-
1 иметь право на статус
Diplomatic term: be entitled to the statusУниверсальный русско-английский словарь > иметь право на статус
-
2 отстаивать своё право на статус
Diplomatic term: assert entitlement to the statusУниверсальный русско-английский словарь > отстаивать своё право на статус
-
3 утратить право на статус
Diplomatic term: lose right to the statusУниверсальный русско-английский словарь > утратить право на статус
-
4 утратить право на статус военнопленного
Diplomatic term: lose right to the status of the prisonerУниверсальный русско-английский словарь > утратить право на статус военнопленного
-
5 статус
претендовать на статус (кого-л.) — to claim the status
требовать статуса (для кого-л.) — to claim the status (on smb.'s) behalf
иметь дипломатический статус — to enjoy / to have diplomatic status
затрагивать правовой статус сторон, находящихся в конфликте — to affect the legal status of the parties to the conflict
право на статус (какой-л.) — right / entitlement to the status
иметь право на статус (какой-л.) — to be entitled to the status
отстаивать право на (какой-л.) статус — to assert (one's) entitlement to the status
утратить право на (какой-л.) статус — to lose (one's) right to the status
установить статус глав дипломатических представительств — to fix / to determine the status of heads of diplomatic missions
заниматься деятельностью, несовместимой со статусом дипломата — to engage in activities incompatible with the status of a diplomat
статус избирателя или выборщика — electorship
статус иностранцев, допущенных на законном основании для постоянного жительства — status of aliens lawfully admitted for permanent residence
статус кабинета, временно исполняющего свои обязанности до всеобщих выборов — caretaker status
статус страны, не имеющей ядерного оружия — nuclear weapon-free status
-
6 право
1. сущ.( в субъективном смысле) right; title; (власть, полномочие) authority; powerвосстанавливать в правах — ( кого-л) to rehabilitate, разг rehab; restore ( smb) in his / her rights
давать (предоставлять) (кому-л) право — to authorize (empower, enable) (smb + to + inf); entitle ( smb to); give (grant) ( smb) a right
затрагивать чьи-л права — to affect (impair, prejudice) smb's rights
заявлять (предъявлять) право — (на) to claim ( for); claim a right; lay (lodge, raise) a claim (to)
иметь право — (на) to be eligible ( for); be entitled (to); have a right (to)
лишать (кого-л) избирательного права — to deny ( smb) (deprive / divest smb of) his / her electoral right; disfranchise ( smb)
наделять (кого-л) правом — to authorize (empower) (smb + to + inf); confer a right (on / upon); vest a right ( in smb); vest ( smb) with a right
наносить ущерб (чьим-л) правам — to affect (impair, prejudice) ( smb's) rights
не затрагивать права и обязанности юридического лица — not to affect (impair, prejudice) the rights and obligations of a legal entity (person)
отказываться от права — to abandon (disclaim, drop, remise, renounce, resign, surrender, waive) a right; quitclaim
передавать (переуступать) право — to assign (cede, transfer) a right
посягать на (ущемлять) (чьи-л) права — to encroach (infringe, trespass, usurp) on (upon) ( smb's) rights
предоставлять (давать) (кому-л) право — to authorize (empower, enable) (smb + to + inf); entitle ( smb to); give (grant) ( smb) a right
приостанавливать осуществление прав и привилегий — to suspend the exercise of ( smb's) rights and privileges
без права — ( при покупке акций) ex right(s)
на равных правах — on a par; on the basis of parity
верховенство права — rule of law; supremacy of law
восстановление в правах — rehabilitation; restoration of rights
лишение права возражения — estoppel; ( на основании данного обещания) promissory estoppel
лишение гражданских прав — deprivation (forfeit, revocation) of civil rights
нарушение авторского права — infringement (violation) of a copyright; piracy
ограничение права — circumscription (curtailment, limitation, restriction) of a right; ( на возражение) estoppel
передача права — assignment (cession, transfer) of a right
поражение в правах — deprivation (extinction, forfeit, revocation) of a right; disability; disfranchisement; disqualification; incapacity; incapacitation
посягательство на права — ( чьи-л) encroachment (infringement, trespass) on (upon) ( smb's) rights
признание, соблюдение и защита прав и свобод человека — recognition, observance and protection of human rights and freedoms
уступка права — assignment (cession, transfer) of a right
права, (не) подлежащие передаче — ( другому лицу) (non-)transferable rights
право адвоката не разглашать сведения, полученные от клиента, право атторнея не разглашать сведения, полученные от клиента — attorney-client privilege
право владения, пользования и распоряжения — ( имуществом) right of possession ( на праве собственности ownership), enjoyment (use) and disposal (disposition) ( of property)
право интеллектуальной собственности — incorporeal right; intellectual property right
право обращения в суд, право доступа в суд — right of access to the court
