Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

преломить

  • 41 romperse

    1. прил.
    1) общ. (о вещи) разбиться, (о посуде и т. п.) биться, (отколоться) отбивать, (отколоться) отбить, (прекращаться) порываться, (разорваться) прорваться, изломать, ломиться, лопаться, лопнуть, обломаться, обломиться, отломаться, оторваться, переломить, перервать, подломиться, поломать, порвать, проломиться, разломаться, разломися, разорвать, расколоть, сломаться, побиться (en añicos), перетереться (о верёвке и т.п.), оборваться (о верёвке, нитке), раздробить (разбиться), рваться (тж. перен. - прекращаться), ломаться
    2) разг. (прекратиться) порвать, (разбиться) разлетаться, (разбиться) разлететься, (расползаться - о ткани, коже) лезть, (сломаться) сломиться, переломаться (todo, mucho)
    3) устар. (переломиться) преломить
    4) перен. сломиться
    5) прост. (сильно поранить) расколотить, (сломаться) хряпнуть (con crujido), (сломаться) хрястнуть (con crujido),

    разлезться, кокнуть, разлезаться

    2. гл.
    общ. развязать себе руки, разламываться, разбиваться, разрываться, стать свободным в своих действиях

    Испанско-русский универсальный словарь > romperse

  • 42 rompre

    гл.
    1) общ. нарушать, преломить хлеб, разбивать, разломить, разъединить, прививать навык (к чему-л.), лопнуть, отводить, отрываться, разламывать, разрывать, расставаться, рвать, рваться, портить, порывать, преграждать, прерывать, приучать, разомкнуть, утомлять, порывать с (...), ломать, ломаться
    2) воен. расходиться, нарушать строй
    6) метал. разъединять, размыкать, разрушать
    7) фехт. бокс. отступать

    Французско-русский универсальный словарь > rompre

  • 43 interpretál

    [\interpretált, \interpretáljon, \interpretálna] 1. (szöveget) объяснить/объяснить;

    visszásán \interpretál — преломлять/преломить;

    2. (előad) исполнить/исполнить

    Magyar-orosz szótár > interpretál

  • 44 megtör

    1. (széttör) разбивать/разбить; (apróra zúz, pl. cukrot, borsot stb.) mozsárban \megtör толочь/истолочь v. растолочь в ступ(к)е; (kis darabokra) раздроблять/раздробить, размельчать/размельчить; (sokat, mind, újra) перетолочь;

    \megtöri az összes borsot — перетолочь весь перец;

    2. (diót stb.) колоть, раскалывать/ расколоть; (bizonyos mennyiséget) нащёлкивать/нащёлкать что-л. v. чего-л.;

    fogával \megtörte a diót — он разгрыз орех;

    3.

    átv. \megtöri a jeget — разбивать/разбить v. ломать/сломать лёд;

    4. (de nem töri el) надламывать/надломить;

    átv. \megtöri vkinek a derekát — сбивать/сбить спесь с кого-л.;

    5. fiz. (fénysugarat) преломлять/преломить;
    6.

    átv. ez a dísz \megtöri a szegély vonalát — это украшение нарушает линии контура;

    ez a sor \megtöri a vers egységét — эта строка ломает v. нарушает единство стихов; \megtöri a varázslatot — разрушать/разрушить колдовство;

    7.

    átv., rég. \megtörte esküjét — он нарушил клятву;

    8. átv. (ellenállást, akaraterőt) сламывать/сломить, ломать/сломать, надламывать/надломить, сгибать/согнуть;

    ez \megtörte akaraterejét — это сломило его волю;

    \megtöri az ellenség ellenállását — сломать/ сломить сопротивление врага; \megtöri vkinek a makacsságát/nyakasságát — сламывать/сломить чьё-л. упрямство/упорство; az éhség \megtörte a vár védőit — голод сломил осаждённых в крепости; a bánat \megtörte őt — горе надломило его; az élet \megtörte őket — жизнь сломила их; a nélkülözések és kudarcok \megtörték őt — лишения и неудачи согнули его;

    9.

    átv. \megtöri a sztrájkot — срывать/ сорвать стачку;

    10.

