; обаяние; under a spell зачарованный; to cast a spell (on (или over) smb.) очаровать, околдовать (кого-л.) we do not pronounce as we spell мы произносим не так, как пишем

    English-Russian short dictionary > spell

См. также в других словарях:

  • продиктовать — См …   Словарь синонимов

  • ПРОДИКТОВАТЬ — ПРОДИКТОВАТЬ, продиктую, продиктуешь. совер. к диктовать. «Отодрав лист от расходной книги, она продиктовала повару Харитону… письмо.» Пушкин. Его слова были продиктованы самыми лучшими намерениями. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРОДИКТОВАТЬ — см. диктовать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ПРОДИКТОВАТЬ — что кому, проговорить, для дословной записки, дать кому писать с говорка; ся, страд. Продиктованье, продиктовка, действие по гл. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • Продиктовать — сов. перех. 1. Произнести что либо вслух с тем, чтобы слушающий или слушающие записали. 2. перен. Предписать, предложить для выполнения. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • продиктовать — продиктовать, продиктую, продиктуем, продиктуешь, продиктуете, продиктует, продиктуют, продиктуя, продиктовал, продиктовала, продиктовало, продиктовали, продиктуй, продиктуйте, продиктовавший, продиктовавшая, продиктовавшее, продиктовавшие,… …   Формы слов

  • продиктовать — продиктов ать, т ую, т ует …   Русский орфографический словарь

  • продиктовать — (I), продикту/ю, ту/ешь, ту/ют …   Орфографический словарь русского языка

  • продиктовать — см. диктовать …   Популярный словарь русского языка

  • продиктовать — тую, туешь; продиктованный; ван, а, о; св. (нсв. диктовать). что. 1. Произнести что л. вслух, чтобы слушающий или слушающие записали. П. письмо. П. условия задачи. П. текст машинистке. 2. Предписать, предложить для выполнения. П. свои требования… …   Энциклопедический словарь

  • продиктовать — ту/ю, ту/ешь; продикто/ванный; ван, а, о; св. (нсв. диктова/ть) что 1) Произнести что л. вслух, чтобы слушающий или слушающие записали. Продиктова/ть письмо. Продиктова/ть условия задачи. Продиктова/ть текст машинистке. 2) а) Предписать,… …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»