-
41 Hope
1. n Хоуп2. n надежда; чаяниеto entertain a hope that … — надеяться на то, что …
I have good hope that he will soon be well — я твёрдо надеюсь, что он скоро поправится
what a hope!, some hope! — и не надейтесь!
3. n то, что надеются получить; желание; мечтаmy great hope was a bicycle for Christmas — я очень надеялся получить велосипед в подарок к рождеству
there are still grounds for hope — всё ещё можно надеяться;
I hope we shall meet again — я надеюсь, мы снова увидимся
I hope I am not intruding — я надеюсь, что не помешаю вам
I hope I have not tired you — надеюсь, я вам не надоел?
4. n упование5. v надеятьсяto hope on — продолжать надеяться; не терять надежды
I hope all will organize — всё устроится, я надеюсь
6. v ожидать, предвкушать7. v уповать8. n небольшой узкий залив, фьорд9. n лощина, ущельеСинонимический ряд:1. ambition (noun) ambition; aspiration; desire; wish2. chance (noun) chance; opportunity; promise; prospect3. confidence (noun) assurance; belief; confidence; dependence; faith; reliance; stock; trust4. expectation (noun) expectancy; expectation; longing; optimism5. anticipate (verb) anticipate; aspire; await; dream; foresee6. believe (verb) believe; desire7. expect (verb) count on; count upon; expect; look8. trust (verb) rely; trustАнтонимический ряд:abandonment; dejection; depression; despair; despondency; disappointment; disbelief; discouragement; distrust; doubt; fear; gloom; hopelessness; pessimism -
42 anticipate
[æn'tɪsɪpeɪt]1) Общая лексика: говорить раньше времени, делать раньше времени, использовать заранее, истратить заранее, ожидать, опасаться, опережать, оценивать, предвидеть, предвкушать, предвосхищать, предполагать, предупреждать, предчувствовать, приближать, приблизить, сказать раньше времени, ускорить, ускорять (наступление чего-либо), предвосхитить (to anticipate somebody's wishesя - предупреждать чьи-либо желания), делать (что-л.), опередить, предупредить, запасаться (So anticipate patience), намереваться2) Медицина: рецидивировать (о болезни)3) Техника: предварять, предусматривать, предусмотреть, упреждать5) Юридический термин: делать что-либо раньше времени, истратить, опорочить новизну6) Экономика: порочить новизну (изобретения)7) Патенты: порочить новизну, предвосхитить (изобретение), опорочить новизну (изобретения), отрицать новизну (изобретения)8) Деловая лексика: антиципировать, порочить новизну изобретения, прогнозировать, рассчитывать9) Пословица: забегать вперёд, забежать вперёд10) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: предвосхищать грядущие события (Let's not anticipate)11) Золотодобыча: планировать12) Логистика: определять -
43 lick one's chops
Общая лексика: облизываться (что-либо), предвкушать (особ. удовольствие от еды), смаковать (что-либо) -
44 lip
1. noun1) губа; to put smth. to one's lips попробовать что-л.; пригубить; not a drop has passed his lips он ничего не пил, не ел; not a word has passed his lips он не проронил ни слова; to smack one's lips облизываться, смаковать, предвкушать удовольствие; to escape one's lips сорваться с языка2) collocation дерзкая болтовня; дерзость; none of your lip! без дерзостей!; don't put on your (или any) lip ну-ну, без нахальства3) край (раны, сосуда, кратера); выступ4) mus. амбушюр5) hydr. порог2. adjective1) губной2) неискренний, только на словах; lip professions неискренние уверения3. verb1) касаться губами; poet. целовать2) rare говорить, бормотать* * *(n) губа* * ** * *[ lɪp] n. губа; край; выступ, упорный выступ, порог, амбушюр; дерзость, дерзкая болтовня* * ** * *1. сущ. 1) губа 2) сленг дерзость, наглость, нахальный ответ 3) амер.; сленг адвокат (особ. по уголовным делам) 4) а) край б) край, кромка в) край 2. прил. 1) губной 2) неискренний 3. гл. 1) а) касаться губами б) поэт. целовать в) плескаться (о волнах), слегка ударяться о берег 2) а) бормотать, говорить губами б) диал. или разг. дерзить 3) в гольфе: ударить мяч так, что он касается края лунки, но не скатывается в нее -
45 lip
[lɪp] 1. сущ.1) губаto put smth. to one's lips — попробовать что-л.; пригубить
to pucker / purse one's lips — дуться, быть недовольным чем-л.