    átv. \megtöri a csendet — прерывать/прервать молчание v. тишину;

    \megtör`te — а fagyos csendet он разбил лёд молчания; \megtöri — а hallgatást нарушать/нарушить молчанке

    Magyar-orosz szótár > megtör

  • 45 tör

    кинжал рапира
    * * *
    [\tört, \törjön, \törne]
    I
    ts. 1. (eltör, letör) ломать/сломать, ломить;

    \tör egy darabot a kalácsból — он отламывает кусок халы;

    jeget \tör — ломать лёд; a lábát \törte — он сломал себе ногу;

    2.

    darabokra \tör — разламывать/разломать; (ütéssel) бить, разбивать/разбить (вдребезги v. на куски); (pl. követ, tányért) расколачивать/расколотить;

    darabokra \töri az üveget — разбивать стекло вдребезги;

    3. (megtör, feltör) колоть/кольнуть, накалывать/наколоть; (összezúz, zúz, összetör) толочь/истолочь v. растолочь;

    túl apróra \tör {pl. borsot) — перетолочь;

    porrá \tör — стирать/стереть (в порошок); cukrot \tör — колоть v. толочь сахар; diót \tör — колоть орехи; festéket \tör — стирать краски;

    4. mgazd. рушить/порушить;

    dohányt \tör — тереть табак;

    hajdinát \tör — рушить гречку; kendert v. lent \tör — мять коноплю v. лён; kölest \tör — рушить просо; tengerit \tör (a szárról a csöveket) — ломать кукурузу;

    5. (pl. utat, rést stby.) пробивать/пробить;

    nyílást \tör — проламывать/проломить отверстие;

    rést \tör vmin — пробивать/ пробить брешь на чём-л.; utat \tör magának — пробить себе дорогу; könyökével \tör utat biz. — работать локтями;

    6. (lábát,.tenyerét feltőri) тереть;

    a cipő \töri a lábát — башмаки трут ноги;

    7.

    \tör vmely nyelvet (törve beszél) — коверкать/ исковеркать язык; говорить с грехом пополам;

    \töri az oroszt — он говорит по-русски с грехом пополам;

    8. fiz. (pl. fényt) преломлять/ преломить;
    9.

    mat. tíz \törve hárommal (10/3) — десять разделённое на три; десять дробь

    три;

    Ю. szól. vmm \töri a fejet — ломать голову над чём-л.;

    II

    tn. 1. átv. \tör vmire, vhová, vmi felé — рваться v. стремиться к чему-л.; (igyekszik) стараться/постараться; добиваться чего-л.;

    az ellenség a főváros felé \tört — враг рвался к столице; dicsőségre \tör — стремиться v. тянуться к славе; pejor. погнаться за славой; az élre \tör — добиваться быть первым v. быть во главе чего-л.; a hatalomra \tör — стремиться к власти; a magasba \tör — стремиться ввысь; átv. magasra/nagyra \tör — стремиться к славе;

    2. vmire v. vmi ellen {ártó szándékkal) посягать/посягнуть v. покушаться/покуситься на что-л.;

    vkinek az életére \tör — посягать на чью-л. жизнь;

    az ország függetlensége ellen \tör — посягать на независимость страны; idegen területre \tör — покушаться на чужую территорию; más vagyonára \tör — посягать на чужое имущество; a nép. szabadsága ellen \tör — покушаться на свободу народа;

    III

    \töri magát {nagyon. igyekszik) — стараться/постараться изо всех сил; szól. из кожи вон лезть; biz. пыжиться/напыжиться; (erőlködik) силиться, биться; прилагать/приложить все силы (для достижения чего-л.);

    \töri magát a kitüntetésekért — гоняться/гнаться за наградами; nagyon \töri magát a munkában — он очень старается в работе; miért \töröd magad ez után a lány után? — зачем ты так гонишься за этой девушкой? bármennyire is \törte magát как он не бился; nem \töri magát — не (по)стараться; работать с ленцой

    Magyar-orosz szótár > tör

  • 46 refract

    verb phys.
    преломлять (лучи)
    * * *
    (v) преломить; преломлять
    * * *
    * * *
    [re·fract || rɪ'frækt] v. преломлять

