Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

приятельница

  • 61 ידידתנו

    ידידתנו

    наша подруга

    יְדִידָה נ'

    подруга, приятельница

    Иврито-Русский словарь > ידידתנו

  • 62 خلّ

    I
    خَلَّ
    п. I
    а/у خَلٌّ
    с. -х. прореживать
    II
    خَلٌّ
    уксус
    خِلٌّ
    или м.,ж. خُلٌّ мн. أَخْلاَلٌ
    друг, приятель, подруга; приятельница; الكتاب هو الخلّ الوفيّ книга - верный друг
    * * *

    а=
    уксус

    Арабско-Русский словарь > خلّ

  • 63 خِلٌّ

    м. ж. или
    м.,ж. خُلٌّ
    мн. أَخْلاَلٌ
    друг, приятель, подруга; приятельница; الكتاب هو الخلّ الوفيّ книга - верный друг

    Арабско-Русский словарь > خِلٌّ

  • 64 venninne

    -en (-a), -er
    1) подруга, приятельница
    2) разг. любовница

    Норвежско-русский словарь > venninne

  • 65 kamrat

    [kamr'a:t]
    subst.
    товарищ
    vän, kompis
    arbetskamrat--товарищ по работе, коллега
    klasskamrat--классный товарищ, соученик
    ————————
    товарищ, приятель, приятельница

    Svensk-ryskt lexikon > kamrat

  • 66 sõbratar

    сущ.
    общ. подруга, подружка, приятельница

    Eesti-Vene sõnastik > sõbratar

  • 67 draudzene

    сущ.
    общ. подруга, приятельница

    Latviešu-krievu vārdnīca > draudzene

  • 68 sirdsdraudzene

    Latviešu-krievu vārdnīca > sirdsdraudzene

  • 69 przyjaciółka

    przyjaciół|ka
    ♀, мн. Р. \przyjaciółkaek 1. подруга; приятельница;
    2. разг. любовница
    +

    2. kochanka

    * * *
    ж, мн P przyjaciółek
    1) подру́га; прия́тельница
    2) разг. любо́вница
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przyjaciółka

  • 70 ԲԱՐԵԿԱՄՈՒՀԻ

    հու 1. Приятельница, подруга. 2. Родственница. Հեռավոր բարեկամուհի дальняя родственница.

    Armenian-Russian dictionary > ԲԱՐԵԿԱՄՈՒՀԻ

  • 71 ԸՆԿԵՐՈՒՀԻ

    հու Подруга, приятельница.

    Armenian-Russian dictionary > ԸՆԿԵՐՈՒՀԻ

  • 72 denier de saint Pierre

    1) уст. пожертвования на благотворительные дела
    2) деньги, уплачиваемые церкви, Римскому папе

    [...] Notre excellente amie, la prétendue comtesse de M., qui, malgré les conseils de Mme Alphonse Rothschild, refusa de grossir les deniers de saint Pierre pour un titre qui n'en serait pas rendu plus vrai. (M. Proust, À la recherche du temps perdu.) — Наша милая приятельница, самозванная графиня М., вопреки советам супруги Альфонса Ротшильда, отказалась пополнить церковную кассу ради титула, который от этого не стал бы более истинным.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > denier de saint Pierre

  • 73 être à la convenance de qn

    быть в чьем-либо вкусе, подходить кому-либо, быть удобным для кого-либо

    - Mademoiselle Olympe, notre amie, s'inquiétait beaucoup de savoir si vous aviez bien dormi et si le lit était à votre convenance. (A. Gide, Isabelle.) — - Мадемуазель Олимпия, наша приятельница, очень беспокоилась, хорошо ли вы спали и была ли удобной постель.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être à la convenance de qn

  • 74 être à ressaut

    арго
    (être [или se mettre] à ressaut)
    разозлиться, рассвирепеть

    Elle remontèrent sans se parler le long des bars, la copine observant Valentine sans la comprendre. Enfin elle demanda: - T'es à ressaut? - Possible, dit Valentine. - Et rapport à quoi qu't'es à ressaut? - insista la copine. (F. Carco, Rue Pigalle.) — Они прошли мимо целого ряда баров, не разговаривая, и подруга смотрела на Валентину, не понимая ее. - Ты на меня злишься? - Возможно, - отвечала Валентина. - А по какой это причине ты на меня злишься? - настаивала приятельница.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être à ressaut

