Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

притяжательное

  • 1 их

    I. мест., род. и винит. мн. от Он їх, (после предлогов) них и їх (зап. них). [Заріж і їх (Шевч.). Я на сторожі коло їх поставлю слово (Шевч.). Наклав між їх (Грінч. I). Обороняючи од них свої бджоли (Куліш). Просити в них ласки (Франко)].
    II. мест. притяж. їхній, (реже) їх. [Їхня кров ще гаряча на ранах, їхні рани горять ще в огні (Олесь). Батьки ніколи не знають того, що одбувається в душі їхніх дітей (Крим.). Що- до їхньої української освіти… (Єфр.). Нехай бачать сини і внуки, що батьки їх помилялись (Шевч.). На їх окраденій землі (Шевч.). Історія їх кохання (Грінч.)]. Живём их или ихними милостями - живемо їхньою ласкою, з їхньої (з їх) ласки. Я видел их брата - я бачив їхнього брата. Все дети их больны - усі їхні діти (усі діти в них, в їх) хорі (слабі).
    * * *
    I мест.
    1) (род. п., вин. п. от "они") їх
    2) ( притяжательное) ї́хній, - їх
    II межд.; тж. и-их
    ех, е-ех, іх, і-іх

    Русско-украинский словарь > их

  • 2 местоимение

    грам. займенник (-ка). -ние возвратное, личное, притяжательное - займенник зворотний, особовий, присвійний. -ние личное первого, второго, третьего лица - особовий займенник першої, другої, третьої особи. -ние вопросительное, неопределённое определённое (определительное) относительное, указательное - займенник питальний, неозначений, означений, відносний (релятивний), вказівний.
    * * *
    грам.
    займе́нник

    Русско-украинский словарь > местоимение

См. также в других словарях:

  • притяжательное сложное слово — См. composé exocentrique …   Пятиязычный словарь лингвистических терминов

  • composé exocentrique — (притяжательное сложное слово | composé exocentrique) см. словосложение …   Пятиязычный словарь лингвистических терминов

  • притяж. — притяжательное (местоимение) …   Русский орфографический словарь

  • притяж. прил. — притяжательное прилагательное …   Русский орфографический словарь

  • притяж. — притяжательное (местоимение) …   Словарь сокращений русского языка

  • я — притяжательное мест. третьего лица множественного числа Пкъыгъор зыер къэзыгъэлъэгъорэ местоимениемэ яящэнэрэшъхь, бэ пчъагъэм ит Яунэ Ямашин Ахэм ячэм чэм дэгъу …   Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ

  • притяжа́тельный — ая, ое. грамм. Выражающий принадлежность кому , чему л. Притяжательное местоимение. Притяжательное прилагательное …   Малый академический словарь

  • ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЙ — ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЙ, притяжательная, притяжательное (грам.). Выражающий принадлежность кому чему нибудь. Притяжательные местоимения (напр. мой, твой). Притяжательное значение (напр. слов сестрин, отцовский). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 …   Толковый словарь Ушакова

  • Бабанин — БАБАКИН БАБАНИН БАБАНОВ БАБАЧЕНКО БАБИНОВ БАБИЦЫН БАБУЛИН БАБУНИН БАБУХИН БАБУШКИН В некоторых говорах бабакой и бабаней именуют бабушку. (Ф). В русских говорах было нередким ласкательное обращение к бабушке или вообще к пожилой женщине бабаня.… …   Русские фамилии

  • Бабкин — БАБЕНКО БАБИЙ БАБИН БАБИЧ БАБКИН Отчество от нецерковного мужского личного имени Баба; это имя было частым в Польше с XIV в; фамилия или еще отчество Бабин нередко встречались в документах: новгородский крестьянин Ивашко Бабин 1495г.; Московский… …   Русские фамилии

  • Благинин — БЛАГИН БЛАГИНИН БЛАГИНЫХ Притяжательное прилагательное (в функции отчества чей сын?) предополагает прозвище или имя Благиня; В.И.Даль указывал в южных и западных русских городах глагол благать ублажать, угождать, упрашивать ; фамилия… …   Русские фамилии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»