    Новый англо-русский словарь > refract

  • 47 deflect

    1) преломлять; 2) преломить

    English-Russian dictionary of chemistre > deflect

  • 48 Brot

    das; -(e)s
    хлеб;

    unser tägliches Brot – хлеб наш насущный;

    unser tägliches Brot gib uns heute – хлеб наш насущный даждь нам днесь (Мф. 6,11);

    das Brot brechen – преломить хлеб

    Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Brot

  • 49 пераламіць

    1) lat. perelomete
    2) lat. perelomete; prelomete

    Беларуска-расейскі слоўнік > пераламіць

  • 50 perelomete

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > perelomete

  • 51 romp·i

    vt ломать, сломать, поломать, изломать, разломать, разломить, разбить; прим. в этом значении, в прямом и переносном смысле, данный глагол может переводиться также целым рядом других русских глаголов: \romp{}{·}i{}{·}i bastonon сломать палку \romp{}{·}i{}{·}i al si la femuron сломать себе бедро \romp{}{·}i{}{·}i al si la kapon ломать голову \romp{}{·}i{}{·}i al si la kolon сломать, свернуть себе шею \romp{}{·}i{}{·}i la malamikojn сломить врагов \romp{}{·}i{}{·}i la malamikan fronton прорвать вражеский фронт, вражескую передовую линию; расстроить, сломать вражескую передовую линию \romp{}{·}i{}{·}i ĉokoladan platon разломить, разломать шоколадную плитку \romp{}{·}i{}{·}i panon kun iu преломить хлеб с кем-л. \romp{}{·}i{}{·}i lancon kun iu ломать копья с кем-л. \romp{}{·}i{}{·}i glason разбить стакан \romp{}{·}i{}{·}i al iu la koron разбить кому-л. сердце \romp{}{·}i{}{·}i baron разрушить препятствие \romp{}{·}i{}{·}i sorĉon разрушить, развеять колдовство \romp{}{·}i{}{·}i la katenojn порвать, разорвать оковы \romp{}{·}i{}{·}i la amikecon порвать, прервать, разорвать дружбу \romp{}{·}i{}{·}i la intertraktadon прервать переговоры \romp{}{·}i{}{·}i la edzecon расторгнуть, разорвать брак; расторгнуть, разорвать супружеские отношения \romp{}{·}i{}{·}i sian promeson, sian vorton, siajn principojn нарушить (своё) обещание, (своё) слово, (свои) принципы \romp{}{·}i{}{·}i kontrakton, leĝon, regulon нарушить договор, закон, правило \romp{}{·}i{}{·}i la silenton нарушить, прервать тишину \romp{}{·}i{}{·}i la pacon нарушить мир \romp{}{·}i{}{·}i ies planon нарушить, разрушить, расстроить, поломать чей-л. план \romp{}{·}i{}{·}i la vicojn post la parado расстроить ряды после парада \romp{}{·}i{}{·}i la diplomatiajn rilatojn расторгнуть, разорвать, порвать, прервать дипломатические отношения \romp{}{·}i{}{·}i sian faston нарушить, прервать свой пост \romp{}{·}i{}{·}i rekordon побить рекорд \romp{}{·}i{}{·}i kun siaj amikoj порвать со своими друзьями \romp{}{·}i{}{·}i kun sia pasinteco порвать со своим прошлым \romp{}{·}i{}{·}o поломка; излом; перелом; разбитие; нарушение; (действие ломающего) \romp{}{·}i{}ad{·}o ломка, битьё (длительные, многократные; многих предметов) \romp{}{·}i{}aĵ{·}o см. \romp{}{·}i{}itaĵo \romp{}{·}i{}ebl{·}a могущий сломаться, разбиться, нарушиться; не защищённый от поломки; ломкий, хрупкий \romp{}{·}i{}et{·}i vt надломить (сломать не до конца) \romp{}{·}i{}iĝ{·}i сломаться, поломаться, разломаться; разбиться; нарушиться \romp{}{·}i{}iĝ{·}o поломка; излом; (действие ломающегося) \romp{}{·}i{}iĝ{·}em{·}a легко ломающийся, легко бьющийся; подверженный ломке; (очень) ломкий, (очень) хрупкий (= facilrompa) \romp{}{·}i{}iĝ{·}em{·}o подверженность ломке; (высокая) ломкость, (высокая) хрупкость \romp{}{·}i{}il{·}o форма, встречающаяся обычно только в сложных словах и словосочетаниях: interrompilo, meminterrompilo, cirkvitrompilo, glacirompilo, ondrompilo, murrompilo, kaprompilo, nuksrompilo (= rompilo por nuksoj) \romp{}{·}i{}it{·}a сломанный, поломанный, изломанный, разломанный, разбитый; сломленный; нарушенный; ломаный \romp{}{·}i{}ita linio ломаная линия \romp{}{·}i{}ita arko см. pintarko \romp{}{·}i{}it{·}aĵ{·}o обломок, осколок (= rompopeco).

