Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

притихнуть

  • 1 притихнуть

    still werden; verstummen vi (s) ( о звуках); sich legen ( о ветре); sich beruhigen ( успокоиться)

    БНРС > притихнуть

  • 2 kleinlaut

    БНРС > kleinlaut

  • 3 притихать

    притихать, притихнуть still werden; verstummen vi (s) (о звуках); sich legen (о ветре); sich beruhigen (успокоиться)

    БНРС > притихать

  • 4 kleinlaut werden

    прил.
    общ. присмиреть, притихнуть, сбавить тон

    Универсальный немецко-русский словарь > kleinlaut werden

  • 5 hängenlassen

    vr:
    a) den Kopf [die Ohren] nicht hängen lassen! выше голову!, держись!
    б) die Flügel hängen lassen опустить руки, упасть духом,
    в) den Schwanz hängenlassen притихнуть, "поджать хвост". Du brauchst doch nicht gleich den Schwanz hängenzulassen, wenn dir der Versuch nicht auf Anhieb geglückt ist. Probier es eben noch mal.
    Wenn nicht alles gleich so klappt, wie er es sich vorgestellt hat, läßt er schon den Schwanz hängen. Es dauert dann immer lange, bis er wieder neuen Mut gefaßt hat.
    r) die Lieferanten haben ihn hängenlassen поставщики подвели его.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > hängenlassen

  • 6 Schwanz

    m
    1. < xeocm>: kein Schwanz фам.ни одна собака, ни один чёрт, ни один дурак. Ich bin natürlich pünktlich zu der Versammlung hingegangen, und stellen Sie sich vor: kein Schwanz war da.
    Kein Schwanz merkt, daß du nicht zur Vorlesung warst.
    Wer soll dir helfen? Kein Schwanz ist da.
    Danach fragt kein Schwanz, den Schwanz einziehen фам. поджать хвост, притихнуть, присмиреть. Wenn Sie ihn für stark halten, irren Sie sich. Sie brauchen ihm nur energisch gegenüberzutreten, und er wird sofort den Schwanz einziehen.
    Er glaubte, er könne sich hier aufspielen — er hat aber schnell den Schwanz einziehen müssen.
    Wenn wir noch länger auf ihn einreden, wird er vielleicht den Schwanz einziehen, den Schwanz hängen lassen фам. повесить нос, загрустить. Du darfst den Schwanz nicht hängen lassen, auch wenn dein Entwurf nicht akzeptiert wird. jmdm. auf den Schwanz treten фам. наступить на хвост кому-л., грубо оскорбить, одёрнуть кого-л. Ich glaube, ich habe Silke auf den Schwanz getreten, weil ich ihr nicht auch eine Kinokarte mitgebracht habe. sich auf den Schwanz getreten fühlen фам. чувствовать себя оскорблённым. Birgit fühlt sich auf den Schwanz getreten, weil ich am Sonnabend mit Peggy im Theater war. jmdm. Feuer unter den [dem] Schwanz machen фам. подгонять, подхлёстывать кого-л. den Aal beim Schwänze fassen
    das Pferd beim [am] Schwanz aufzäumen браться за дело не с того конца. См. тж. Aal и Pferd, einen Schwanz bauen [machen] не сдать экзамен, иметь "хвост" (задолженность). den Schwanz abhaken [ausbügeln] сдать "хвост" (не сданный ранее экзамен). 2. "хвост", очередь. Als ich morgens zum Fleischer ging, stand schon ein Schwanz Leute vor der Ladentür.
    Ein Schwanz von Verehrern folgte dem Star.
    Den Schwanz beim Umzug bildeten viele Kinder.
    3. вульг. мужской половой член
    тж. бран. о мужчине! Weg mit ihm! Der olle Schwanz hat hier nichts zu suchen.
    Diese verfluchten Faschos, diese Schwänze!

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Schwanz

  • 7 kleinlaut

    робкий, неуверенный

    kleinlaut sein [werden] — присмиреть, притихнуть

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > kleinlaut

См. также в других словарях:

  • притихнуть — приутихнуть, пришипиться, прижукнуться, понизить тон, сбавить тон, приумолкнуть, стать шелковым, стихнуть, замолкнуть, затихнуть, выдержать паузу, стать тише воды, ниже травы, поджать хвост, притаиться, замереть, утихнуть, смолкнуть, попритихнуть …   Словарь синонимов

  • ПРИТИХНУТЬ — ПРИТИХНУТЬ, притихну, притихнешь, прош. вр. притих, притихла, и (устар.). Притихнул, совер. (к притихать). Стать немного тише, слабее. Звуки притихли. || Перестать шуметь, стать тихим, молчаливым. Дети притихли, испугавшись грозы. «Притихла… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРИТИХНУТЬ — ПРИТИХНУТЬ, ну, нешь; их, ихла; ихший; ихши и ихнув; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Стать тихим (в 1, 2 и 3 знач.), тише. Звуки притихли. Лес притих. Движение на улицах притихло. 2. Перестать шуметь, начать вести себя спокойнее,… …   Толковый словарь Ожегова

  • притихнуть — притихнуть, притихну, притихнет; прош. притих, притихла, притихло, притихли и устаревающее (а также в поэтической речи) притихнул, притихнула, притихнуло, притихнули; прич. притихший и притихнувший; дееприч. притихнув …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Притихнуть — сов. неперех. см. притихать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • притихнуть — притихнуть, притихну, притихнем, притихнешь, притихнете, притихнет, притихнут, притих, притихла, притихло, притихли, притихни, притихните, притихший, притихшая, притихшее, притихшие, притихшего, притихшей, притихшего, притихших, притихшему,… …   Формы слов

  • притихнуть — прит ихнуть, ну, нет; прош. вр. их, ихла …   Русский орфографический словарь

  • притихнуть — (I), прити/хну, нешь, нут …   Орфографический словарь русского языка

  • притихнуть — ну, нешь; притих, ла, ло; притихший и притихнувший; св. 1. Перестать шуметь, умолкнуть; присмиреть. Долго разговаривали, потом притихли. Притихли, слушая радио. Дети притихли. Что притихла? 2. Перестать производить звуки или раздаваться,… …   Энциклопедический словарь

  • притихнуть — ну, нешь; прити/х, ла, ло; прити/хший и прити/хнувший; св. см. тж. притихать 1) Перестать шуметь, умолкнуть; присмиреть. Долго разговаривали, потом притихли. Притихли, слушая радио. Дети притихли. Что притихла? …   Словарь многих выражений

  • притихнуть — при/тих/ну/ть …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»