Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

предусматривать

  • 121 make provisions

    Универсальный англо-русский словарь > make provisions

  • 122 provide

    [prə'vaɪd]
    1) Общая лексика: готовиться, давать, дать (His father provided him with a good education - отец дал ему хорошее образование), заготовить, заготовлять, запасать, запасаться, запасти, запастись, обеспечение поставки (the supplier shall negotiate and enter into a contract with the acquirer organization to provide the software product or service - поставщик должен провести переговоры и вступить в договорные отношения с организацией зак), обеспечивать, обзаводиться, отпускать, предоставлять, предусматривать, принимать меры, пристраивать, пристроить, снабдить, снабжать, снабжаться, сопровождать, ставить условием, устраивать, принимать меры (against, for), распространять (information), предоставить (to \provide smb. with smth.), приносить (money), принести (money), охватывать, привносить, оказывать (н-р, поддержку)
    4) Железнодорожный термин: обеспечить
    5) Юридический термин: обуславливать, постановлять (в законе, договоре), запрещать (against), (a notice) направлять, устанавливать (в договоре, соглашении), (with) наделять (напр., правом), выдавать, представлять, возмещение убытков и компенсация морального вреда
    6) Деловая лексика: запрещать, обеспечивать средствами к существованию, обусловливать, обеспечить наличие, создавать (provide necessary living conditions - создавать / обеспечивать / гарантировать необходимые бытовые условия)
    7) Программирование: предоставление
    8) юр.Н.П. прописывать (условия в договоре)
    9) Макаров: давать возможность, (against, for) приготовиться, (for) обеспечивать (средствами к существованию), (with) снабжать (обеспечивать)

    Универсальный англо-русский словарь > provide

  • 123 provide

    [prə`vaɪd]
    заготовлять, запасать; сберегать
    снабжать; доставлять; обеспечивать
    давать, предоставлять; обеспечивать
    обеспечивать средствами к существованию
    принимать меры, готовиться
    предусматривать
    обусловливать, предусматривать (that - при условии)

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > provide

  • 124 provide

    v
    обеспечивать; предусматривать; предоставлять, снабжать

    to provide smb with smth — обеспечивать / снабжать кого-л. чем-л.

    - provided that
    - provided

    Politics english-russian dictionary > provide

  • 125 figyelem

    * * *
    формы: figyelme, figyelmek, figyelmet
    внима́ние с

    figyelmet fordítani v-re — обраща́ть внима́ние на кого-что

    figyelembe venni — принима́ть/-ня́ть во внима́ние; учи́тывать/уче́сть; име́ть в виду́

    * * *
    [figyelmet, figyelme] 1. внимание, внимательность;

    állandó/lankadatlan \figyelem — неослабное внимание;

    élénk/fokozott \figyelem — оживлённое внимание; feszült/összpontosított \figyelem — напряжённое/пристальное/сосредоточенное внимание; сосредоточенность; ingadozó \figyelem — флуктуирующее внимание; kellő/szükséges \figyelem — должное внимание; megoszlott \figyelem — распределённое внимание; a \figyelem átvitele (más vmire) — переключение внимания; a \figyelem csökkenése — притупление внимания; a \figyelem hiánya — невнимательность; a hallgatók figyelme — внимание/ внимательность слушателей; figyelme kiterjed a legkisebb részletekre is — его внимание привлекают самые мелкие подробности;

    2.

    (figyelmeztető szó) \figyelem ! — внимание!;

    3.

    (kifejezésekben) — а \figyelem központjába kerül попадать/ попасть в центр внимания;

