-
81 while meeting the requirements
Банковское дело: (of) при соблюдении правилУниверсальный англо-русский словарь > while meeting the requirements
-
82 normal operation
нормальный режим эксплуатацииЭксплуатация оборудования в соответствии с установленными в технических условиях электрическими и механическими характеристиками при соблюдении ограничений, определенных изготовителем электрооборудования.Electrical equipment for explosive atmospheres > normal operation
-
83 thermal insulation
теплоизоляцияМатериал, содержащий в своей структуре воздушные или газовые карманы, пустоты, и его теплоотражающие поверхности, которые при соблюдении условий применения задерживают передачу тепла.Electrical equipment for explosive atmospheres > thermal insulation
-
84 accept a patent specification
брит. акцептировать описание изобретения (к заявке); акцептировать заявку на изобретение (регистрировать заявку, после чего при соблюдении ряда требований по ней может быть выдан патент) -
85 statutory copyrights
ам. узаконенное авторское право (авторское право, оформленное при соблюдении положении закона) -
86 accept a patent specification
PATENT TERMS ТНТ №006брит. акцептировать описание изобретения (к заявке); акцептировать заявку на изобретение (регистрировать заявку, после чего при соблюдении ряда требований по ней может быть выдан патент) -
87 statutory copyrights
PATENT TERMS ТНТ №006ам. узаконенное авторское право (авторское право, оформленное при соблюдении положении закона) -
88 guarantee obligation
. документ, подтверждающий, что поставленный товар соответствует условиям договора (контракта). Может содержать гарантию поставщика относительно потребительной стоимости товара при соблюдении покупателем правил эксплуатации. . Словарь экономических терминов 1 . -
89 property insurance contract
разновидность договора, содержанием которого является имущественное страхование или связанный с его использованием интерес при соблюдении интереса страхователя и интереса страховщикаАнгло-русский экономический словарь > property insurance contract
-
90 child benefit
['tʃaɪldbenɪfɪt]посо́бие на дете́й (выплачивается государством при соблюдении некоторых условий семьям, имеющим одного или более детей школьного возраста)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > child benefit
-
91 PRIO-YEAR ADJUSTMENT
(исправление показателей предыдущих отчетных периодов) Исправление счета прибылей и убытков фирмы, необходимость которого определяется тем, что операции предыдущих лет искажают нынешний вид счета. Подобное исправление может потребоваться в связи с недооценкой или переоценкой активов или задолженности или вследствие изменения учетной политики фирмы. При соблюдении нормативов бухгалтерского учета под термином “исправление счета” понимается исключительно исправление данных о материальных активах в связи с изменениями в учетной политике или корректировкой грубых ошибок. Менее существенные исправления не относятся к исправлениям предыдущих периодов. Исправления предыдущих периодов осуществляются путем внесения исправлений в начальное сальдо счета нераспределенной прибыли.Финансы: англо-русский толковый словарь > PRIO-YEAR ADJUSTMENT
-
92 lead time
время реализации (промежуток времени от момента наступления некоторого события до завершения последней работы при соблюдении всех логических ограничений для сетевого графика)* * *сущ. период внедрения m -
93 EPROM
(Erasable (Electrically) Programmable Read-Only Memory, Erasable Programmable ROM) стираемое программируемое постоянное запоминающее устройство, СППЗУ, перепрограммируемая [постоянная] памятьтип микросхем перепрограммируемой постоянной памяти с ультрафиолетовым стиранием (UV-erasable). Для стирания содержимого микросхемы с кварцевого окошка (quartz window) на её корпусе удаляется защитная наклейка, и оно заданное время (до 20 минут) освещается ультрафиолетовым светом в специальном устройстве (UV-eraser). Стирать одну и ту же микросхему можно многократно. Для записи данных в микросхему используется программатор, подающий сигналы с более высоким, чем для считывания, уровнем напряжения. При соблюдении условий эксплуатации запись в микросхеме может храниться более 30 летАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > EPROM
