-
21 right of way
1) право прохода или проезда через чужую территорию
2) полоса отчуждения;
полоса отвода право прохода или проезда по чужой земле право преимущественного проезда;
право проезда первым, в первую очередь - I have the * вы должны мне уступить дорогу( специальное) полоса отчуждения (вдоль железной дороги, шоссе, линии электропередач и т. п.) право прокладки (дорог, трубопроводов и т. п.) по землям в частном владенииБольшой англо-русский и русско-английский словарь > right of way
-
22 right-of-way
1) Авиация: преимущественное право движения (по аэродрому, при заходе на посадку, в полёте)2) Морской термин: полоса отвода (для железнодорожных или автодорожных магистралей)3) Техника: полоса отвода, право на проезд перекрёстка первым, преимущественное право движения, преимущественное право проезда, трасса (трубопровода, линии электропередачи), полоса отчуждения (для железнодорожных или автодорожных магистралей)4) Сельское хозяйство: право прохода (или проезда) через чужую землю5) Железнодорожный термин: право идти прежним курсом (при расхождении), преимущественный проезд6) Автомобильный термин: право проезда7) Лесоводство: разрешение на прокладку дороги по участку леса, трасса (дороги), полоса отвода (участок земли, полоса леса, отводимая под дорогу)8) Нефть: коммуникационный коридор, отвод земельного участка, полоса отчуждения, трасса трубопровода9) Социология: уличная зона10) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: ПО, отвод земельного участка11) Нефтегазовая техника полоса отвода под трубопровод12) Энергосистемы: земельный коридор, приобретённый энергокомпанией для размещения трассы ЛЭП13) Нефть и газ: ТК, землеотвод под трассу, коридор, коридор для прокладки трубопровода, право прохода, технический коридор14) Электротехника: трасса (напр. ЛЭП) -
23 wayleave
(n) оплата транзита по чужим выработкам; плата за право прохода; право проезда; право прокладывать кабели; право прохода; право прохода или проезда; разрешение на полет над территорией* * *право прохода/проезда (по чужой земле)* * *n. право перевозки по чужой земле, право полета над территорией -
24 right of way
1. право прохода или проезда по чужой земле2. право преимущественного проезда; право проезда первым, в первую очередь3. спец. полоса отчуждения4. право прокладки по землям в частном владении -
25 right of way
[͵raıtəvʹweı]1. право прохода или проезда по чужой земле2. право преимущественного проезда; право проезда первым, в первую очередь3. спец. полоса отчуждения (вдоль железной дороги, шоссе, линии электропередач и т. п.)4. право прокладки (дорог, трубопроводов и т. п.) по землям в частном владении -
26 Durchfahrtsrecht
прил.1) общ. право прохода (войск, судов), право проезда (через чужой земельный участок)2) юр. право проезда, право проезда (по определенной территории) -
27 etuajo-oikeus
yks.nom. etuajo-oikeus; yks.gen. etuajo-oikeuden; yks.part. etuajo-oikeutta; yks.ill. etuajo-oikeuteen; mon.gen. etuajo-oikeuksien; mon.part. etuajo-oikeuksia; mon.ill. etuajo-oikeuksiinetuajo-oikeus преимущественное право проезда etuajo-oikeus преимущественное право проезда
преимущественное право проезда -
28 Vorfahrtsrecht
сущ.1) тех. право проезда первым2) юр. право преимущественного проезда, преимущественное право проезда -
29 right of way
1) право прохода или проезда по земле, принадлежащей частному владельцу‘I wonder when they'll get it built?’ Frank said. ‘Well, it probably won't be this summer... They're only just beginning to buy up their right of way, you knew; a few of the people don't want to sell.’ (J. Jones, ‘Some Came Running’, book III, ch. XXXV) — - Хотел бы я знать, когда построят эту дорогу, - сказал Франк. - Думаю, что вряд ли этим летом... Только сейчас начались переговоры с землевладельцами о покупке права на постройку дороги на частных землях. А кое-кто из них вообще не желает продавать это право.
All the keepers came to know me and to afford me that rare privilege, an unchallenged right of way. (A. J. Cronin, ‘The Given Years’, book II, ch. I) — Все лесничие теперь меня знали и предоставляли мне редкую привилегию - право беспрепятственно бродить где угодно.