право равного участия в жизни международного сообщества — right of (to) equal participation in the life of the international (world) community
право участия в управлении государственными делами — right to participate (take part) in the administration (conduct, government) of public affairs
право на бесплатные юридические услуги — ( для неимущих граждан) right to a free counsel (to free legal aid / assistance)
право на заключение коллективных договоров — collective bargaining right; right to bargain collectively
право на материальное обеспечение в старости (в случае потери трудоспособности) — right to maintenance in old age (in case of disability)
право на обжалование судебных решений — right of appeal; right to appeal against court decisions
право на получение возмещения, право на получение удовлетворения — right to recovery
право на помилование или смягчение приговора — right to seek pardon or commutation (mitigation) of the sentence
право на свободу мысли, совести и религии — right to freedom of thought, conscience and religion
право на судебную проверку законности и обоснованности содержания под стражей — right to court verification of the legality and validity of holding ( smb) in custody
право вступать в отношения с другими государствами — right to enter into relations with other states
право искать убежище от преследований и пользоваться этим убежищем — right to seek and to enjoy asylum from persecution
право обжаловать действия должностных лиц — right to lodge a complaint against the actions of officials
право передавать вопрос на рассмотрение комитета — right to refer (submit) a matter to the committee
право принадлежать или не принадлежать к международным организациям — right to belong or not to belong to international organizations
право принимать участие в управлении своей страной — right to participate (take part) in the government of one's country
право распоряжаться своими богатствами и естественными ресурсами — ( государства) right ( of a state) to dispose of its wealth and its natural resources
право свободно передвигаться и выбирать место жительства — right to freedom of movement and choice of (place of) residence
право считаться невиновным до тех пор, пока вина не будет доказана в установленном законом порядке — right to be presumed innocent until proved guilty according to law
право участвовать в культурной жизни общества — right to participate (take part) in the cultural life of society
право участвовать в отправлении правосудия — right to participate (take part) in administration of justice
монопольное право, исключительное право — exclusive (sole) right; prerogative
обязательственное право, относительное право — right in personam; ( из договора) contractual right
подразумеваемое право, презюмируемое право — implicit (implied) right; ( собственности) apparent ownership
- право авторствапреимущественное право, преференциальное право, приоритетное право — preferential (priority, underlying) right
- право аренды
- право бенефициара
- право вето - право воюющей стороны
- право вступления во владение
- право выбора
- право выкупа
- право выхода
- право голоса
- право давности
- право денонсации
- право доступа к информации
- право законодательной инициативы
- право защиты своих граждан
- право изобретателя
- право истребования долга
- право личной собственности
- право личности
- право муниципальной собственности
- право надзора
- право наследования
- право обжалования - право обыска судов
- право оперативного управления
- право отвода кандидата
- право отзыва
- право отказа от наследства
- право отчуждения за долги
- право очной ставки
- право передоверия
- право перепродажи
- право пересмотра
- право плавания под морским флагом
- право подписи
- право подписки на акции
- право пользования
- право помилования
- право прайвеси
- право представления
- право преждепользования
- право преимущественной покупки
- право преследования
- право приоритета
- право продажи
- право проезда
- право прохода
- право протеста
- право регресса
- право оборота
- право самосохранения
- право свободного доступа
- право, связанное с недвижимостью
- право собраний
- право собственности
- право суда
- право требования
- право убежища
- право удержания имущества
- право усмотрения
- право участия в голосовании
- право физического лица на имя
- право хозяйственного управления
- право членства
- право юридического лица
- право юрисдикции
- право на апелляцию
- право на быстрый суд
- право на взыскание
- право на владение землёй
- право на возврат
- право на вознаграждение
- право на гражданство
- право на дистрибьюторство
- право на доброе имя и репутацию
- право на жизнь
- право на жилище
- право на запрос
- право на защиту
- право на защиту закона
- право на защиту от безработицы
- право на заявление ходатайства
- право на избрание
- право на иск
- право на компенсацию
- право на наследство
- право на недвижимость
- право на образование
- право на обыск
- право на осмотр и захват
- право на отдых и досуг
