-
61 сигнализатор
м.Anzeiger m, Signalgeber m, Informationsgeber mсигнализа́тор авари́йного паде́ния давле́ния ма́сла — Öldruckwarnleuchte f, Öldruckkontrolleuchte f, Notöldruckanzeiger m
сигнализа́тор авари́йного перегре́ва охлажда́ющей жи́дкости — Temperaturwächter m
сигнализа́тор включе́ния стоя́ночного то́рмоза — Handbremse-Kontrollampe f, Handbremse-Kontrolleuchte f
сигнализа́тор включе́ния указа́телей поворо́та — Fahrtrichtungs-Kontrolleuchte f, Blinkeranzeige f, Blinkerlichtkontrolle f
сигнализа́тор включе́ния указа́телей поворо́та прице́па — Anhängerblinkkontrollampe f
сигнализа́тор превыше́ния допусти́мой частоты́ враще́ния — Drehzahlwarner m
сигнализа́тор превыше́ния устано́вленной ско́рости движе́ния — Geschwindigkeitswarner m
- сигнализатор включения дального света фарсигнализа́тор разря́да аккумуля́торной батаре́и — = сигнализатор разряда батареи
- сигнализатор гололедицы
- сигнализатор износа тормозной накладки
- сигнализатор минимального уровня топлива
- сигнализатор незапертой двери
- сигнализатор неисправности
- сигнализатор непрогретого двигателя
- сигнализатор опасной дистанции
- сигнализатор разряда батареи
- световой сигнализатор
- сигнализатор снижения давления в шине
- центральный сигнализатор
- шумовой сигнализатор -
62 власть
власт||ь1. potenco, ŝtato, registaro;Сове́тская \власть Soveta potenco (или regado, reĝimo);2. мн.: \властьи registaro: вое́нные \властьи militestraro;оккупацио́нные \властьи okupaciestraro;♦ в мое́й \властьи en mia povo.* * *ж.1) poder m, potestad fроди́тельская власть — patria potestad
госуда́рственная власть — poder del Estado
Сове́тская власть — Poder Soviético, Poder de los Soviets
законода́тельная, исполни́тельная, суде́бная власть — poder legislativo, ejecutivo, judicial
верхо́вная власть — poder supremo, autoridad suprema
власть над ке́м-либо — autoridad (ascendiente) sobre alguien
власть сло́ва — poder (fuerza) de la palabra
быть (находи́ться, стоя́ть) у власти — estar en el poder
прихо́д к власти — subida al poder
превыше́ние власти — abuso del poder
захвати́ть власть — usurpar el poder
со́бственной властью — de su propia autoridad
попада́ть под чью́-либо власть — caer bajo el poder de uno
по́льзоваться властью — tener vara alta
в мое́й власти — en mi poder
ме́стные власти — autoridades (designatarios) locales
••во власти (под властью) како́го-либо чу́вства — dominado por (bajo el dominio de, bajo el poder de) una pasión
отда́ться во власть ( чего-либо) — estar (encontrarse) bajo el dominio (la influencia) de
теря́ть власть над собо́й — perder el dominio de (sobre) sí mismo
ва́ша власть разг. — como Vd. quiera, a su gusto, disponga Vd.
"четвёртая" власть ( пресса) — cuarto poder
* * *ж.1) poder m, potestad fроди́тельская власть — patria potestad
госуда́рственная власть — poder del Estado
Сове́тская власть — Poder Soviético, Poder de los Soviets
законода́тельная, исполни́тельная, суде́бная власть — poder legislativo, ejecutivo, judicial
верхо́вная власть — poder supremo, autoridad suprema
власть над ке́м-либо — autoridad (ascendiente) sobre alguien
власть сло́ва — poder (fuerza) de la palabra
быть (находи́ться, стоя́ть) у власти — estar en el poder
прихо́д к власти — subida al poder
превыше́ние власти — abuso del poder
захвати́ть власть — usurpar el poder
со́бственной властью — de su propia autoridad
попада́ть под чью́-либо власть — caer bajo el poder de uno
по́льзоваться властью — tener vara alta
в мое́й власти — en mi poder
ме́стные власти — autoridades (designatarios) locales
••во власти (под властью) како́го-либо чу́вства — dominado por (bajo el dominio de, bajo el poder de) una pasión
отда́ться во власть ( чего-либо) — estar (encontrarse) bajo el dominio (la influencia) de
теря́ть власть над собо́й — perder el dominio de (sobre) sí mismo
ва́ша власть разг. — como Vd. quiera, a su gusto, disponga Vd.