    Эсперанто-русский словарь > romp·i

  • 52 salauzt

    наломать; преломить; преломлять; поломать; доломать; разломать; доломить; переломать; исковеркать; изломить; изломать; накорчевать; сломать; разламывать; разломить; искалечивать; расколотить; взломать; сломить; переламывать; искалечить; смять; сломать; скручивать; сломать; скрутить; разбить

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > salauzt

  • 53 sındırmaq

    1
    глаг.
    1. разбивать, разбить:
    1) нарушить целость чего-л. ударом (ударами), раздробить. Boşqabı sındırmaq разбить тарелку, güzgünü sındırmaq разбить зеркало, eynəyi sındırmaq разбить очки, daşla sındırmaq разбить камнем
    2) повредить, привести в негодность. Arabanı sındırmaq разбить арбу (телегу), maşını sındırmaq разбить машину
    2. ломать, сломать:
    1) согнув или ударив силой, разделить что-л. на части, куски. Ağacları sındırmaq ломать деревья, budaqları sındırmaq ломать ветки, buzu sındırmaq ломать лёд, daşı sındırmaq ломать камень
    2) разбив, разрушив, привести в негодность, испортить что-л. Qapını sındırmaq ломать дверь, maqnitofonu sındırmaq ломать магнитофон, oyuncaqları sındırmaq ломать игрушки
    3. разламывать, разломать, разломить (сломав, разделить на отдельные части). Qraniti sındırmaq разломать гранит
    4. колоть, раскалывать, расколоть (раздробить на части ударами или ударом что-л. твёрдое, хрупкое). Qozları sındırmaq расколоть орехи
    5. взламывать, взломать:
    1) сломав, открыть, вскрыть что-л. запертое. Qapını sındırmaq взломать дверь, qıfılı sındırmaq взломать замок, seyfi sındırmaq взломать сейф
    6. преломлять, преломить (отклонить, изменить направление при переходе из одной среды в другую – о световом луче, световой волне)
    ◊ baş sındırmaq nəyin üstündə ломать голову над чем; belini sındırmaq kimin: 1. сделать несчастным кого, причинить тяжёлое горе; привести в полное отчаяние кого; 2. нанести непоправимый ущерб кому; qol-qabırğasını sındırmaq kimin, nəyin:
    1. намять бока кому, пересчитать рёбра (кости) к ому
    2. искажать, коверкать, неправильно произносить, писать что-л.; qol-qanadını sındırmaq kimin подрезать, обрезать крылья кому (лишить возможности проявить себя, инициативы и т.п.); könlünü (ürəyini, qəlbini) sındırmaq kimin обижать, обидеть, наносить, нанести обиду кому; ayağını sındıraram, əgər … ноги переломаю, если …; ayağını sındır otur сядь и сиди
    2
    глаг. см. sındıra-sındıra oynamaq

    Azərbaycanca-rusca lüğət > sındırmaq

  • 54 breken

    ломать, сломать; поломать; разбить; сломить; надломить; нарушить; бить, побить (о рекорде), побить; трепать, растрепать; преломить brak e.OVT.imp. braken m.OVT.imp. heeft gebroken (overgankelijk), is gebroken (onovergankelijk)VTT.pref.