- право на охрану здоровья
- право на переизбрание
- право на пересмотр приговора
- право на пользование родным языком
- право на привилегии
- право на привилегии и иммунитеты
- право на равенство перед судом
- право на самоопределение
- право на самоуправление
- право на свободный выбор работы
- право на свободу
- право на свободу убеждений
- право на социальное обеспечение
- право на судебную защиту
- право на существование
- право на труд
- право на юридическое равенство
- право выступать в высших судах
- право завещать любое имущество
- право избирать и быть избранным
- право нанимать адвоката
- право наслаждаться искусством
- право не отвечать на вопросы
- право носить оружие
- право потребовать адвоката
- право представлять свидетелей
- право представлять улики
- право просить помилования
- право удерживать товар
- право хранить и носить оружие
- право хранить молчание
- абсолютное право
- неограниченное право
- авторское право - беспредельное право
- бесспорное право
- неоспоримое право
- большие права
- вещное право
- имущественное право
- взаимные права и обязанности
- возвратное право
- гражданские права - закреплённое право
- признанное право
- залоговое право
- избирательное право - неделимое имущественное право
- нематериальное право
- абсолютное право
- неотъемлемое право
- обусловленное право
- ограниченное право
- основные права - политические права
- посессорное право
- преимущественное право покупки
- производное право - регрессивное право
- смежные права
- совместное право в недвижимости
- социально-экономические права
- спорное право
- субъективное право
- суверенное право
- супружеские права
- существенное право
- ущемлённое право
- юридически действительное право 2. сущ.( в объективном смысле) lawбакалавр права — Bachelor of Law(s) (B.L., LL.B.)
верховенство (господство) права — rule-of-law; supremacy of law
вопрос права — matter (point, question) of law
доктор права — Doctor of Law(s) (D.L., LL.D.)
магистр права — Master of Law(s) (M.L., LL.M.)
ошибка в праве — error (mistake) of law; flaw in the law
презумпция права — presumption in law; prima facie law
в соответствии с нормами (принципами) международного права — in accordance (compliance, conformity) with the norms (principles) of international law; under international law
право, действующее на территории страны — law of the land
право, регулирующее деятельность акционерных компаний — company law
- право войныправо, регулирующее деятельность международных организаций — law of international organizations
- право в судебном толковании
- право международной безопасности
- право международной торговли
- право международных инвестиций
- право народов - право торгового оборота
- агентское право
- административное право
- акционерное право
- арбитражное право
- арендное право
- банковское право
- брачное право
- брачно-семейное право - государственное право
- гражданское право
- гражданско-процессуальное право
- действующее право
- деликтное право
- дипломатическое право - доказательственное право
- Европейское право
- естественное право
- законодательное право
- земельное право
- изобретательское право
- каноническое право
- коллизионное право
- конституционное право
- консульское право
- личное право
- материальное право
- межгосударственное право
- международное право
- международное валютное право
- международное воздушное право
- международное гуманитарное право
- международное договорное право
- международное космическое право
- международное морское право
- международное обычное право
- международное авторское право
- международное публичное право
- международное частное право
- налоговое право - общее право
- обычное право
- обязательственное право
- парламентское право
- патентное право
- позитивное право
- посольское право
- прецедентное право
- процессуальное право - рыночное право
- светское право
- семейное право
- современное право
- сравнительное право
- статутное право
- страховое право
- судебное право
- таможенное право
- торговое право
- трудовое право
- уголовное право
- уголовно-процессуальное право
- финансовое право
- хозяйственное право
- церковное право
- частное право -
7 лицо, имеющее статус налогоплательщика
Law: taxable person (Г. П. Толстопятенко. Европейское налоговое право)Универсальный русско-английский словарь > лицо, имеющее статус налогоплательщика
-
8 таможенный статус
-
9 военнопленный военнопленн·ый
prisoner of war, POWлагеря военнопленных — prisoner(s) of war / POW camps
статус военнопленного — status of the prisoner of war, prisoner of war status
Russian-english dctionary of diplomacy > военнопленный военнопленн·ый
-
10 включен как д
General subject: held by production (горное право США; статус, присваевамый при добыче только на одном участке юнита всем остальным объединенным участкам. См. классификацию в: Нефть, Газ и Право. №2(38), 2001; стр. 37.) -
11 получать
1. scores2. attain3. derive4. secure5. gain6. recover7. cashingполучать по; получение — cashing of
8. charge backполучать предписание; предназначаться для; предназначенный для; предназначил для — charged to