2) преим.; амер. право проезда или прохода первым, в первую очередьThe ambulance took off up the street, moving at high speed, siren screaming for the right of way. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Hesitant Hostess’, ch. 2) — Машина скорой помощи помчалась по улице, сирена гудела, требуя освободить дорогу.
Putt was crossing the track... and was run over and killed by a new fast streamliner. The engineer... made out a report of the accident, claiming that Putt... failed to yield the right of way. (E. Caldwell, ‘The Sure Hand of God’, ch. I) — Пат, переходя железнодорожную колею... попал под экспресс и погиб... В рапорте об этом несчастном случае машинист утверждал, что Пат... должен был подождать, пока пройдет поезд.
3) преим.; амер. преимущественное право; преимущество перед другимиHe hadn't asked for permission to call. He had merely said he was coming. Mildred sensed the man did everything like that. He was accustomed to taking the right of way. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Foot-Loose Doll’, ch. 2) — Бейлор не просил у Милдред разрешения зайти к ней. Он просто сказал, что придет. Милдред понимала, что этот человек всегда ведет себя таким образом. Он привык поступать так, как ему хочется.
He was no slavish admirer of logic and was willing enough to give usage right of way through the exact demesnes of grammar. (W. S. Maugham, ‘The Summing Up’, ch. 13) — Фаулер не грешил рабским преклонением перед логикой и всегда готов был проложить дорогу живому разговорному языку через слишком жесткие барьеры грамматики.
4) амер. железнодорожное полотно...the telegraph wires sang shrilly along the right of way. (A. Saxton, ‘The Great Midland’, part II, ‘1920’) —...телеграфные провода вдоль полотна железной дороги пронзительно гудели.
-
30 passage
1. n прохождение; проход, ход; переход; проезд2. n перелёт3. n тех. доступ, ход4. n переезд, рейс; поездка по морю или на самолёте5. n плата за проезд; право на проезд6. n путь, дорога; проход7. n перевал; переправа8. n коридор; передняя9. n пассаж; галерея10. n тех. канал; тракт11. n вход, выход; проход, проезд12. n право прохода, проездаobstacled passage — проход, занятый препятствием
matted passage — проход, устланный циновками
13. n физ. переход14. n ход, течение15. n переход, превращение16. n отрывок, часть, местоto cite a passage — процитировать отрывок, привести цитату
17. n разговор, обмен любезностямиpassages of confidence — взаимные одобрение, проведение, утверждение
18. n редк. эпизод; период19. n редк. проходящие, прохожие20. n редк. равномерная поступь лошади21. n анат. проход, проток22. n биол. перенос23. n мед. отхождение калаthe most interesting part of the debate was the passage of arms between the Prime Minister and the backbenchers — самой интересной частью дебатов было столкновение премьер-министра с заднескамеечниками
24. v принимать вправо или влево, двигаться бокомСинонимический ряд:1. corridor (noun) corridor; couloir; hall; hallway2. entrance (noun) entrance; exit3. excerpt (noun) chapter; clause; excerpt; paragraph; part; portion; quotation; section; segment; text4. incident (noun) affair; altercation; combat; conflict; dispute; encounter; exchange; incident; skirmish5. journey (noun) crossing; cruise; excursion; journey; tour; trip; voyage6. movement (noun) alteration; enactment; movement; passing; progress; shift; transference; transit; transition; transmission; travel7. passageway (noun) avenue; byway; by-way; channel; lane; passageway; street8. way (noun) course; line; path; road; route; wayАнтонимический ряд: -
31 cartway
Юридический термин: право прохода, право прохода или проезда (верхом, в экипаже и пр.), проезжая дорога (частная), право проезда (верхом, в экипаже и пр.), право прохода (верхом, в экипаже и пр.) -
32 right of transit
1) Юридический термин: право проезда, право прохода, право транзита2) Макаров: право прохода, проезда -
33 right of way
автоПравило, по которому преимущественное право проезда и прохода имеет тот, кто вступил на перекресток первым; не распространяется на специальные автомобили. Дорожные правила штатов подробно описывают порядок проезда неуправляемого перекрестка.English-Russian dictionary of regional studies > right of way
-
34 Vorfahrt
f =авт. правила очерёдности выезда на перекрёсток; право преимущественного выезда на перекрёсток; право проезда в первую очередьdie Vorfahrt haben — иметь право преимущественного выезда на перекрёсток ( проезда в первую очередь) -
35 right of way
[ˌraɪtəv'weɪ]сущ.1) право прохода или проезда через чужую землюAmbulances have the right of way over other vehicles. — Карета скорой помощи имеет право проезжать перед другими машинами.