    figyelme elterelődik — отвлекаться/отвлечься; figyelme vmire összpontosul — сосредоточиваться/сосредо точиться (v. концентрироваться) на чём-л.; \figyelembe vesz — учитывать/учесть; принимать/принять во внимание v. в соображение/уважение; иметь в виду; соблюдать/соблюсти, уважить; (előre gondol vmire), предусматривать/предусмотреть; (számol vkivel, vmivel) считаться/счесться с кем-л., с чём-л.; \figyelembe veszi a tanulók életkorát — соблюдать возраст учеников; \figyelembe veszi vkinek a kérését — принять в уважение чью-л. просьбу; a kérést nem veszi \figyelembe — оставлять/оставить просьбу без последствий/рассмотрения; пренебрегать просьбой\figyelembe véve vmit принимая во внимание что-л.; имея в виду что-л.; учитывая что-л.; ввиду чеготл., с учётом v. из рассчёта чего-л.; mindezt \figyelembe véve — ввиду всего этого; mindent \figyelembe véve — всё вместе взятое; \figyelembe véve (azt a körülményt), hogy — … принимая во внимание, что…; nem vesz \figyelembe — оставлять/оставить без внимания; сбрасывать/сбросить со счетов; semmit sem vesz \figyelembe — не считаться ни с чем; minden lehetőséget \figyelembe vesz — предусматривать все возможности; \figyelembe nem vevés/vétel — несоблюдение; a bírósági határozat \figyelembe nem vétele — неподчинение судебному постановлению; figyelmen kívül hagy — оставлять/оставить без внимания; обходить/обойти, опускать/опустить, проглядывать/проглядеть, просматривать/просмотреть; оставлять/оставить в стороне; отбрасывать/отбросить, откидывать/ откинуть, игнорировать; упускать/упустить из виду; махнуть рукой (на кого-л., на что-л.); (kérést, panaszt) оставлять/оставить без последствий; (ad acta tesz) biz. подшить к делу; figyelmen kívül hagyja a tényeket — игнорировать факты; \figyelemre méltat — удостаивать/ удостоить вниманием; \figyelemre méltó — достойный внимания; заметный, замечательный, положительный, приметный примечательный; (nevezetes) достопримечательный; \figyelemre méltó eredmények — заметные результаты; приметные успехи; \figyelemre méltó jelenség — замечательное явление; a tervezet \figyelemre méltó — проект заслуживает внимания; \figyelemre nem méltatott — незамеченный; figyelmet ébreszt/kelt — возбуждать/ возбудить внимание; elkerüli a figyelmet — ускользать/ускользнуть от внимания; укрываться/укрыться от кого-л.; nem kerülte el a figyelmét, hogy — от него не укрылось, что; eltereli a figyelmet — отвлекать/отвлечь (внимание); figyelmet érdemel — достойный внимания; заслуживать внимания/рассмотрения; figyelmet sem érdemlő — недостойный внимания; felhívja vkire, vmire a figyelmet — обращать/ обратить внимание;

    показывать/показать, указывать/указать (mind;
    ) на кого-л., на что-л.;

    figyelmet fordít vmire — обращать/обратить внимание на что-л.; приковывать/приковать внимание к чему-л.; останавливать внимание/взор на чём-л.; останавливаться/ остановиться на чём-л.;

    fokozott figyelmet fordít vmire — заострить/заострить внимание на чём-л.; erre figyelmet kell fordítani — надо уделить этому внимание; ez figyelmet kíván — это требует внимания; köszönöm szíves figyelmét — благодари за внимание; lebilincseli a figyelmet — приковывать внимание; lefoglalja/ leköti a figyelmet — занимать внимание; figyelmét vmire összpontosítja — сосредоточивать/ сосредоточить v. концентрировать своё внимание на чём-л.; figyelmet szentel vminek — уделить/уделить v. посвящать/посвятить вни

    мание чему-л.;

    különös figyelmet szentel vminek — уделить особое внимание чему-л.;

    magára vonja/fordítja a figyelmet — обращать/ обратить внимание на себя; привлекать/ привлечь v. приковывать/приковать внимание к себе; mindenki figyelmét magára vonta — она обратила на себя все взоры; éber \figyelem mel — зорко; feszült \figyelemmel — с пристальным вниманием; настороженно; kellő \figyelemmel — с должным вниманием; különös \figyelemmel — с особым вниманием; \figyelemmel hallgat vkit, vmit — следить за кем-л., за чём-л.; feszült \figyelemmel hallgat — слушать с пристальным вниманием; во все уши слушать; \figyelemmel kísér vkit, vmit ( — внимательно) следить, следовать/последовать, услеживать/уследить (mind:

    ) за кем-л., за чём-л.;

    \figyelemmel kíséri az eseményeket — следить за ходом дел;