9. draw10. experience11. gaining12. gains13. getting14. got15. gotten16. obtained17. received18. receiving19. score a20. score an21. succeed22. succeeding23. obtain24. receive; get; obtain; catch; have; come in; arrive; result; prove; turn out25. become subrogated to26. getполучать 6000 фунтов в год — to get ?6,000 a year
получать зарплату, зарабатывать — to get wages
27. poll28. take inполучать патент на … — take out a patent for …
получал приз; полученный приз — taken a prize
29. winСинонимический ряд:1. зарабатывать (глаг.) зарабатывать; зашибать2. обретать (глаг.) обретать; принимать; приобретатьАнтонимический ряд: -
12 сохранять
1. reserve2. conserve3. enshrine4. enshrined5. keeping6. kept7. preserved8. saved9. saves10. saving11. keep; preserve; retain; maintain; reserve; forbid12. maintain13. preserve14. retain15. saveСинонимический ряд:1. оставлять (глаг.) оставлять2. сберегать (глаг.) беречь; держать; дрожать; оберегать; ограждать; охранять; сберегать; трястись; удерживать; хранить; экономить -
13 государство государств·о
state; (страна) country, nationбыть гражданином / подданным какого-л. государства — to be a subject of a state
не признавать какое-л. государство — to withhold recognition from a state; not to recognize a state
основать / создать государство — to establish / to set up a state
признать какое-л. государство — to extend recognition to a state, to recognize a state
руководить государством — to guide / to run a state
аккредитующее государство — accrediting / sending state
давать право поднимать флаг и эмблему аккредитующего государства — to authorize the flying of the flag and the emblem of the sending state
бенефицирующее государство, государство, предоставляющее помощь — granting state
демократическое государство, основанное на конституции — democratic state based on a Constitution
зависимое государство — dependent / servile / tributary state / country
заинтересованные государства — interested states, states concerned
замкнутое шельфом государство (не имеющее непосредственного выхода к морскому дну, т. к. этот выход перекрыт шельфом другой страны) — shelf-locked country
литоральное / прибрежное государство — coastal / littoral / riparian state
миролюбивое государство — peace-loving state / nation
названное / указанное государство — state in question
направляющее / посылающее государство — sending state
независимое государство — independent state, independency
нейтральное государство — neutral state, neutral
неядерные государства, государства, не обладающие ядерным оружием — nonnuclear states, (nonnuclear) have-nots
побеждённое государство — vanquished power / state
пограничное государство — circumjacent state, border / bordering state
государство, подписавшееся и присоединившееся (к договору) — signatory and acceding state
"пороговое" государство (способное создать собственное ядерное оружие) — threshold / near nuclear state
правовое государство — law-governed / ruled state, state committed to the rule of law; legal state
принимающее государство — headquarters / host / receiving / admitting state
"прифронтовые" государства — front-line states
противолежащие государства, государства, расположенные друг против друга — opposite states
союзное государство — allied / Union state
федеративное государство — federal state, federative nation
ядерные государства — nuclear powers / states, haves
государство в государстве — imperium in imperio лат.; state within a state
государство, выступающее за сохранение смертной казни — retentionist state
государство, извлекающее / получающее выгоду от договора — state benefiting from a treaty
государства, имеющие материальные богатства — haves
государство, имеющее морскую границу — maritime state
государство, имеющее право быть участником договора — state entitled to become a party to the treaty
государство, которое приобретает территорию — acquiring state
государство, которое уступает территорию — ceding state
государство а, между которыми возник конфликт / спор — states at variance
государство, нарушившее договор — defaulting state
государства, находящиеся в состоянии войны / вооружённого конфликта — the belligerents, belligerent states / powers
государство, находящееся под протекторатом — state under the protectorate, protected state
государство, находящееся под сюзеренитетом — state under the suzerainty
государства, не входящие в данную международную организацию, государства, не являющиеся членами данной международной организации — nonmember states
государство, не имеющее выхода к морю — sea-locked state
государства, не имеющие материальных богатств — have-nots
государство, не имеющее морского берега / морской границы — states with no / having no sea-coast
государство, не сделавшее оговорки — nonreserving state
государства, не участвующие в конфликте — states not parties to a conflict
государство, не являющееся членом (организации, союза и т.п.) — nonmember state
государство, опирающееся (при проведении своей политики) на баланс сил — balancer разг.