"четвёртая" власть ( пресса) — cuarto poder
* * *n1) gener. ascendiente, atribución, brazo, crédito, fuero, grandeza, mano, poder, potencia, vara alta, arbitrio, autoridad, cacicazgo, dominación, dominio, mando, poderìo, potestad, señorìo, suposición3) law. facultad -
63 полномочие
полномо́ч||иеplenrajto, plenrajtigo, plenpotenco;превы́сить \полномочиеия superuzi la donitajn rajtojn;дава́ть \полномочиеия plenrajtigi, komisii;\полномочиеный: \полномочиеный представи́тель plenrajtigita reprezentanto.* * *с.pleno poder, plenipotencia f; mandato mширо́кие полномо́чия — amplios poderes
дава́ть полномо́чия — conceder plenos poderes (a)
переда́ть свои́ полномо́чия — delegar sus poderes
име́ть полномо́чие вы́ступить от и́мени (+ род. п.) — estar facultado (tener poderes) para hablar en nombre de
превыше́ние полномо́чий — abuso de poder
срок полномо́чий (депутата и т.п.) — término de mandato
сложи́ть с себя́ полномо́чия — renunciar a su mandato, demitir vi
* * *с.pleno poder, plenipotencia f; mandato mширо́кие полномо́чия — amplios poderes
дава́ть полномо́чия — conceder plenos poderes (a)
переда́ть свои́ полномо́чия — delegar sus poderes
име́ть полномо́чие вы́ступить от и́мени (+ род. п.) — estar facultado (tener poderes) para hablar en nombre de
превыше́ние полномо́чий — abuso de poder
срок полномо́чий (депутата и т.п.) — término de mandato
сложи́ть с себя́ полномо́чия — renunciar a su mandato, demitir vi
* * *n1) gener. autorización, autorizamiento, carta blanca, facultad, hàbilitacion, mandato, plenipotencia, pleno poder, misión, procura, procuración2) law. autoridad, carta de personerìa, personerìa, poder -
64 превышение
с.excès mпревыше́ние вла́сти — abus m d'autorité, excès de pouvoir
превыше́ние норм (вы́работки) — dépassement m de la norme de rendement
* * *n1) gener. différence en plus, dénivelé (одной точки над другой), dénivelée (одной точки над другой), exagération, excédent, dépassement2) med. excès3) eng. surélévation, dénivellation, surhaussement4) radio. dépassement (заданного уровня) -
65 превышение
с.exceeding, excessпревыше́ние вла́сти / полномо́чий — exceeding one's authority
превыше́ние своего́ креди́та в ба́нке — overdraft
-
66 превышение
сexceeding, overstepping, excessпревыше́ние вла́сти — exceeding/overstepping one's authority, stretch of power
превыше́ние креди́та — overdrawing, overdraft
-
67 инкапсуляция
1) General subject: Encapsulation (Метод, используемый многоуровневыми протоколами, в которых уровни добавляют заголовки в модуль данных протокола ( protocol data unit-PDU) из вышележащего. В терминах Internet-пакет содержит заголовок физического уровня, за), incapsulation2) Medicine: bagging, bagging (отграничение очага воспаления путем образования вокруг него фиброзной оболочки - капсулы), encapsulation (напр. патологического очага)3) Psychology: encystment, encystment of the self4) Information technology: encapsulation (скрытие пакета данных от использования)5) Immunology: encapsulation (бактерии)6) Programming: encapsulation (Термин, означающий "упрятывание". Инкапсуляция объявлена основным достоинством объектно-ориентированного подхода вообще, а ее реализацию в C++ авторы считают вообще превыше всяких похвал), information hiding7) Automation: Ex m (тип защиты соленоидов) -
68 сигнализатор
annunciator радио; вчт., attention device* * *сигнализа́тор м.