-
36 right
I1. [raıt] n1. правильность, правота, справедливостьto defend the right - защищать справедливость /правое дело/
to know the difference between right and wrong - знать, что правильно и что неправильно; ≅ отличать белое от чёрного
to do smb. right - отдавать кому-л. должное; поступать с кем-л. справедливо
2. право; привилегияright of action - юр. право на иск
right to work [to rest] - право на труд [на отдых]
right of legation - дип. право посольства; право посылать дипломатическое представительство
right of passage - право проезда, прохода и т. п.
right of common - право на совместное /общее/ пользование (чем-л.); общее /совместное/ право (на что-л.)
right of war - юр. право войны, право обращения к войне
to claim a /one's/ right - предъявить претензию (на что-л.); требовать своего, требовать причитающегося по праву
as of right - как полагающийся по праву; как само собой разумеющийся
pensions should be given as of right - пенсии должны назначаться как нечто полагающееся по праву
in one's own right - а) юр. в своём праве; по себе; a peeress in her own right - пэресса в своём праве; женщина-пэр; a queen in her own right - царствующая королева, королева по себе ( в отличие от жены короля); б) сам по себе, независимо от других людей или обстоятельств
Marie Curie was a great scientist in her own right - Мария Кюри и сама была выдающимся учёным
by right of - по праву (чего-л.)
by right(s) - по праву, справедливо
the property is not mine by right(s) - это имущество не принадлежит мне по праву
3. pl1) право на разработку или эксплуатацию чего-л.2) право на использование произведения искусства4. обыкн. pl действительные факты, истинное положение вещей5. pl порядокto bring /to set, to put/ to rights - а) приводить в порядок /в должное состояние/; наводить порядок; he set the boy to rights and showed him where his duty lay - он разъяснил юноше его заблуждения и указал ему на его истинные обязанности; б) восстановить силы, вылечить
2. [raıt] a1. правый, справедливыйto do the right thing by smb. - справедливо поступить с кем-л.
to do what is right - правильно поступать; сделать то, что следует
it would be only right to tell you - было бы только справедливо сказать вам
2. верный, правильныйthe right answer - верный /правильный/ ответ
to get smth. right - прекрасно понять что-л., быть /стать/ совершенно ясным (для кого-л.)
that's right - верно, совершенно справедливо, правильно
right you are! - а) верно!, ваша правда!; б) идёт!, есть такое дело!
is that the right address? - это правильный адрес?
can you tell me the right time? - скажите, пожалуйста, точно, который сейчас час?
3. надлежащий; подходящий, уместныйthe right man in the right place - человек на своём месте, подходящий для данного дела человек
not the right Mr. Smith - не тот г-н Смит (а другой)
he will always find the right thing to say - он всегда говорит подходящие слова /кстати, то, что следует/
he understood that it was not the right thing to do - он понял, что этого не следовало делать
4. здоровый, в хорошем состоянии; исправныйto be all right - а) быть в порядке; б) чувствовать себя хорошо
not right in the head - ненормальный, безумный
in one's right mind - в здравом уме; нормальный
to put /to set/ smth. right - исправить /поправить/ что-л.
to set oneself right with smb. - оправдать себя в чьих-л. глазах
this medicine will soon put you right - от этого лекарства вы скоро поправитесь
a good night's rest will set you right - за ночь вы отдохнёте как следует и снова будете чувствовать себя хорошо
5. ( часто with) наиболее удобный, предпочтительныйare you all right now? - удобно ли вам теперь?
is it all right for me to come this evening? - вы не возражаете, если я приду сегодня вечером?