государство, осуществляющее опеку — trustee
государство, отменившее смертную казнь — abolitionist state
государство, подписывающее договор / соглашение вместе с другими государствами — co-signatory
государство, подписавшее международное соглашение — signatory state; signatory
государство пребывания — state of residence, headquarters / host / receiving state
государство против Смита юр. — Crown vs Smith англ.
государство, совершившее противоправное действие — offending state
государства с различными социально-политическими системами — states with different social and political systems
руководство государства — leadership / headship of a state
статус государства — stal hood, nationhood
Russian-english dctionary of diplomacy > государство государств·о
-
14 общественная собственность
1. communal ownershipобщая собственность, сособственность — joint ownership
2. communal propertyправо собственности; имущественное право — right of property
собственность, подвергшаяся берглэри — burglarized property
3. public ownership4. social ownership5. public propertyРусско-английский большой базовый словарь > общественная собственность
-
15 дипломатический
прил. дип.diplomatic- дипломатический иммунитет
- дипломатический канал
- дипломатический корпус
- дипломатический курьер
- дипломатический наблюдатель
- дипломатический паспорт
- дипломатический персонал
- дипломатический протокол
- дипломатический ранг
- дипломатический статус
- дипломатический церемониал
- дипломатический этикет\дипломатическийая акция — diplomatic action
\дипломатическийая виза — diplomatic visa
\дипломатическийая деятельность — diplomatic activity
\дипломатическийая корреспонденция (переписка) — diplomatic correspondence
\дипломатическийая миссия — diplomatic mission; (командировка, поручение) diplomatic assignment
\дипломатическийая неприкосновенность — diplomatic immunity
\дипломатическийая нота — diplomatic note
\дипломатическийая почта — diplomatic mail
\дипломатическийая служба — diplomatic service
\дипломатическийие документы — diplomatic documents
\дипломатическийие круги — diplomatic circles
\дипломатическийие отношения — diplomatic relations
\дипломатическийие привилегии и иммунитеты — diplomatic privileges and immunities
\дипломатическийим путём — through diplomatic channels
\дипломатическийое право — diplomatic law
\дипломатическийое представительство — diplomatic representation; ( миссия) diplomatic mission
\дипломатическийое убежище — diplomatic asylum
-
16 дипломатический
прил.; дип- дипломатическая миссия - дипломатические кругидипломатическое представительство — diplomatic representation; ( миссия) diplomatic mission
- дипломатические отношения - дипломатический корпус
- дипломатический курьер
- дипломатический наблюдатель
- дипломатический паспорт - дипломатический этикет -
17 соглашение соглашени·е
1) (договор) agreement, accord, covenantаннулировать соглашение — to annul / to cancel / to rescind / to nullify an agreement
внести изменения в соглашение, изменить соглашение — to alter / to modify an agreement
выполнять соглашение — to implement / to abide by an agreement, to adhere / to accede to a convention
выработать соглашение — to work out an agreement / a convention, to hammer out an agreement
заключить соглашение — to conclude / to enter into / to make an agreement, to make an arrangement
нарушать соглашение — to transgress / to break an agreement
одобрить соглашение — to endorse an agreement, to approve a contract
отказаться от соглашения — to repudiate an agreement / an accord
подпадать под соглашение — to fall within an agreement, to be covered by an agreement
подрывать соглашение — to undermine an / agreement
придерживаться соглашения — to adhere to / to stand by an agreement
признать соглашение недействительным — to declare an agreement invalid / (mull and) void
присоединиться к соглашению — to accede to an agreement / a covenant
ратифицировать соглашение — to ratify an agreement / a covenant
соблюдать соглашение / условия соглашения — to honour / to observe an agreement
сорвать соглашение — to wreck / to frustrate an agreement
все эти соглашения лишены силы и не могут быть приведены в исполнение / выполнены — all such agreements are void and unenforceable