-
94 White Book
"Белая книга"Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > White Book
-
95 sabotage
(ЛДП -не саботаж!) (см. комментарий)1) вредительство; акт вредительства2) террористический акт; теракт (напр., на трассе трубопровода, дожимной насосной станции и т.д.)-----КОММЕНТАРИЙ:sabotage (ЛДП - не саботаж!) 1) вредительство; акт вредительства 2) террористический акт; терактБуквальная калька саботаж неверна по существу, поскольку в русском языке этим словом обозначаются другие действия, а именно (цитирую по БСЭ, т. 37 - Этот том был подписан к печати 28 октября 1955 г., т.е. до 20-го съезда КПСС, а в те времена авторы такого рода словарных статей свое дело знали, ох, как «туго».): САБОТАЖ (франц. sabotage, от sabot, основное значение - деревянный башмак; переносное - тормоз) -1) Преднамеренное расстройство или срыв работы при соблюдении видимости ее, скрытое противодействие ее исполнению. 2)...Контрреволюционное преступление, заключающееся в сознательном неисполнении каких-либо определенных обязанностей или в умышленно небрежном их исполнении (курсив мой - И.Б.) со специальной целью ослабления власти правительства и деятельности советского государственного аппарата...Из этого же ряда - русский глагол саботировать, русское существительное саботажник и русское отглагольное существительное саботирование. В печально известной 58-й статье УК РСФСР русский саботаж: регулировался пунктом 14 (5814). А вот английский sabotage «тянул» бы на гораздо более страшную, «расстрельную» статью 58 (вредительство).English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > sabotage
-
96 to give an offer a conditional acceptance
English-russian dctionary of contemporary Economics > to give an offer a conditional acceptance
-
97 to give an offer a conditional acceptance
English-russian dctionary of diplomacy > to give an offer a conditional acceptance
-
98 special
1. n разг. экстренный выпуск2. n разг. экстренный поезд3. n разг. специальный корреспондент4. n разг. сообщение специального корреспондента5. n разг. тлв. специальная передача; отдельная передачаspecial court — специальный суд, суд специальной юрисдикции
6. n разг. срочное письмо; письмо с нарочным7. n разг. особое, отдельное8. n разг. ком. особая, резко сниженная цена; отдельная цена9. n разг. ком. товар, продаваемый по резко сниженной цене10. a особый, особенный11. a специальныйspecial election — довыборы, дополнительные выборы
12. a особый, чрезвычайный13. a экстренный14. a частный; индивидуальный15. a особенно уважаемый или любимый16. a определённый17. a тех. нестандартный18. adv разг. особенно, очень ужСинонимический ряд:1. exclusive (adj.) exclusive; restrictive2. specific (adj.) certain; designated; distinct; distinguished; especial; express; individual; particular; peculiar; set; single; specific3. unique (adj.) distinctive; exceptional; extraordinary; singular; uncommon; unique; unusual4. attraction (noun) attraction; feature; highlight5. especially (other) distinctively; especially; particularly; specially; specificallyАнтонимический ряд:average; common; general; generic; indefinite; ordinary; prevalent; regular; universal; usual -
99 terms of settlement
1. расчетные дни2. условия создания фирм; условия осуществления иностранных капвложений -
100 statement of policy
Руководство, выпущенное Комиссией по ценным бумагам и биржам в помощь эмитентам, андеррайтерам, дилерам и продавцам при соблюдении положений обязательного раскрытия сведений в изданиях, выпускаемых для продажи ценных бумаг, отчетах, посылаемых владельцам акций, и прочих сообщениях, "адресованных или намеченных к распространению перспективным инвесторам".