it is all right with him - он согласен, он не против этого
6. прямой (о линии, угле)7. лицевой, правый ( о стороне материи)right side up - налицо, лицевой стороной /лицом/ кверху
8. редк. праведный9. часто ирон. занимающий положение в обществе♢
Miss Right - будущая жена; суженаяMr. Right - будущий муж; суженый
right as rain /as a trivet/ - а) в хорошем состоянии, в полном порядке; б) совершенно здоров; в добром здравии, цел и невредим
3. [raıt] adv1. справедливоto act right - действовать /поступать/ справедливо
it serves him right - поделом ему, так ему и надо
2. верно, правильноabout right - более или менее правильно /достаточно/
to guess right - догадаться, отгадать
to get /to do/ a sum right - правильно решить пример
3. надлежащим образомto do a thing right - делать что-л. как следует
4. точно, как разright in the middle - как раз /точно/ в середине
5. прямоcome right in! - амер. входите (пожалуйста)!
6. эмоц.-усил.1) совершенно, полностьюto turn right round - повернуться кругом, сделать полный поворот
2) арх. оченьa right pleasant day - прекрасный /очень приятный/ день
♢
right here - а) как раз здесь; б) в эту минутуright now - в этот момент; сейчас, сегодня же, сразу
right away, амер. right off - сразу, немедленно
let's go right away or we'll be late - пойдём сейчас же, иначе мы опоздаем
to put /to set/ oneself right with smb. - а) снискать чью-л. благосклонность; б) оправдать себя в чьих-л. глазах; в) помириться с кем-л.
to put smb. right with smb. - оправдать кого-л. в чьих-л. глазах
right off the bat - амер. с места в карьер, сразу же
Right Reverend см. reverend
Right Honourable - достопочтенный (титулование пэров, министров и т. п.)
4. [raıt] v1. исправлять; восстанавливать справедливость2. защищать права3. исправлять (ошибки и т. п.)4. 1) выпрямлятьto right the helm - мор. поставить руль прямо
to right oneself - а) выпрямляться; б) реабилитировать себя
the driver quickly righted the car after it skidded - водитель быстро справился с машиной, когда её занесло
2) выпрямляться5. приводить в порядокto right a room - убирать комнату, наводить порядок в комнате
6. компенсировать (что-л.), возмещать ( убытки)II1. [raıt] n1. правая сторонаto turn [to look] to the right - повернуть [взглянуть] направо
to sit on the right of the host - сидеть направо /по правую руку/ от хозяина
2. воен. правый флангour troops attacked the enemy's right - наши войска атаковали правый фланг противника
3. (the Right) собир. полит. правая партия, правые, консерваторы4. удар правой рукой; правая рука ( бокс)he gave him a hard right on the jaw - правой рукой он нанёс ему сильный удар в челюсть
5. правая перчатка, правый ботинок и т. п.2. [raıt] a1. правыйright hand [side of the body, foot] - правая рука [сторона тела, нога]
right turn - правый поворот; поворот направо
right driving - езда по правой стороне; правостороннее движение
right forward - спорт. правый нападающий
right man - воен. правофланговый
2. ( часто Right) полит. правый; реакционный♢
to put one's right hand to the work - работать энергично3. [raıt] advнаправоright face /turn/! - направо! ( команда)
♢
right and left - а) справа и слева; б) везде; где попало -
37 Vorfahrt
сущ.1) общ. право преимущественного проезда (напр. на перекрёстке)2) тех. обгон, преимущественный проезд3) ж.д. движение впереди, приоритет (в зависимости от категории поездов), старшинство5) дор. въезд, подъезд -
38 permiso de paso
1) право проезда;2) амер. водительские права* * *VE право прохода, проезда -
39 בִּזכוּת עַצמוֹ
בִּזכוּת עַצמוֹблагодаря самому себе, своими силамиזכוּת נ' [ר' זכוּיוֹת]1.право 2.защита (в суде) 3.заслуга 4.кредит (бухг.)זכוּת אָבוֹתзаслуги предковזכוּת בּחִירָהправо выбораזכוּת הַצבָּעָהизбирательное правоזכוּת יוֹצרִיםавторское правоזכוּת יֶתֶרпривилегия, преимущественное правоזכוּתוֹ תגֵן עָלֵינוּего заслуги защитят нас (принятое выражение при упоминании имени умершего праведника)זכוּת קדִימָהпреимущественное право проездаכָּל הַזכוּיוֹת שמוּרוֹתвсе права охраняются закономלִזכוּתוֹв его пользуזכוּת רִאשוֹנִיםправо первенства -