бессрочное соглашение — agreement of unlimited duration, open-ended agreement
взаимоприемлемое соглашение — mutually acceptable / concerted agreement
временное соглашение — interim / temporary agreement / contract
всеобъемлющее соглашение — comprehensive agreement, across-the-board agreement
всеобъемлющее соглашение о неприменении и ликвидации ядерного оружия — all-embracing agreement on the non-use and elimination of nuclear arms
Генеральное соглашение по таможенным тарифам и торговле — General Agreement on Tariffs and Trade, GATT
кабальное соглашение — fettering / enslaving agreement
компенсационное соглашение — compensation / offsetting agreement
контролируемое должным образом соглашение — adequately supervised / verified agreement
международное соглашение — international agreement / covenant
письменное соглашение — agreement in writing / in written form
предварительное соглашение — preliminary / tentative agreement
рабочее соглашение — implementing / working agreement
справедливое, поддающееся контролю соглашение — equitable, verifiable agreement
товарное соглашение, соглашение по сырьевым товарам — commodity agreement
торговые соглашения — commercial / trade agreements
торговое и платёжное соглашение, соглашение о торговле и платежах — trade-and-payment agreement
трёхстороннее соглашение — triangular / tripartite agreement
устное соглашение — oral / parol agreement
выполнение соглашения — execution of the convention, implementation of an agreement
действенность / жизнеспособность соглашения — viability / force of an agreement
нарушение соглашения — violation of an agreement, breach of a contract
несоблюдение соглашения — noncompliance with / nonobservance of an agreement
положения / статьи соглашения, регулирующие торговлю — enactments for the regulation of trade
соглашение, в основе которого лежит тайный сговор (например, монополистических фирм) — collusive agreement
соглашение, выполнение которого поддаётся проверке — verifiable agreement
соглашение, достигнутое на основе консенсуса — consensus agreement
соглашение, заключаемое путём обмена нотами или письмами — agreement by exchange of notes or letters
соглашение, касающееся существа вопроса — substantive agreement
соглашение, не требующее ратификации — agreement without the requirement of ratification
соглашение об аннулировании долгов, моратории, сроков погашения или субсидировании процентов юр. — agreement on debt cancellation, moratorium, rescheduling or interest subsidigation
соглашение о взаимном предоставлении государственных кредитов — arrangements for the reciprocal availability of government credits
соглашение о глубоководной разработке полезных ископаемых на дне морей и океанов — agreement on deep seabed mining
соглашение "о двойном глобальном нуле" — a global double zero agreement
соглашение о мерах по уменьшению риска ядерной войны — agreement on measures to reduce the risk of the outbreak of nuclear war
соглашение о механизме разрешения торговых споров в арбитраже — agreement establishing an arbitration mechanism for settling commercial disputes
соглашение о проходе войск через... — agreement on the passage of troops through...
соглашение о 50-процентном сокращении стратегических наступательных вооружений, СНВ — agreement on 50 percent reductions in strategic offensive forces
соглашение об установлении дипломатических отношений и обмене дипломатическими представительствами — agreement on the establishment of diplomatic relations and exchange of diplomatic representatives
соглашение по вопросам наследования, наследственное соглашение — inheritance agreement
соглашение, подлежащее обнародованию — public convention
соглашение, устанавливающее модус вивенди — agreement providing for a modus vivendi
истечение / прекращение срока действия соглашения — expiration / termination of an agreement
страны, участвующие в данном соглашении — affected countries
выработать текст соглашения — to draft / to draw up the text of an agreement
2) (взаимное согласие) agreement, arrangement, understandingдостигнуть соглашения — to reach an agreement, to come to an agreement / arrangement (on, about)
достигнуть соглашения (по какому-л.) вопросу — to agree on / as to (smth.)