  • 75 prijateljica

    подруга, приятельница
    перен. любительница, охотница

    Slovensko-ruski slovar > prijateljica

  • 76 φιλενάδα

    η
    1) подруга, приятельница; 2) любовница

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > φιλενάδα

  • 77 φίλη

    η подруга; приятельница;

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > φίλη

  • 78 kumppani

    1) компаньон, компаньонка, партнер, партнерша
    2) товарищ, приятель, приятельница, друг, подруга, компаньон, компаньонка
    * * *
    това́рищ, прия́тель, прия́тельница; компаньо́н

    Suomi-venäjä sanakirja > kumppani

  • 79 ystävätär

    3) подруга, приятельница
    * * *
    подру́га

    Suomi-venäjä sanakirja > ystävätär

  • 80 Gast, der

    ошибочное образование от этого существительного существительного женского рода с помощью суффикса -in; на самом деле слово der Gast является общим обозначением для лиц обоего пола гость, гостья
    (des Gástes, die Gäste)
    1) гость, гостья

    Er [sie] war ein seltener Gast. — Он был редким гостем. [Она была редкой гостьей].

    Er [sie] ist bei uns zu Gast. — Он [она] гостит у нас.

    Wir waren den ganzen Sommer bei unseren Freunden an der Wolga zu Gast. — Мы целое лето были в гостях [гостили] у наших друзей на Волге.

    Wir bekommen heute Abend Gäste. — У нас сегодня вечером будут гости.

    Die Gäste sind (noch nicht) gekommen. — Гости (ещё) не пришли.

    Wir haben Gäste eingeladen [empfangen, bewirtet]. — Мы пригласили [принимали, угощали] гостей.

    2) посетитель, посетительница

    Dieser Mann [diese Frau] ist ein häufiger Gast in unserem Restaurant. — Этот мужчина [эта женщина] - частый посетитель [частая посетительница] нашего ресторана.

    Die meisten Gäste in diesem Kurort sind Frauen mit ihren Kindern. — Большинство посетителей этого курорта - женщины с детьми.

    3) приезжий, приезжая

    Das städtische Reisebüro bietet den Gästen interessante Stadtrundfahrten an. — Городское бюро путешествий предлагает приезжим интересные экскурсии по городу.

    4) гастролёр, гастролёрша

    Der junge Sänger [die junge Sängerin] hatte als Gast großen Erfolg. — Молодой певец [молодая певица] имел(а) на гастролях большой успех.

    Итак:

    Da meine Freundin noch nicht gefrühstückt hatte, bewirtete ich diesen frühen Gast mit Kaffee und Brötchen. — Поскольку моя приятельница ещё не завтракала, я угостила эту раннюю гостью кофе с булочками.

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Gast, der

См. также в других словарях:

  • приятельница — содружебница, подруга, побратемщица, побратемка, побратимка, наперсница, знакомка, товаристка, приятелька, содруженица, кошелка, кадра, товарка, приятелка Словарь русских синонимов. приятельница сущ., кол во синонимов: 15 • благоприятел …   Словарь синонимов

  • ПРИЯТЕЛЬНИЦА — ПРИЯТЕЛЬНИЦА, приятельницы. женск. к приятель. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • приятельница — ПРИЯТЕЛЬ, я, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Приятельница — ж. жен. к сущ. приятель Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • приятельница — приятельница, приятельницы, приятельницы, приятельниц, приятельнице, приятельницам, приятельницу, приятельниц, приятельницей, приятельницею, приятельницами, приятельнице, приятельницах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А.… …   Формы слов

  • приятельница — при ятельница, ы, твор. п. ей …   Русский орфографический словарь

  • приятельница — (1 ж), Тв. прия/тельницей; мн. прия/тельницы, Р. прия/тельниц …   Орфографический словарь русского языка

  • приятельница — см. приятель 1); ы; ж …   Словарь многих выражений

  • приятельница — приятель/ниц/а …   Морфемно-орфографический словарь

  • Дебогорий-Мокриевич, Владимир Карпович — Дебогорий Мокриевич В. К. [(1848 1926). Автобиография написана в марте 1926 г. в Болгарии.] Родился я 12 мая 1848 г. недоноском, семимесячником, так что мать, по ее рассказам, долгое время держала меня в вате. Развивался я необыкновенно медленно …   Большая биографическая энциклопедия

  • Список произведений Роберта Шумана — Основная статья: Роберт Шуман …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»