40 זכוּיוֹת
זכוּיוֹתזכוּת נ' [ר' זכוּיוֹת]1.право 2.защита (в суде) 3.заслуга 4.кредит (бухг.)זכוּת אָבוֹתзаслуги предковזכוּת בּחִירָהправо выбораזכוּת הַצבָּעָהизбирательное правоזכוּת יוֹצרִיםавторское правоזכוּת יֶתֶרпривилегия, преимущественное правоזכוּתוֹ תגֵן עָלֵינוּего заслуги защитят нас (принятое выражение при упоминании имени умершего праведника)זכוּת קדִימָהпреимущественное право проездаבִּזכוּת עַצמוֹблагодаря самому себе, своими силамиכָּל הַזכוּיוֹת שמוּרוֹתвсе права охраняются закономלִזכוּתוֹв его пользуזכוּת רִאשוֹנִיםправо первенства
См. также в других словарях:
ПРАВО СОБСТВЕННОСТИ — (ownership) Право на эксклюзивное владение имуществом. Владелец имущества имеет право использовать его по своему усмотрению и может быть лишен такого права только по решению суда. Однако государство регулирует систему пользования многими видами… … Экономический словарь
право преимущественного проезда — Шоссе или другая дорога, которая может быть использована только автобусами или другими определенными автомобилями. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN exclusive right of way Highway or… … Справочник технического переводчика
Право ограниченного пользования чужими земельными участками (сервитут) — частный сервитут устанавливается в соответствии с гражданским законодательством; публичный сервитут устанавливается законом или иным нормативным правовым актом Российской Федерации, нормативным правовым актом субъекта Российской Федерации,… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Право ограниченного пользования чужим земельным участком (сервитут) — 1) (для целей Земельного кодекса Российской Федерации) вид прав на земельные участки (землю); частный С. устанавливается в соответствии с гражданским законодательством; публичный С. устанавливается законом или иным нормативным правовым актом РФ,… … Экологическое право России: словарь юридических терминов
Право ограниченного пользования чужим земельным участком (сервитут) — 1. Собственник недвижимого имущества (земельного участка, другой недвижимости) вправе требовать от собственника соседнего земельного участка, а в необходимых случаях и от собственника другого земельного участка (соседнего участка) предоставления… … Официальная терминология
Россия. Русское право: Русское крестьянское обычное право — Русское крестьянское обычное право сделалось предметом внимательного изучения русских этнологов и юристов со времени освобождения крестьян от крепостной зависимости. Этнологи нашли в нем новый драгоценный материал для изучения древнейших ступеней … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
История стоимости проезда и средств оплаты в Петербургском метро — Ниже в хронологическом порядке представлена история стоимости проезда и средств оплаты в Петербургском метро. Содержание 1 XX век 1.1 1955 1.2 1958 … Википедия
Оплата проезда в общественном транспорте — Оплата проезда система мер по сбору денежных средств с пассажиров, пользующихся общественным транспортом. Для оплаты проезда пассажиры обязаны приобретать разовые или многоразовые билеты. Билеты продаются в кассах или на самих транспортных… … Википедия
Оплата проезда в Московском метрополитене — Новая система турникетов в московском метро УТ 2000, ЗАО «ЭЛСИ»,[1] устанавливаемые с 2002 года.[2] … Википедия
Оплата проезда — Оплата проезда система мер по сбору денежных средств с пассажиров, пользующихся общественным транспортом. Для оплаты проезда пассажиры обязаны приобретать разовые или многоразовые билеты. Билеты продаются в кассах или на самих транспортных… … Википедия
Оплата проезда в общественном пассажирском транспорте — Оплата проезда система мер по сбору денежных средств с пассажиров, пользующихся общественным транспортом. Для оплаты проезда пассажиры обязаны приобретать разовые или многоразовые билеты. Билеты продаются в кассах или на самих транспортных… … Википедия