прийти к соглашению — to come to an agreement / understanding, to arrive at an agreement / understanding
джентльменское соглашение — gentlemen's agreement, honourable understanding
дружеское / полюбовное соглашение — amicable arrangement
мирное соглашение — peace / peaceful agreement
специальное соглашение — specific / ad hoc arrangement
устное соглашение — oral / parol / verbal agreement
частное соглашение — private understanding, special agreement
вопросы, по которым возможно или достигнуто соглашение — areas of agreement
соглашение между государственными / министерскими канцеляриями — chancellery agreement
соглашение об условиях проведения конференции / совещания / заседания — conference agreement
по взаимному соглашению — by mutual agreement / consent
Russian-english dctionary of diplomacy > соглашение соглашени·е
-
18 территория территори·я
Iзащитить территорию от нападения — to shield / to defend (smb.'s) territory from an attack
сдать / уступить территорию — to relinquish a territory
зависимая территория — possession; apanage книжн.
иностранные территории — foreign / overseas territories
подопечная территория, территория под опекой — trust territory
прилегающая (к берегу под водой) территория — subjacent territory
спорная территория — disputed territory, territory in dispute
статистическая территория (к которой относятся публикуемые статистические сведения по внешней торговле) — statistical territory
право покинуть территорию государства пребывания — right of departure from the territory of the receiving state
территория, оспариваемая двумя странами — debatable land / ground
территории стран размещения ликвидируемых ракет — territories of the countries where the missiles to be destroyed are located
территория, удалённая от моря или границ страны — inland
условные / фиктивные части территории (судно, самолёт, космический объект и т.п.) — fictional parts of territory
IIуступка / цессия территории юр. — cession of territory
(административная единица в США. Канаде, Австралии, не имеющая прав штата или провинции) TerritoryRussian-english dctionary of diplomacy > территория территори·я
-
19 комитет по бухгалтерским стандартам исполнительный
комитет по бухгалтерским стандартам исполнительный
Комитет, созданный в США в 1974 г. в составе подразделения по стандартам учета с целью представления Американского института дипломированных общественных бухгалтеров (American Institute of Certified Public Accountants - AISPA) в сфере финансового учета и отчетности. AcSEC разрабатывал комментарии решений Комитета по стандартам финансового учета (Financial Accounting Standards Board - FASB) и Комиссии по ценным бумагам и биржам (SEC), а также выпускал Заявления о позиции (Statements of Position - SOP), которые освещали возникающие бухгалтерские проблемы, не затрагиваемые FASB и SEC. В результате появления ряда Заявлений о позиции в 1978 г. FASB публично выразил озабоченность, что AICPA берет на себя функции дублирующего органа по разработке стандартов, и предложил, оставив за собой единственное официальное право разработки стандартов, объединить работу следующим образом. Переформатировать существующие SOP, согласно стандартам FASB, и пропустить их через процедуру утверждения стандартов, придав им таким образом соответствующий статус. Кроме того, FASB решил выпустить новую серию собственных документов - Технических бюллетеней, которые своевременно будут реагировать на возникающие бухгалтерские проблемы и давать руководство по предпочтительной практике учета. Это предложение было принято, и основной функцией AcSEC стала разработка рекомендаций по специфическим проблемам различных отраслей экономики путем выпуска Докладов о проблемах (Issues Papers). Эти документы идентифицируют, предлагают альтернативы и представляют рекомендации по текущим проблемам финансовой отчетности в различных отраслях. Такая процедура обеспечивает FASB своевременной информацией о возникающих учетных проблемах и дает сигнал о необходимости разработки стандартов. Если FASB не принимает на рассмотрение выявленную в докладе проблему, то AcSEC может выпустить SOP по этому вопросу. Заявления о позиции в настоящее время представляют собой рекомендации AcSEC по вопросам отчетности в различных отраслях. Исполнительный комитет по бухгалтерским стандартам AICPA выпускает Практические бюллетени (Practice Bulletins), которые представляют мнение AICPA о том, как должны отражаться в учете и отчетности те или иные хозяйственные операции. AICPA также публикует Отраслевые руководства по учету и аудиту (Industry Accounting and Auditing Guides), представляющие собой специфические руководства для отдельных отраслей и сфер экономики (например, учет в казино, учет в университетах и т. д.).