    én ettől a naptól kezdve \figyelemmel kísértem őt — я с тех пор следил за ней; \figyelemmel kísérés — следование; feszült \figyelemmel olvassa a könyvet — вникать/вникнуть в слова книги; \figyelemmel viseltetik vmi iránt — относиться/отнестись со вниманием к чему-л.;

    4. {előzékenység, figyelmesség) внимание, внимательность;
    gondoskodás) забота, заботливость;

    gyöngéd \figyelem — деликатное внимание;

    csupa \figyelem vki iránt — окружить кого-л. вниманием; \figyelemben részesül — пользоваться вниманием; vki iránti \figyelembői — с вниманием к кому-л.; figyelmet tanúsít vki iránt — оказывать/оказать кому-л. внимание; \figyelem mel van vkire, vmire v. \figyelemmel viseltetik vki, vmi iránt — внимательно относиться/ отнестись к кому-л., к чему-л.

    Magyar-orosz szótár > figyelem

  • 126 tervezni

    наметить планы
    намечать планы
    планировать предусматривать
    предполагать предусматривать
    * * *
    формы глагола: tervezett, tervezzen
    1) проекти́ровать
    2) предполага́ть, плани́ровать/заплани́ровать; намеча́ть/-ме́тить
    3) перен замышля́ть

    merényletet tervezni — замышля́ть покуше́ние

    Magyar-orosz szótár > tervezni

  • 127 artículo

    m
    1) статья (напр. договора)
    2) изделие (см. тж. artículos)

    al amparo del artículo — в рамках статьи; по статье

    derivados del artículoвытекающие из статьи (напр. обязательства)

    estipular por el artículo — устанавливать статьёй; предусматривать статьёй

    modificar el artículo — модифицировать [изменять] статью

    - artículo del código
    - artículo de comercio
    - artículo complementario
    - artículo del contrato
    - artículo de convenio
    - artículo de gastos
    - artículo de ingresos
    - artículo de marca
    - artículo del mercado
    - artículo del presupuesto
    - artículo principal del contrato

    El diccionario Español-ruso económico > artículo

  • 128 voorzien

    предвидеть; предусмотреть; предугадать
    * * *
    *

    in een behóefte voorzíen — удовлетворить потребности

    iem. van lévensmiddelen voorzíen — снабдить кого-л. продовольствием, снабдить кого-л. продуктами

    * * *
    гл.
    общ. поправлять недостатки, предвидеть, предусматривать, снабжать, ожидать, устранять недостатки, обеспечивать (van-чем-либо)

    Dutch-russian dictionary > voorzien

См. также в других словарях:

  • предусматривать — См …   Словарь синонимов

  • ПРЕДУСМАТРИВАТЬ — ПРЕДУСМАТРИВАТЬ, предусмотреть что, предвидеть, предузревать, видеть или знать что заранее, прежде, чем оно сбылось, по догадкам, по соображеньям, по рассчету. Осторожный все предусмотрит. ся, страд. Предусматриванье ср., ·длит. предусмотренье… …   Толковый словарь Даля

  • ПРЕДУСМАТРИВАТЬ — ПРЕДУСМАТРИВАТЬ, предусматриваю, предусматриваешь, несовер. 1. несовер. к предусмотреть. 2. Содержать нужные указания на случай чего нибудь (книжн.). Договор предусматривает разрешение спорных вопросов в судебном порядке. Толковый словарь Ушакова …   Толковый словарь Ушакова

  • предусматривать — ПРЕДУСМОТРЕТЬ, рю, отришь; отренный; сов., что. Предвидя, приготовиться к чему н. П. возможные трудности. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • предусматривать — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN envision …   Справочник технического переводчика

  • предусматривать — вариант предусматривает • необходимость, субъект, модальность закон предусматривает • необходимость, субъект, модальность порядок предусмотреть • необходимость, модальность предусматривает гражданское законодательство • необходимость, субъект,… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Предусматривать — несов. перех. Заранее учитывать, предвидеть возможность чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • предусматривать — предусм атривать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • предусматривать — (I), предусма/триваю, ваешь, вают …   Орфографический словарь русского языка

  • предусматривать — Syn: предвидеть, предугадывать, знать наперед …   Тезаурус русской деловой лексики

  • предусматривать — см. предусмотреть; аю, аешь; нсв …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»