    Deens-Russisch woordenboek > breken

  • 55 katki murdma

    выламывать,
    выломать,
    изломать,
    обломить,
    перебивать,
    перебить,
    преломить,
    преломлять,
    разламывать,
    разломать,
    разломить

    Eesti-venelased uus sõnastik > katki murdma

  • 56 moonutama

    деформировать,
    извратить,
    извращать,
    изламывать,
    изломать,
    изуродовать,
    искажать,
    исказить,
    коверкать,
    обезображивать,
    обезобразить,
    перевирать,
    переврать,
    передергивать,
    передернуть,
    подтасовать,
    подтасовывать,
    преломить,
    преломлять,
    скривить,
    уродовать

    Eesti-venelased uus sõnastik > moonutama

  • 57 murdma

    вгрызаться,
    вгрызться,
    драть,
    заламывать,
    заломить,
    корежить,
    ломать,
    ломить,
    обламывать,
    обломать,
    переламывать,
    переломать,
    переломить,
    преломить,
    преломлять,
    преступать,
    преступить,
    разверстать,
    разверстывать,
    рубить,
    сломить,
    смять,
    убивать,
    убить

    Eesti-venelased uus sõnastik > murdma

  • 58 muutma

    видоизменять,
    изменить,
    изменять,
    ломать,
    менять,
    модифицировать,
    обернуть,
    обертывать,
    оборачивать,
    оборотить,
    обратить,
    обращать,
    переиначивать,
    переиначить,
    переламывать,
    переломать,
    переломить,
    переменить,
    переменять,
    превратить,
    превращать,
    преломить,
    преломлять,
    преображать,
    преобразить,
    претворить,
    претворять,
    трансформировать

    Eesti-venelased uus sõnastik > muutma

  • 59 pooleks murdma

    перегибать,
    перегнуть,
    преломить,
    преломлять

    Eesti-venelased uus sõnastik > pooleks murdma

  • 60 үҙгәртеү

    варьировать; извратить; изменить; изуродовать; исказить; ломать; менять; модифицировать; преломить; преобразить; преобразовать; трансформировать

    Башкирско-русский автословарь > үҙгәртеү

См. также в других словарях:

  • ПРЕЛОМИТЬ — ПРЕЛОМИТЬ, преломлю, преломишь, совер. (к преломлять), что (книжн.). 1. Разломать надвое, преломить (устар.). 2. Отклонить, изменить направление (светового луча). Призма преломила солнечный луч. 3. перен. Изменить в восприятии, сознании… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРЕЛОМИТЬ — ПРЕЛОМИТЬ, омлю, омишь; омлённый ( ён, ена); совер., что. 1. Надломить, сломать (устар.). П. копьё. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Изменить направление (луча, волны) при прохождении через какую н. физическую среду (книжн.). Преломлённый луч …   Толковый словарь Ожегова

  • преломить — преломить, преломлю, преломит и устарелое преломит …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Преломить — сов. перех. 1. Преодолеть, побороть что либо. 2. Нарушить верность, изменить кому либо, чему либо. 3. см. тж. преломлять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • преломить — преломить, преломлю, преломим, преломишь, преломите, преломит, преломят, преломя, преломил, преломила, преломило, преломили, преломи, преломите, преломивший, преломившая, преломившее, преломившие, преломившего, преломившей, преломившего,… …   Формы слов

  • преломить — прелом ить, омл ю, омит …   Русский орфографический словарь

  • преломить — (II), преломлю/(сь), ло/мишь(ся), мят(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • преломить — C/A гл см. Приложение II преломлю/(сь) прело/мишь(ся) прело/мят(ся) преломлённый A/B пр; 246 иск, 254 см. Приложение II …   Словарь ударений русского языка

  • преломить — ломлю, ломишь; преломлённый; лён, лена, лено; св. что. 1. Физ. Изменить направление (радиоволн, световых, звуковых и других волн при переходе их из одной среды в другую). П. солнечный луч через призму. 2. обычно страд. прич. прош. Изменить в… …   Энциклопедический словарь

  • преломить — сломать, переломить …   Cловарь архаизмов русского языка

  • преломить — ломлю/, ло/мишь; преломлённый; лён, лена/, лено/; св. см. тж. преломлять, преломляться что 1) физ. Изменить направление (радиоволн, световых, звуковых и других волн при переходе их из одной среды в другую) Прелом …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»