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > комитет по бухгалтерским стандартам исполнительный
-
20 открытая (публичная) компания с ограниченной ответственностью
открытая (публичная) компания с ограниченной ответственностью
Компания, зарегистрированная в соответствии с Законом о компаниях 1980 г. как открытая компания. После ее названия должно стоять сокращение “рlс”. Размещенный к выпуску акционерный капитал такой компании должен быть не менее 50 000 ф. ст., причем по крайней мере 12 500 ф. ст. должны быть оплачены. Заявка компании на регистрацию должна по своему формату соответствовать таблице F Инструкции о деятельности компаний 1985 г. Компания имеет право выставлять на открытую продажу свои акции и иные ценные бумаги. По сравнению с частными (закрытыми) акционерными компаниями деятельность открытых акционерных компаний регулируется более жестко. Большинство открытых акционерных компаний в прошлом являлось закрытыми и получило свой нынешний статус при перерегистрации на основании Закона о деятельности компаний.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > открытая (публичная) компания с ограниченной ответственностью
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Статус депутата — Правовой статус парламентария это совокупность прав и обязанностей, определяется Конституцией Российской Федерации, а именно ст. 97, ст. 98, Федеральными Конституционными законами, а также ФЗ от 8 мая 1994 г «О статусе члена Совета… … Википедия
Статус русского языка в странах постсоветского пространства — История В республиках СССР впервые государственный статус титульных языков был зафиксирован в конституциях в 1989 году. В Законах о языке, принятых союзными республиками в 1989 году (в Белоруссии и Туркмении 1990 году), русскому языку придавались … Энциклопедия ньюсмейкеров
Статус политический — (лат. status – состояние, положение) – совокупность прав, свобод и обязанностей человека, политических институтов, фиксирующих их политическое положение в обществе и государстве, закрепленное юридически. Конституция России (гл.2) «Права и свободы … Политология. Словарь.
Право международных организаций — отрасль современного международного права, нормы которой определяют статус международных организаций, регулируют вопросы их создания и деятельности. С момента возникновения первых международных организаций стали возникать нормы, которые… … Википедия
СТАТУС — (от лат. status состояние, положение) социальный, соотносительное положение (позиция) индивида или группы в социальной системе, определяемое по ряду признаков, специфичных для данной системы (экономических, профессиональных, этнических и… … Философская энциклопедия
Право наций на самоопределение — Право народов на самоопределение в конституционном и международном праве право народов (наций) определять форму своего государственного существования в составе другого государства или в виде отдельного государства. В общем смысле, это право той… … Википедия
ПРАВО — система социальных норм и отношений, охраняемых силой государства. Тесная связь с государством осн. отличие П. от правил поведения в доклассовом обществе, а также от др. нормативных систем (напр., морали). Связь П. с государством не… … Философская энциклопедия
Статус города — (городские права) система законодательных установлений, благодаря которым населённый пункт приобретает определённые права, выделяющие его из ряда сельских населённых пунктов. Содержание 1 История 2 Присвоение статуса 2.1 … Википедия
ПРАВО, ЗАКОН — (law) Практически все описания права признают существование позитивного права, которое в самых общих чертах можно определить как свод норм, установленных любым суверенным государством. За рамками этого определения теории права резко расходятся в… … Политология. Словарь.
Право граждан на объединение — (англ. unification right of citizens) одно из важнейших гражданских прав, гарантированных Конституцией РФ* (ст. 30). В РФ каждый имеет право на объединение, включая право создавать профсоюзы для защиты своих интересов. Свобода деятельности … Энциклопедия права
СТАТУС-КВО — [лат. status quo] юр. в международном праве: положение, существующее в какой л. определенный момент. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. статус кво (лат. status quo) в международном праве положение, существующее в какой л. определенный… … Словарь иностранных слов русского языка