( оповещающий) annunciator, indicator; ( предупреждающий) warning device; ( тревожный) alarmбле́нкерный сигнализа́тор — flag indicatorсигнализа́тор забива́ния (напр. высевающего аппарата) — choke warning deviceсигнализа́тор мета́на — methane [fire-damp] alarmсигнализа́тор обледене́ния — ice detector, ice indicatorсигнализа́тор отка́за — failure indicatorсигнализа́тор перегру́зки, светово́й — overload lightсигнализа́тор поврежде́ний — fault alarmсигнализа́тор превыше́ния у́ровня — water level alarmсигнализа́тор пропада́ния се́ти — power failure indicatorсигнализа́тор стру́жки ( в двигателе) — chip detectorсигнализа́тор те́чи — leakage detector* * * -
69 ВСЕГО
только и всего -
70 превышение
-
71 скорость
жhız, sürat (-ti)переключи́ть ско́рость — авто vitesi değiştirmek
идти́ с превыше́нием ско́рости — aşırı hızla gitmek
у э́того су́дна ско́рость хо́да небольша́я — bu geminin yolu az
со ско́ростью све́та — ışık hızıyla
со ско́ростью сто киломе́тров в час — saatte yüz kilometre hızla
-
72 перевищення
матем.; техн.; физ. превыше́ние -
73 перевищування
матем.; техн.; физ. превыше́ние (неоконч. д. - ещё) -
74 оштрафовать
perfоштрафова́ть за превыше́ние ско́рости на сто рубле́й — sakottaa nopeusrajoituksen ylittämisestä sataa ruplaa
-
75 установленный
1) прич. от установитьустано́вленный поря́док — orden establecido
устано́вленный факт — hecho establecido
устано́вленный час — hora fijada
устано́вленная цена́ — precio fijo
устано́вленная ско́рость — velocidad reglamentada
превыше́ние устано́вленной ско́рости — exceso de velocidad
по устано́вленной фо́рме — en la forma establecida, según el requisito
* * *adj1) gener. canónico, establecido, fijado, fijo (указанный), prescripto (правилами, уставом и т. п.)2) eng. ajustado, armado, montado3) law. positivo -
76 власть
1) pouvoir m2) мн. ч. autorités f pl* * *ж.1) pouvoir mгосуда́рственная власть — pouvoir d'Etat
исполни́тельная власть — pouvoir exécutif
законода́тельная власть — pouvoir législatif
верхо́вная власть — autorité f suprême
сове́тская власть — pouvoir soviétique, pouvoir des Soviets
превыше́ние власти — abus m de pouvoir
прихо́д к власти — arrivée f ( или accession f) au pouvoir
захвати́ть власть — s'emparer du pouvoir
находи́ться у власти — détenir le pouvoir, être au pouvoir
2) чаще мн.власти (лица, облечённые властью) — autorités f pl
ме́стная власть, ме́стные власти — autorités locales
вое́нные власти — autorités militaires
••под властью кого́-либо, чего́-либо — sous la domination de...
во власти чего́-либо — sous l'empire de qch
со́бственной властю — de sa propre autorité, de son propre chef
в мое́й (его́) власти (+ неопр.) — il est en mon (son) pouvoir de (+ infin)
не в мое́й власти реша́ть э́то де́ло — il n'est pas en mon pouvoir de trancher cette affaire
власть над ке́м-либо — pouvoir sur qn, ascendant m sur qn
власть над сами́м собо́й — maîtrise f de soi
сохрани́ть власть над... — conserver la haute (придых.) main sur...