См. также в других словарях:
При пожаре выносить первым! — Говорящий демонстрирует окружающим свою значимость, основанную на соблюдении правил поведения при пожаре, когда в учреждениях определяется очерёдность выноса ценного имущества … Словарь народной фразеологии
РМГ 94-2009: Государственная система обеспечения единства измерений. Испытательные лаборатории, осуществляющие контроль качества нефти при приемно-сдаточных операциях. Основные требования — Терминология РМГ 94 2009: Государственная система обеспечения единства измерений. Испытательные лаборатории, осуществляющие контроль качества нефти при приемно сдаточных операциях. Основные требования: 3.12 внутрилабораторная прецизионность… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД 08.00-74.30.10-КТН-001-1-03: Испытательные лаборатории, осуществляющие контроль качества нефти при приемо-сдаточных операциях. Основные требования — Терминология РД 08.00 74.30.10 КТН 001 1 03: Испытательные лаборатории, осуществляющие контроль качества нефти при приемо сдаточных операциях. Основные требования: 3.11 Внутрилабораторная прецизионность испытаний: прецизионность испытаний в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД 07-16-2008: Методические указания по применению статистических методов при проведении инспекций систем учета и контроля ядерных материалов с использованием технических средств измерений — Терминология РД 07 16 2008: Методические указания по применению статистических методов при проведении инспекций систем учета и контроля ядерных материалов с использованием технических средств измерений: 3.14 анализируемая проба : Материал… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПБ 13-407-01: Единые правила безопасности при взрывных работах — Терминология ПБ 13 407 01: Единые правила безопасности при взрывных работах: 67. Запрещается применять машины, механизмы и ручные ударные инструменты для оформления забоя после сотрясательного взрывания. 68. Для каждого забоя, где применяется… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО-ГК Трансстрой 002-2006: Правила построения, изложения, оформления и обозначения при разработке стандартов организации Группы компаний "Трансстрой" — Терминология СТО ГК Трансстрой 002 2006: Правила построения, изложения, оформления и обозначения при разработке стандартов организации Группы компаний "Трансстрой": 5.13 Методы контроля (испытаний, определений, измерений, анализа)… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Р 50.2.074-2010: Государственная система обеспечения единства измерений. Требования к компетентности юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, аккредитуемых на проведение работ по аттестации методик измерений, применяемых при аналитическом контроле — Терминология Р 50.2.074 2010: Государственная система обеспечения единства измерений. Требования к компетентности юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, аккредитуемых на проведение работ по аттестации методик измерений, применяемых… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Р 50.4.006-2002: Межлабораторные сравнительные испытания при аккредитации и инспекционном контроле испытательных лабораторий. Методика и порядок проведения — Терминология Р 50.4.006 2002: Межлабораторные сравнительные испытания при аккредитации и инспекционном контроле испытательных лабораторий. Методика и порядок проведения: 3.2 аккредитация :Процедура, по результатам которой специально… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
50.4.006-2002: Межлабораторные сравнительные испытания при аккредитации и инспекционном контроле испытательных лабораторий. Методика и порядок проведения — Терминология 50.4.006 2002: Межлабораторные сравнительные испытания при аккредитации и инспекционном контроле испытательных лабораторий. Методика и порядок проведения: 3.2 аккредитация :Процедура, по результатам которой специально уполномоченный… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
УБИЙСТВО, СОВЕРШЕННОЕ ПРИ ПРЕВЫШЕНИИ МЕР, НЕОБХОДИМЫХ ДЛЯ ЗАДЕРЖАНИЯ ЛИЦА, СОВЕРШИВШЕГО ПРЕСТУПЛЕНИЕ — преступление против жизни, предусмотренное ч. 2 ст. 108 УК РФ. Данное преступление характеризуется: 1) всеми признаками состава преступления убийства; 2) совершением деяния при задержании лица, совершившего преступление; 3) при превышении мер,… … Словарь-справочник уголовного права
ГОСТ 26449.0-85: Установки дистилляционные опреснительные стационарные. Общие требования к методам химического анализа при опреснении соленых вод — Терминология ГОСТ 26449.0 85: Установки дистилляционные опреснительные стационарные. Общие требования к методам химического анализа при опреснении соленых вод оригинал документа: Аликвотная часть раствора Объем раствора, номинально необходимый… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации