-
1 -ка
1) (при повел.) bakayım bakalım...sanaиди́-ка сюда́! — gel bakayım! gelsene!
да́й-ка (пожа́луйста) вон ту кни́гу — şu kitabı verir misin?
принеси́-ка (пожа́луйста) приёмник, послу́шаем (ра́дио) — radyoyu getiriver de dinleyiverelim
2) (при будущ. вр.)...(y)ayımподожду́-ка я ещё немно́го — hele biraz daha bekleyeyim
-
2 прибор
м1) alet, aygıtизмери́тельный прибо́р — ölçü aleti
поса́дка по прибо́рам — ав. aletli iniş
2) (комплект, набор предметов) takım; servis ( столовый)пода́йте / принеси́те ещё оди́н прибо́р — bir servis daha getirin
-
3 приносить
несов.; сов. - принести́1) врз getirmek; vermekпринеси́ дров — odun getir
приноси́ть дохо́д — gelir getirmek / sağlamak
э́то принесло́ нам побе́ду — bu bize zafer getirdi
он не принёс свое́й кома́нде ни еди́ного очка́ — takımına bir puan olsun getiremedi
он принёс кома́нде два очка́ — takıma iki puan sağladı
ринг принёс ему́ сла́ву — ring ona şöhret sağladı / kazandırdı
э́тот прыжо́к принёс ему́ второ́е ме́сто — bu atlayış ona ikinciliği kazandırdı
приноси́ть пользу — yarar vermek / sağlamak, yararı dokunmak
э́то большо́й по́льзы не принесёт — bu fazla bir yarar sağlamaz
э́то прино́сит бо́льше вреда́, чем по́льзы — bu, yarardan çok zarar verir
я́блоня не принесла́ плодо́в — elma ağacı meyva vermedi
любо́вь не принесла́ ей сча́стья — aşk ona mutluluk getirmedi
2) ( родить - о животном) doğurmak••приноси́ть благода́рность кому-л. — teşekkürlerini sunmak
См. также в других словарях:
принеси — нареч, кол во синонимов: 1 • апорт (9) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Принеси мне голову прекрасного Принца — Bring Me the Head of Prince Charming Жанр: роман Автор: Роберт Шекли, Роджер Желязны Язык оригинала: английский Год написания … Википедия
Радуга дуга! принеси ты нам дождя! — Радуга дуга! принеси ты намъ дождя! (по повѣрью: высокая и крутая радуга къ ведру: пологая и низкая къ ненастью). Ср. Умилосердись Господи! Пошли крутую радугу На наши небеса. Н. А. Некрасовъ. Кому на Руси. 1, 1. Радуга семицвѣтная = рай дуга… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Хоть в шапке принеси, да чтоб была молитва. — (от обычая у крестьян привозить молитву новорожденному). См. СУЩНОСТЬ НАРУЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ему разжуй, принеси, да и в рот положи. — Ему разжуй, принеси, да и в рот положи. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
радуга дуга! принеси ты нам дождя! — (по поверью: высокая и крутая радуга к вёдру, пологая и низкая к ненастью) Ср. Умилосердись Господи! Пошли крутую радугу На наши небеса. Н.А. Некрасов. Кому на Руси. 1, 1. Радуга семицветная = рай дуга божья, небесная дуга, послегромовая дуга… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Божья коровка, улети на небо, принеси мне хлеба — чёрного и белого, только не горелого там твои детки кушают котлетки (детское) о божьей коровке … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Быт.27:7 — «Принеси мне дичи и приготовь мне кушанье; я поем и благословлю тебя пред лицем Господним, пред смертью моею» … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Бытие 27:7 — «Принеси мне дичи и приготовь мне кушанье; я поем и благословлю тебя пред лицем Господним, пред смертью моею» … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Пс.49:14 — Принеси в жертву Богу хвалу и воздай Всевышнему обеты твои, Пс.115:8 Рим.12:1 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Псалтирь 49:14 — Принеси в жертву Богу хвалу и воздай Всевышнему обеты твои, Пс.115:8 Рим.12:1 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.