-
1 принципы
-
2 принципы
принципы
основные положения
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > принципы
-
3 принципы
1) General subject: code (чести, морали и т.п.), foundation, ground rule, outrage, policies (политика, политики), policy (политика, политики), sansculottism, foundations2) Medicine: guideline4) Mathematics: fundamentals, philosophy5) Accounting: foundations (теории)6) Diplomatic term: ground rules, outrage (и т.п.)7) Psychology: ultraism8) Official expression: (общественного движения) cause9) Business: code10) Automation: maxims11) Quality control: (основные) philosophy12) Robots: strategy13) Makarov: ground rule (взаимоотношений и т.п.)14) oil&gas: policy -
4 принципы учёта
General subject: accounting principles -
5 принципы
foundation, (морали, чести и т.п.) code -
6 принципы
Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > принципы
-
7 принципы
Русско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > принципы
-
8 принципы
-
9 принципы
-
10 принципы, из которых исходили при
Принципы, из которых исходили при-- Analysis of collapse test data should conform to the principles followed in developing the present formulas.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > принципы, из которых исходили при
-
11 принципы, лежащие в основе
Принципы, лежащие в основе-- The important point is that this model has been able to account for the results at higher load, without significantly changing the underlying principles.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > принципы, лежащие в основе
-
12 принципы, лежащие в основе использования
Принципы, лежащие в основе использованияThe principle behind the use of high frequency is that, for a successful ultrasonic inspection, the ultrasonic wavelength must be of the same order of magnitude as the defect to be detected.The philosophy behind the use of these tests was that any three-dimensional stress system could, by the addition or subtraction of a suitable hydrostatic stress, be represented by a tension-torsion system.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > принципы, лежащие в основе использования
-
13 принципы, положенные в основу конструкции
Принципы, положенные в основу конструкции-- This was the philosophy behind the design of this impeller passage.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > принципы, положенные в основу конструкции
-
14 принципы комплексной безопасности
принципы комплексной безопасности
-
[Директива 98/37/ЕЭС по машинному оборудованию]Параллельные тексты EN-RU
1.2.2. Principles of safety integration
(a) Machinery must be so constructed that it is fitted for its function, and can be adjusted and maintained without putting persons at risk when these operations are carried out under the conditions foreseen by the manufacturer.
The aim of measures taken must be to eliminate any risk of accident throughout the foreseeable lifetime of the machinery, including the phases of assembly and dismantling, even where risks of accident arise from foreseeable abnormal situations.
(b) In selecting the most appropriate methods, the manufacturer must apply the following principles, in the order given:
— eliminate or reduce risks as far as possible (inherently safe machinery design and construction),
— take the necessary protection measures in relation to risks that cannot be eliminated,
— inform users of the residual risks due to any shortcomings of the protection measures adopted, indicate whether any particular training is required and specify any need to provide personal protection equipment.
(c) When designing and constructing machinery, and when drafting the instructions, the manufacturer must envisage not only the normal use of the machinery but also uses which could reasonably be expected.
The machinery must be designed to prevent abnormal use if such use would engender a risk.In other cases the instructions must draw the user’s attention to ways — which experience has shown might occur — in which the machinery should not be used.
(d) Under the intended conditions of use, the discomfort, fatigue and psychological stress faced by the operator must be reduced to the minimum possible taking ergonomic principles into account.
(e) When designing and constructing machinery, the manufacturer must take account of the constraints to which the operator is subject as a result of the necessary or foreseeable use of personal protection equipment (such as footwear, gloves, etc.).
(f) Machinery must be supplied with all the essential special equipment and accessories to enable it to be adjusted, maintained and used without risk.
[DIRECTIVE 98/37/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL]
1.1.2. Принципы комплексной безопасности.
(a) Машинное оборудование должно конструироваться так, чтобы оно выполняло заранее предусмотренные функции, и чтобы была возможность производить их наладку и техническое обслуживание, не подвергая персонал риску во время осуществления этих операций в условиях, предусмотренных изготовителем.
Целью принимаемых мер является устранение любого риска несчастного случая в течение прогнозируемого периода срока службы машинного оборудования, включая фазы сборки и демонтажа, а также когда несчастный случай может произойти вследствие возникновения чрезвычайных обстоятельств, которые невозможно было предвидеть заранее.
(b) Выбирая наиболее подходящие меры, изготовитель должен применять следующие принципы в указанном порядке:
- по возможности устранить или сократить риски (сделать изначально безопасными как конструкцию, так и собранное машинное оборудование);
- принять все необходимые меры защиты против рисков, которые не могут быть устранены;
- информировать пользователей о возможных остаточных рисках, которые могут иметь место из-за недостаточности принятых мер защиты, с описанием всей необходимой специальной подготовки персонала и всех средств личной защиты, которыми его необходимо снабдить.
(c) При конструировании и производстве машинного оборудования, а также при составлении инструкций изготовитель должен предусмотреть не только обычное использование машинного оборудования, но и потенциальное его использование.
Машинное оборудование должно быть сконструировано таким образом, чтобы предотвратить ненадлежащее его использование, если оно повлечет за собой возникновение риска. В прочих случаях инструкции должны обратить внимание пользователя на то, каким образом машинное оборудование не следует использовать (на основании уже имеющегося опыта).