She pressed her lips to the baby's forehead. — Она прикоснулась губами ко лбу малыша.
to smack one's lips — облизываться, смаковать, предвкушать удовольствие
to hear smth. from smb.'s lips — услышать что-л. из чьих-л. уст
She died with a prayer on her lips. — Она умерла с молитвой на устах.
Not a drop has passed his lips. — Он не выпил ни капли.
Not a word has passed his lips. — Он не проронил ни слова.
2) разг. дерзость, наглость, нахальный ответSyn:3) амер.; разг. адвокат ( особенно по уголовным делам)4)б) край, кромка (кратера, провала, пещеры)в) край, выступ5)а) мед. край раныб) анат.; бот. губаSyn:6) муз. амбушюр (способ складывания губ и языка исполнителя при игре на духовых инструментах)Syn:7) гидр. порог••2. прил.to keep a stiff upper lip — не терять мужества, сохранять присутствие духа
1)а) губнойlip consonant лингв.; уст. — губной согласный
2) неискренний, притворный, лицемерныйSyn:3. гл.1)б) поэт. целоватьв) плескаться ( о волнах), слегка ударяться о берегSyn:2)а) бормотать, произносить губамиSyn:б) диал.; разг. дерзить, грубить3) ударять мяч так, чтобы он касался края лунки, но не скатывался в неё ( в гольфе) -
46 anticipate
[ænˈtɪsɪpeɪt]anticipate антиципировать anticipate делать раньше времени anticipate предупреждать, предвосхищать; to anticipate (smb.'s) wishes предупреждать (чьи-л.) желания anticipate использовать, истратить заранее anticipate ожидать, предвидеть; предчувствовать, предвкушать anticipate ожидать, предчувствовать anticipate ожидать anticipate вчт. опережать anticipate опережать anticipate порочить новизну изобретения anticipate предвидеть anticipate прогнозировать anticipate делать (что-л.), говорить (о чем-л.) раньше времени; забегать вперед; to anticipate payment ком. уплатить раньше срока anticipate рассчитывать anticipate вчт. упреждать anticipate ускорять, приближать (наступление чего-л.); to anticipate a disaster ускорить катастрофу anticipate ускорять, приближать (наступление чего-л.); to anticipate a disaster ускорить катастрофу anticipate делать (что-л.), говорить (о чем-л.) раньше времени; забегать вперед; to anticipate payment ком. уплатить раньше срока -
47 lip
[lɪp]lip разг. дерзкая болтовня; дерзость; none of your lip! без дерзостей!; don't put on your (или any) lip ну, ну, без нахальства to escape one's lips сорваться с языка lip муз. амбушюр lip редк. говорить, бормотать lip губа; to put (smth.) to one's lips попробовать (что-л.); пригубить lip губной lip разг. дерзкая болтовня; дерзость; none of your lip! без дерзостей!; don't put on your (или any) lip ну, ну, без нахальства lip касаться губами; поэт. целовать lip край (раны, сосуда, кратера); выступ lip неискренний, только на словах; lip professions неискренние уверения lip гидр. порог lip неискренний, только на словах; lip professions неискренние уверения lip разг. дерзкая болтовня; дерзость; none of your lip! без дерзостей!; don't put on your (или any) lip ну, ну, без нахальства not a drop has passed his lips он ничего не пил, не ел not a word has passed his lips он не проронил ни слова lip губа; to put (smth.) to one's lips попробовать (что-л.); пригубить to smack one's lips облизываться, смаковать, предвкушать удовольствие -
48 lick one's chops
облизываться, смаковать, предвкушать удовольствие; ≈ слюнки текутHe had got his fun in the gamble, in the hilarious excitement of being in the race with the horse he was backing. What did it matter if the bookies went away licking their chops? A goldfields' crowd always meant easy money for them. (K. S. Prichard, ‘The Roaring Nineties’, ch. 65) — Мужа захватывал азарт скачек, он сильно волновался, ставя на ту или иную лошадь. Разве для него имело какое-нибудь значение, что букмекеры заранее облизывались, предвкушая барыши? Они всегда легко наживались на золотоискателях.
