-
81 фанаберия
ж рзг(спесь, чванство) arrogância f, altivez f; ( причуда) veneta f -
82 фантазия
жfantasia f; ( воображение) imaginação f; ( мечта) sonho m; рзг ( причуда) fantasia f, capricho m, extravagância f; муз fantasia f -
83 выверт
-
84 фантазия
ж.1. fantasy, fancy; (воображение тж.) imaginationбогатая фантазия — rich / fertile imagination
2. ( мечта) fancy3. (выдумка, ложь) fib, fabrication4. разг. (причуда, прихоть) fancy, whimему пришла в голову фантазия (+ инф.) — he took it into his head (+ to inf.)
5. муз. fantasia -
85 выверт
м. разг.1) (необычный поворот, телодвижение) quiebro m, respingo m2) ( причуда) rareza f; excentricidad f (тж. вычурный оборот речи)* * *ncolloq. (необычный поворот, телодвижение) quiebro, (ïðè÷óäà) rareza, excentricidad (тж. вычурный оборот речи), respingo -
86 фанаберия
ж.1) разг. ( спесь) arrogancia f, altanería f2) прост. (каприз, причуда) capricho m, antojo m, salida f* * *n1) colloq. (ñïåñü) arrogancia, altanerìa2) simpl. (êàïðèç, ïðè÷óäà) capricho, antojo, salida -
87 затея
ж.entreprise f (замысел, предприятие); fantaisie f ( причуда); amusement m ( забава)неле́пая зате́я — entreprise absurde
••по́просту, без зате́й разг. — à la bonne franquette; en toute simplicité
* * *ngener. fantaisie, entreprise -
88 фантазия
ж.fantaisie f; imagination f ( воображение); lubie f, caprice m (причуда, прихоть)бога́тая фанта́зия — riche imagination
ему́ пришла́ в го́лову фанта́зия (+ неопр.) — il lui a pris la fantaisie de (+ infin)
* * *n1) gener. la folle du logis, imagination, fantaisie2) derog. légende -
89 прихоть
-
90 выверт
м.1) разг. ( неестественное телодвижение) mouvement m maladroit du corpsпляса́ть с вы́вертами — danser avec maestria
говори́ть с вы́вертами — parler avec des fioritures
-
91 выверт
м.1) разг. ( неестественное телодвижение) mouvement m maladroit du corpsпляса́ть с вы́вертами — danser avec maestria
говори́ть с вы́вертами — parler avec des fioritures
-
92 выверт
м; разг.1) боргаланыш, боргалану-сыргалану2) перен. ( причуда) әкәмәт, әкәмәт кыланыш, сәер кыланыш, сәерлек -
93 пунктик
м1) уменьш.-ласк. от пункт 1)2) перен.; шутл. ( причуда) сәер кыланышчеловек с пунктиком — сәер кыланышлы кеше, [бик] сәер кеше
-
94 фантазия
ж1) фантазия, хыял2) ( мечта) хыял, хыялый фикер3) ( нечто надуманное) буш хыял, уйдырма4) (прихоть, причуда) сәер теләк5) муз. фантазия ( ирекле формада язылган музыкаль әсәр) -
95 выдумка
вигадка, вигад, змислення; (затея) витівка; (блажь) примха; (фантастическая) фантастична вигадка, химера, химорода. -ки - вигадки, витребеньки, мудрішки (гал.).* * *1) (то, что придумано; изобретение) ви́гадка, ви́думка, ви́гад, -у2) ( измышление) ви́гадка; ( затея) ви́тівка; ( причуда) при́мха, забага́нкавы́думки — мн. ви́гадки, -док, ви́гади, -дів; витребе́ньки, -ньок и -ньків; ви́тівки, -вок
-
96 каприз
(прихоть) примха, вередування, каприз (-зу), (причуда) химера, (вздорное хотение) забаг (-гу), забаганка, захтінка, прибаг (-гу) (Франко); (упрямый -риз) комиз (-зу), упертість (-тости). [Це не примха наша якась (Грінч.). Як раб скорявсь усім вередуванням (Грінч.). Ач як на його комиз напав. (Полтавщ.)]. -призы - примхи, вереди (-ів), вередування, капризи, витребеньки (-ньок і -ньків), забаги (-гів), норови (-вів), (полон.) фохи (-хів). Детские -зы - дитячі примхи, мороки (-ків).* * *при́мха, забага́нка, за́баг, -у, при́баг, -у, капри́з, -у; комиза́; химе́ракапри́зы — мн. вередува́ння, ве́реди, -дів, ве́ред, -у
капри́зы мо́ды — химе́ри (при́мхи) мо́ди
-
97 прихотничать