(d) При надлежащих условиях использования необходимо сократить до минимума всевозможные неудобства, чувство усталости и психологического стресса, которые испытывает оператор, принимая при этом в расчет принципы эргономики.
(e) При конструировании и производстве машинного оборудования изготовитель обязан принимать во внимание скованность и ограниченность движений оператора, которые являются следствием необходимых или предусмотренных средств личной защиты (таких как специальная обувь, перчатки и т.п.).
(f) Машинное оборудование должно быть снабжено всем основным специальным оборудованием, необходимым для пуска, текущего обслуживания и безопасного использования.
[Официальный перевод]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > принципы комплексной безопасности
-
15 принципы организации диалога
3.3 принципы организации диалога (dialogue principles): Установление общих целей разработки диалога.
Примечание - Принципы организации диалога не привязаны к конкретным методам.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9241-110-2009: Эргономика взаимодействия человек-система. Часть 110. Принципы организации диалога оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > принципы организации диалога
-
16 Принципы международных коммерческих договоров
1) General subject: (Принципы УНИДРУА) Principles of International Commercial Contract UNIDROIT2) Law: Principles of International Commercial Contracts (Принципы УНИДРУА 1994 г.)Универсальный русско-английский словарь > Принципы международных коммерческих договоров
-
17 принципы использования знаков и обозначений в Олимпийской деревне
принципы использования знаков и обозначений в Олимпийской деревне
Принципы, которые определяют необходимость использования унифицированной системы знаков и обозначений в Олимпийской деревне, и устанавливают правила, соответствующие брендовой политике в отношении использования знаков и обозначений на объектах Игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Olympic Village signage policy (OVSP)
Policy that dictates the uniform signage of the Olympic Village and the rules governing Venue branding policy for signage.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > принципы использования знаков и обозначений в Олимпийской деревне
-
18 Принципы Экватора
Ecology: Equator Principles (Добровольные принципы оценки экологических и социальных рисков при проектном финансировании, подписанные рядом ведущих международных банков) -
19 принципы найма
General subject: hiring principles (Верещагин (принципы приема на работу - газетная/разговорная лексика)) -
20 принципы проектирования
1) General subject: (на UML) design principles (одна из четырех групп паттернов (шаблонов, образцов) проектирования на UML. Принципы проектирования описывают общие правила для проектирования элементов системы. При использовании принципов проектир)2) Construction: design principles3) Information technology: design philosophyУниверсальный русско-английский словарь > принципы проектирования
См. также в других словарях:
ПРИНЦИПЫ — Если принципы берут верх над законом, значит, правительство окончательно разложилось. Том ас Джефферсон Таковы мои принципы, и если они вам не нравятся, у меня есть другие. Приверженность великим принципам позволяет дипломату лгать с чистой… … Сводная энциклопедия афоризмов
принципы — взгляды, воззрения, убеждения, позиция, точка зрения, основы; взгляды на жизнь, взгляды на вещи, миросозерцание, правила, философия, образ мыслей, кредо, миропонимание, мировоззрение, символ веры, идеология, видение, понятия, понятки Словарь… … Словарь синонимов
ПРИНЦИПЫ — (лат. principes от princeps первый), воины тяжелой пехоты в составе римского легиона в 4 нач. 2 вв. до н. э. Первоначально из 2 го имущественного класса, имели защитное вооружение (без поножей), длинные копья и мечи, составляли 1 ю линию в боевом … Большой Энциклопедический словарь
ПРИНЦИПЫ — (от лат. principium основа, начало) 1) основные, исходные положения какой либо теории, основные правила деятельности; 2) установившиеся, укоренившиеся, общепринятые, широко распространенные правила хозяйственных действий и свойства экономических… … Экономический словарь
Принципы — ■ Неоспоримы, священны, независимо от того, каковы они и сколько их всего … Лексикон прописных истин
принципы — основные положения — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы основные положения EN doctrine … Справочник технического переводчика
Принципы — 48. Принципы инженерно геологического моделирования для целей гидротехнического строительства/ А.Г. Лыкошин, Н.Л. Шешеня, Е.С. Карпышев, В.В. Каякин// Гидротехническое строительство. 1972. № 3. С. 7 11. Источник: 54 90 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Принципы — Если вы ищете статью о звании в Римской империи, см. Принцепс Принципы (от лат. princeps первый) в армии Древнего Рима воины тяжёлой пехоты римского легиона в IV II вв. до н. э. Первоначально из второго имущественного класса, имели защитное… … Википедия
принципы — (лат. principes, от princeps первый), воины тяжёлой пехоты в составе римского легиона в IV начало II вв. до н. э. Первоначально из 2 го имущественного класса, имели защитное вооружение (без поножей), длинные копья и мечи, составляли 1 ю линию… … Энциклопедический словарь
Принципы ЮП — К общенаучным и психологическим принципам, имеющими особое значение для ЮП, можно отнести: 1) принцип объективности обязывает строить систему научного знания строго в соответствии с объективной реальностью, отражать в ней только то, что… … Энциклопедия современной юридической психологии
Принципы Валлетты (2011) — «Принципы Валлетты» документ по сохранению и управлению историческими городами и урбанизированными территориями, принят 17 й Генеральной Ассамблеей ИКОМОС (Международный совет по сохранению памятников и достопримечательных мест) 28 ноября 2011… … Википедия