I want to warn you... that while I don't think he's had much chance to fool with this conceited young woman of yours, Miss Lomond, he's certainly licking his chops. (S. Lewis, ‘World So Wide’, ch. 18) — Я хочу предупредить вас... Ландегард предвкушает победу, хотя пока между ним и этой заносчивой молодой особой, мисс Ломонд, еще ничего не было.
См. также в других словарях:
ПРЕДВКУШАТЬ — ПРЕДВКУШАТЬ, предвкушаю, предвкушаешь, несовер. (к предвкусить), что (книжн.). Заранее, наперед ощутить что нибудь мысленно, заранее мысленно наслаждаться чем нибудь. «Мы сладкий отдых предвкушали.» Некрасов. Предвкушать удовольствие. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
ПРЕДВКУШАТЬ — ПРЕДВКУШАТЬ, предвкусить что, вкушать что, наслаждаться чем наперед, чувством либо воображеньем, предугадывать будущую усладу. ся, страд. Предвкушенье, ·сост. по гл. или действие по гл. Предвкусие, самое чувство предвкушенья. Толковый словарь… … Толковый словарь Даля
ПРЕДВКУШАТЬ — ПРЕДВКУШАТЬ, аю, аешь; несовер., что. Ожидая, представляя себе что н. приятное, заранее испытывать удовольствие. П. радостную встречу. П. успех. | совер. предвкусить, ушу, усишь. | сущ. предвкушение, я, ср. В предвкушении успеха. Толковый словарь … Толковый словарь Ожегова
Предвкушать — несов. перех. Заранее испытывать какое либо обычно приятное ощущение, мысленно рисуя себе, воображая что либо предстоящее. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
предвкушать — аю, аешь; нсв. что, с придат. дополнит. Заранее испытывать приятное чувство от чего л., с удовольствием ожидать чего л. П. радость свидания. П. успех. П. удовольствие. П. отдых. П. приятную беседу. ◁ Предвкусить, вкушу, вкусишь; предвкушённый;… … Энциклопедический словарь
предвкушать — а/ю, а/ешь; нсв. см. тж. предвкусить, предвкушаться, предвкушение, в предвкушении что, с придат. дополнит. Заранее испытывать приятное чувство от чего л., с удовольствием ожидать чего л … Словарь многих выражений
Предвкушать — ожидая, представляя себе что нибудь приятное, заранее испытывать удовольствие … Термины психологии
ГУБА — Срываться/ сорваться с губ у кого. Книжн. Произноситься невольно, неожиданно для самого говорящего. Ф 2, 180. Губа до пола, играет в поло. Жарг. мол. Шутл. ирон. О некрасивом человеке с пухлыми губами. Максимов, 98. Губа за губу заходит… … Большой словарь русских поговорок
Навязчивые представления — – непреодолимо возникающие мысли и образные, чаще всего визуальные представления неадекватного, «безумного», нередко контрастного, противоречащего действительности и здравому смыслу содержания. Например, пациенту ярко и в ужасающих подробностях… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
ОБЛИЗЫВАТЬСЯ — ОБЛИЗЫВАТЬСЯ, облизываюсь, облизываешься, несовер. 1. несовер. к облизаться. Пес облизывается после еды. 2. перен. Предвкушать что нибудь вкусное, приятное, надеяться на получение чего нибудь (разг.). Он облизывается в ожидании угощения. ||… … Толковый словарь Ушакова
Развешивать губы — 1. Перм. Выказывать желание, предвкушать что л., надеяться на что л. Подюков 1989, 168. 2. Волг. Унывать, расстраиваться; обижаться на кого л. Глухов 1988, 138 … Большой словарь русских поговорок