отда́ться во власть чего́-либо — se livrer au pouvoir de qch
теря́ть власть над собо́й — perdre la maîtrise de soi, ne plus se maîtriser
ва́ша власть уст. ( как вам угодно) — je m'incline
* * *n1) gener. domination, faculté, force, grandeur, royauté, autorité, empire, puissance, pouvoir2) colloq. griffe -
77 корнелевский герой
-
78 полномочие
с.plein pouvoir m; mandat mширо́кие полномо́чия — pleins pouvoirs
превыше́ние полномо́чий — abus m de pouvoir
переда́ть свои́ полномо́чия — déléguer ses pouvoirs
сложи́ть с себя́ полномо́чия — abdiquer ses pouvoirs
* * *n1) gener. mandat, qualité2) law. procuration -
79 установленный
établi; fixéв устано́вленный час — à l'heure réglementaire ( или fixée)
устано́вленный факт — fait établi
устано́вленная цена́ — prix m fixe
устано́вленная ско́рость — vitesse f réglementaire
превыше́ние устано́вленной ско́рости — excès m de vitesse
по устано́вленной фо́рме — dans les formes requises
* * *adj1) gener. canonique, certain, réglé, constitué, arrêté, assujetti, imposé, établi2) med. déterminé3) phil. thétique4) eng. monté -
80 уровень
(напр. точности) echelon, column, grade, ( иерархической структуры) layer вчт., ( прибор) builder's level, carpenter's level, mechanic's level, level, surface гидр., (напр. подземных вод) table* * *у́ровень м.1. ( прибор) levelповеря́ть у́ровень — test the level for adjustmentпоменя́ть места́ми концы́ у́ровня — reverse [turn] the level end-for-endста́вить ре́йку по у́ровню — keep a rod plumb by a level2. (степень величины, значимости и т. п.) levelдоводи́ть у́ровень до … — bring up the level to …; bring up the level flush with …доли́ть до норма́льного у́ровня — top up the levelизмеря́ть у́ровень в ба́ке — gauge a tankнад у́ровнем земли́ — above ground level, above gradeна одно́м у́ровне с … — flush [level] with …не допуска́ть превыше́ния у́ровня вы́ше отме́тки ПО́ЛНО — never carry the level above the FULL markпривя́зывать у́ровень элк. — clamp [fix] the levelрасполага́ться на у́ровне — чего-л. be located on the level of …устана́вливаться на постоя́нном у́ровне — level offакце́пторный у́ровень — acceptor levelу́ровень бе́лого тлв. — write levelу́ровень бланки́рования тлв. — blanking levelбруско́вый у́ровень — block levelу́ровень возбужде́ния — excitation levelвозбуждё́нный у́ровень — excited levelу́ровень высо́ких вод — high-water levelу́ровень гаше́ния тлв. — blanking levelгеодези́ческий у́ровень — geodetic levelгидростати́ческий у́ровень — hydrostatic levelу́ровень гро́мкости — loudness levelу́ровень грунто́вых вод — ground water table, ground water levelдискре́тный у́ровень — discrete levelдовери́тельный у́ровень мат. — confidence levelдо́норный у́ровень полупр. — donor levelу́ровень за́писи — recording levelзапо́лненный у́ровень вчт. — occupied levelу́ровень заря́да ( аккумулятора) — the state of chargeу́ровень за́сыпи ( доменной печи) — stock lineу́ровень звуково́го давле́ния — sound levelу́ровень земли́ стр. — gradeу́ровень зна́чимости — significance level, level of significanceу́ровень излуче́ния — radiation levelу́ровень изоля́ции — insulation levelу́ровень инве́рсии ( населённости) — inversion levelу́ровень инве́рсии, поро́говый — inversion thresholdу́ровень инже́кции полупр. — injection levelу́ровень интегра́ции — integration levelу́ровень интенси́вности — intensity levelу́ровень иониза́ции — ionization levelионизи́рованный у́ровень — ionized levelу́ровень квантова́ния — quantization levelу́ровень кисло́тности — acidity levelу́ровень коди́рования ( в кодирующей ЭЛТ) — quantum [quantizing] levelконтро́льный у́ровень — reference levelу́ровень ме́женных вод — low-water levelу́ровень мо́ря — sea levelнад у́ровнем мо́ря — above sea levelприводи́ть к у́ровню мо́ря — reduce to sea levelу́ровень мо́ря, сре́дний — mean sea levelу́ровень мо́щности — power levelу́ровень нака́чки элк. — pumping levelу́ровень нивели́ра, приставно́й — striding levelу́ровень нивели́ра, пузырько́вый — bubble (level)установи́ть (пузырько́вый) у́ровень нивели́ра в нуль-пункт — centre the bubbleнулево́й у́ровень1. ( исходный) геод. datum (reference) level2. эл. zero levelу́ровень ограниче́ния элк. — limiting levelу́ровень освещё́нности — illumination levelу́ровень отсе́чки — cut-off levelу́ровень перегру́зки — overload levelу́ровень переда́чи — transmission levelу́ровень перехо́дного