(капризничать) вигадувати, примхати, вередувати; (причудничать) витребенькувати, перебендювати химерувати. [Почне він примхати (М. Вовч.). Я не вередую, не перебираю женихами (Котл.). Як почала вигадувати: і те недобре, і се не гаразд, дайте такого, що й не знаю якого (Грінч.). Ви певне думаєте, що я химерую (Л. Укр.)]. Прихоть - (каприз) примха; (праздная затея) вигадка (ум. вигадочка); (вздорное хотение) забаг (-гу), забаганка, захтінка, прибаг; (причуда) химера. -хоти - примхи, вереди (-дів), вередування, норови, вигадки, витребеньки (вульг. витребаси), забаги, забаганки, прибаги, химери. [Жінко, каже, се вже, бачу, твої примхи (М. Вовч.). А з молодого віку, славлять, вигадочки були чималі і в неї (М. Вовч.). Уже ти мені в печінках сидиш з своїми витребеньками (Шевч.)]. Барские -ти - панські витребеньки (примхи, вигадки, химери). Не думайте, что это моя -хоть - не думайте, що це моя примха, забаганка. Надоела ты мне своими -тями - увірилась ти мені своїми вередами (своїм вередуванням). Не -знает меры своим -тям - не знає міри своїм примхам, забагам. Она все его -ти знает - вона всі його норови знає. Давать и отнимать места по своей -ти - давати і відбирати місця по своїй уподобі. Поступать по своей -ти - чинити по своїй уподобі.* * *при́мхати; ( привередничать) вередува́ти, вига́дувати, витребе́нькувати, химерува́ти, химе́рити -
98 прихоть
при́мха ( каприз); ви́гадка ( праздная затея); забага́нка ( вздорное желание); химе́ра ( причуда); вередува́ння, витребе́ньки, -ньок и -ньків ( выдумки) -
99 странность
1) чу́дність, -ності, ди́вність; дивови́жність; химе́рність2) ( странная особенность) ди́вна (чудна́) річ (род. п. ре́чі), ди́вне я́вище, дивни́ця, дивина́, дивно́та; ( причуда) химе́ра; (странные поступки) дива́цтвочелове́к со тями — чудна́ (ди́вна) люди́на, дива́к
что за \странность ть? що за — ди́вна (чудна́) річ?, що за дивни́ця (дивина́, дивно́та)?
-
100 Причуды
см. Причуда.
См. также в других словарях:
причуда — См. своенравие... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. причуда мечта, своенравие; выверт, пунктик, дурь, бзик, комплекс, пункт, закрутасы, курбет, каприз, придурь, вычуры,… … Словарь синонимов
ПРИЧУДА — ПРИЧУДА, причуды, жен. Чудачество, странный каприз, прихоть. Барские причуды. Причудам конца нет. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРИЧУДА — ПРИЧУДА, ы, жен. 1. Странный каприз, чудачество. Детские причуды. У старых людей свои причуды. 2. перен. Неожиданное, странное явление. Причуды природы. Причуды северного лета. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
причуда — Характер спроса на необычный товар. Это когда все кидаются покупать не потому, что очень нужно, а потому, что пару дней назад эту штуку купила себе соседка Люська, а вчера Маринка с Катькой. В общем, все девчонки модные, нельзя ж от масс то… … Справочник технического переводчика
причуда — ы; ж. 1. Чудачество, странный каприз. Детские, старческие причуды. Причуда судьбы. У каждого свои причуды. Смеяться над чьими л. причудами. 2. Необычное, своеобразное явление. Причуды природы, погоды … Энциклопедический словарь
причуда — ы; ж. 1) Чудачество, странный каприз. Детские, старческие причуды. Причуда судьбы. У каждого свои причуды. Смеяться над чьими л. причудами. 2) Необычное, своеобразное явление. Причуды природы, погоды … Словарь многих выражений
причуда — 1 іменник жіночого роду причуда розм., рідко причуда 2 іменник чоловічого або жіночого роду, істота дивак; привид розм., рідко … Орфографічний словник української мови
причуда — связано с русск. цслав. штоудь τρόπος, сербохорв. ħу̑д, род. п. ħу̑ди нрав, настроение , словен. čȗd – то же, чеш. сud м. стыдливость , слвц. сudnоst᾽ целомудрие . Связано с чужой; см. Мi. ЕW 357; Мейе, Et. 262. Следует отделять от чудо (см.) … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Причуда — ж. 1. Странное чудачество, прихоть, каприз. 2. Нечто своеобразное, необычное, оригинальное. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
причуда — причуда, причуды, причуды, причуд, причуде, причудам, причуду, причуды, причудой, причудою, причудами, причуде, причудах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ПРИЧУДА — Толстый плат не дырам брат (все лучше). Быть попу в уезде брать и тестом. В мир (По миру) идти и тестом брать. Ходить в нищих есть без перцу. Бери полтину, бери и холстину. Зачем в люди по печаль, когда дома плачут? В гостях, да на постланном… … В.И. Даль. Пословицы русского народа