разгово́ра — cross-talk levelподпо́рный у́ровень [ПУ] гидр. — pond [headwater] levelу́ровень поме́х — noise levelпоро́говый у́ровень — threshold levelу́ровень прилипа́ния физ. — capture [trapping] levelпри́месный у́ровень полупр. — impurity levelу́ровень разря́да ( аккумулятора) — the state of dischargeра́мный у́ровень — frame levelу́ровень с отве́сом — carpenter's levelспиртово́й у́ровень — spirit levelу́ровень стоя́нки ( землеройной машины) — the natural surface of the ground (on which the earth-moving machine rests)у́ровень Та́мма — Tamm stateу́ровень тона́льного вы́зова тлф. — call tone volumeу́ровень управле́ния вчт. — level of the hierarchyу́ровень устано́вки ( экскаватора) — natural ground, the natural surface of the ground (on which the machine rests)у́ровень Фе́рми — Fermi levelу́ровень фо́на — hum [background noise] levelфорси́рованный у́ровень — surcharged reservoir levelу́ровень «черне́е чё́рного» тлв. — blacker-than-black levelу́ровень чё́рного тлв. — black levelэнергети́ческий у́ровень физ. — (energy) levelдостра́ивать энергети́ческий у́ровень по́лностью — complete a levelзанима́ть энергети́ческий у́ровень — occupy a levelзаполня́ть энергети́ческий у́ровень — fill a levelнаходи́ться на энергети́ческом у́ровне — reside at a … levelпереходи́ть с у́ровня на у́ровень — move [jump] from a level (in)to a levelэнергети́ческий, враща́тельный у́ровень — rotational levelэнергети́ческий, глубо́кий у́ровень — deep(-lying) stateэнергети́ческий, за́нятый у́ровень — occupied [filled] levelэнергети́ческий, запо́лненный у́ровень — filled [occupied] levelэнергети́ческий у́ровень захва́та — trapping levelэнергети́ческий, изоли́рованный у́ровень — single levelэнергети́ческий, колеба́тельный у́ровень — vibrational levelэнергети́ческий, наибо́лее глубо́кий у́ровень — innermost levelэнергети́ческий, незапо́лненный у́ровень — empty [vacant, unoccupied] levelэнергети́ческий, низколежа́щий у́ровень — low-lying levelэнергети́ческий, основно́й у́ровень — ground levelэнергети́ческий, пове́рхностный у́ровень — surface levelэнергети́ческий, при́месный у́ровень — impurity levelэтало́нный у́ровень — reference level
См. также в других словарях:
ПРЕВЫШЕ — ПРЕВЫШЕ, нареч. (книжн. устар.). Намного выше, гораздо выше. «Превыше туч, покинув горы.» Фет. ❖ Превыше всего (книжн. ритор.) больше всего. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРЕВЫШЕ — (устар. и высок.). 1. нареч. Выше, сильнее, важнее чего н. Лететь п. гор. Верность присяге п. жизни. 2. кого (чего), в знач. предлога с род. Выше, превышая, превосходя кого что н. Сопротивление п. сил. • Превыше всего (высок.) самое главное,… … Толковый словарь Ожегова
превыше — важнейший, выше, важнее, больше, сильнее, лучше Словарь русских синонимов. превыше нареч, кол во синонимов: 12 • более высоко (3) • … Словарь синонимов
превыше — Превыше всего (книжн. ритор.) больше всего. Превыше всего он ценил в людях честность … Фразеологический словарь русского языка
превыше — нареч. 1. Книжн. Намного, гораздо выше кого , чего л. Воспарить п. туч. Воздвигнуть храм п. древних пирамид. 2. Намного выше по своим качествам, по своему значению. Доброта п. денег. П. всех благ. Считал любовь п. всех наград. Нет ничего п.… … Энциклопедический словарь
превыше — нареч. см. тж. превыше всего 1) книжн. Намного, гораздо выше кого , чего л. Воспарить превы/ше туч. Воздвигнуть храм превы/ше древних пирамид. 2) Намного выше по своим качествам, по своему значению. Доброта превы/ше денег. Превы/ … Словарь многих выражений
Превыше всего (альбом) — Превыше всего Альбом Н.О.М Дата выпуска 2009 … Википедия
превыше понимания, превыше разума — См … Словарь синонимов
превыше всего — наиболее важный, узловой, основной, наиболее существенный, главнейший, на певом месте, самый важный, первый, стержневой, самый существенный, первейший, гвоздевой, наиважнейший, центральный, наиболее значительный, самый значительный, номер один,… … Словарь синонимов
Превыше облака ходячего, выше леса стоячего — Превыше облака ходячаго, выше лѣса стоячаго (себя считать). (Выраженіе, встрѣчаемое въ старинныхъ былинахъ о русскихъ богатыряхъ.) См. Тише воды, ниже травы. См. Выше леса стоячего … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Превыше всего — ПРЕВШЫШЕ (устар. и высок.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова